Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 (СИ) - Харченко Сергей. Страница 7
— Да какие там сделки? — всхлипнула Хотару. — Мне отказал лучший модельер.
— Прямо лучший? Уверен, что нужно пробовать встретиться с другими. Может, их впечатлит твоё предложение. Или подумай, что не так. Он же дал обратную связь?
— Ну да, — печально кивнула блондинка. — Наверное, ты прав. И ещё… мне понравилось, как ты меня назвал.
— А как?
— Хотару-тян… — хихикнула блондинка. — Будто мы встречаемся.
— Я ведь по-дружески, — ответил я девушке.
— Ага, значит, мы друзья, — Хотару хитро прищурилась. — Ну, ладно. Слушай, а как насчёт прогулки на яхте? Завтра вечером.
— Возможно, не получится, — ответил я. — Я же стал начальником отдела снабжения…
— Ва-а-ау! — воскликнула Хотару, играючи ударив меня по плечу. — И ты молчал?
— Да там испытательный срок ещё, — улыбнулся я, трогаясь с места. Пробка начала рассасываться.
— Тогда на выходных? Суббота, — предложила Хотару.
— Хорошо. Договорились, — кивнул я.
— Там и отметим твоё повышение, — довольно ответила Хотару, добавив, уже тише: — Ты смотри… и молчит, главное.
Через минут двадцать я высадил Хотару возле ворот особняка. Перед тем как скрыться за открывшейся створкой, она послала мне воздушный поцелуй.
Когда вернулся домой, вновь застал Ютаро за просмотром курсов. Он что-то скрупулёзно заносил в большую тетрадь.
— Привет картёжникам! — крикнул я ему, а он в ответ зашипел, мол, тише.
Ну ладно, пусть учится. Главное, чтобы из этого толк какой-то был. В Ютаро я не сомневался, главное, чтобы его тёмная сущность не перевесила. То, что клептоманы воруют часто и много, порой неосознанно — слышал. А то, что они исправляются — не помню ни единого случая.
Хотя не так уж и много я встречал на своём веку людей с таким заболеванием.
Мой двоюродный дядя, когда мы ещё жили в России, умудрился, работая на производстве, протащить через проходную вертолёт Ми-8. Полгода провозил детали на своих Жигулях. Спалился именно на винте. Который не поместился у него в багажнике.
Кто ещё?
Ах, да, вспомнил второго. Когда мы только переехали в Токио сосед по площадке. Воровал смартфоны у прохожих. Ничего другого, кроме них. На третий раз к нему нагрянула полиция и… понятно, куда он отправился.
Во вторник я приехал в офис пораньше. Прочитал утреннюю сводку от родителей Кимуры. Понял, что всё в порядке и переключился на рабочие процессы.
Скоро ежеквартальная проверка от владельца корпорации. Поэтому я решил пробежаться по расходному материалу. Причём решил провести полный анализ ситуации. А для этого нужно было немного кофеина.
Одна таблетка? Нет, пожалуй, две. Закинул их в рот, запил водой.
ВЖЖЖЖЖУУУУХ! Будто товарняк пронёсся у меня в мозгу.
Все отделы мозга включились в работу. Концентрация пробила верхнюю планку и улетела в далёкий космос.
Распечатал с сотню нужных мне отрывков из сводных таблиц и начал делать пометки на полях, связывать цифры стрелка для наглядности.
В голове чётко представил структуру корпорации, а через час уже чётко видел объёмы отгруженных и находящихся на балансе товаров и комплектующих.
Внезапно услышал на смартфоне сигнал. Отлично! Меня добавили в чат руководителей корпорации.
И тут же команда от Фудзивары-сана: «БАНЗАЙ!». Так вот от кого пошло это слово!
Куда собираемся, и главное — где? Кому я мог позвонить, как не Эдзири Нанами?
— Да, забавно, — засмеялась она. — Вас просто забыли предупредить. Уже осталось четыре минуты. Поднимайтесь в совещательную комнату. Она на семьдесят третьем этаже.
Я успел схватить пиджак, висевший на спинке кресла, и выскочил из кабинета.
— Доброе утро, Хандзо-сан, — из офиса выглянул расстроенный Сузуму. — Можно, с вами поговорить, на пару минут…
— У меня даже пары минут нет, Кашимиро-сан, — быстро ответил я, не останавливаясь и обернувшись, добавил: — Совещание. Давайте позже.
Добежал до лифтовой площадки. Оба лифта поднимались на верхние этажи. Чтоб их Годзилла по запчастям разобрала! Две минуты!
