Вечный. Книга V (СИ) - Рокотов Алексей. Страница 40

Тризор из великого дома Москрот