Я побежал к лестничной клетке и начал преодолевать ступени, прыгая через две. Успею!
Не имел права опоздать на своё первое совещание. Особенно когда на нём будет присутствовать Фудзивара Киоши!
Я влетел в совещательную комнату, когда оставалось десять секунд. Большой овальный и длинный стол, за которым сидело человек пятнадцать. На ходу поправляя галстук, уселся слева, на самое дальнее место от уже сидящего за столом Фудзивары.
Мы с ним встретились взглядами. Затем он посмотрел на время и кивнул, слегка улыбнувшись.
— Итак, — начал Фудзивара. — Сегодня ключевое совещание перед ежеквартальной проверкой. Поскольку, мы ввели новую линейку продукции, возник небольшой хаос. Надеюсь, что это временное явление и вы, как руководители, разрешите все нюансы в кратчайшие сроки. Сейчас же каждый отдел мне отчитается о смете затрат за текущий месяц. Прошу. Кто первый?
— Давайте я… — ответил мужик с лёгкой залысиной и в круглых очках.
— Хорошо Омака-сан, — кивнул Фудзивара. — Ваш отдел логистики мне наиболее интересен. Начинайте.
Было видно, что мужик в очках заволновался. Начал доклад сбивчиво, несколько раз прерывался.
— В итоге к недельной смете я приложил ещё пару листов, — добавил он в окончании своей речи. — Там указаны прогнозные цифры по тому, что нам нужно получить в следующем месяце. С отделом снабжения вопросов при этом не возникло.
Я поднял руку. Гормон стресса всё ещё бурлил в крови. Ведь я принял две таблетки кофеина вместо одной. И сейчас видел все обнаруженные несостыковки в цифрах. Это касалось двух отделов, в их числе числился и отдел логистики.
— Так, Хандзо-сан, наш новый сотрудник. Вы хотите что-то добавить, — обратил на меня внимание Фудзивара.
— Да, всё верно, Фудзивара-сан, — ответил я. — Благодарю.
А затем обратился к начальнику отдела логистики:
— Омака-сан, наверное, вы общались с предыдущим начальником отдела снабжения. У него вопросов не возникло. А у меня буквально сегодня они появились.
— Что вы имеете в виду, Хандзо-сан? У нас всё гладко, — слегка покраснел от возмущения начальник отдела логистики.
— Гладко, да не совсем, Омака-сан, — ответил я. — Зачем вам десятый кондиционер в офис? Ведь в прошлом квартале, согласно документам, вы обновили всё оборудование?
— Хм, — побледнел Омака. — Видимо, ошиблись в составлении сметы. Мне нужно посмотреть ещё раз в отчётность.
— Посмотрите, пожалуйста, Омака-сан. Я всегда на связи.
— Хорошо. В остальном всё у нас нормально, — ответила Омака.
— Не совсем, Омака-сан, — продолжил я, наблюдая пристальный и в то же время удивлённый взгляд начальника отдела логистики. — Зачем вам в таком количестве передние амортизаторы и шины?
— Послушайте, Хандзо-сан… Насчёт шин… Мы же про запас закупаемся. Фуры часто мотаются на производство. Зачастую заезжают в места с плохим дорожным покрытием. Если при этом они битком забиты товарами, резина изнашивается на глазах, — в глазах Омаки сквозило раздражение. — А вот по передним амортизаторам — странно. Мне ещё раз надо свериться со сметой.
— Да уж, пожалуйста, Омака-сан. Будьте внимательны, — добавил Фудзивара и кивнул мне: — Спасибо, Хандзо-сан, за столь кропотливый анализ.
Я кивнул в ответ.
— Хорошо, учту, Фудзивара-сан, — ответил смущённый Омака. — У меня всё.
Затем Омака хмуро взглянул на меня и тут же повернулся в сторону следующего докладчика.
Теперь докладывала Эдзири Нанами. Женщина ответила, где были осуществлены проверки, сколько выявлено нарушений, и поблагодарила меня за помощь, которую я оказывал ей ранее.
Фудзивара удивлённо посмотрел на меня, затем кивнул Эдзири и поблагодарил за доклад.
Следом выступило ещё несколько руководителей. В итоге я задал ещё несколько вопросов хозяйственному отделу. В этом месяце они запросили слишком много мыла, хотя каких-то глобальных уборок в их плане не было. В итоге прямо на совещании разобрались, что два раза продублировали заказ и виновата одна из бригад, которая не проследила за этим.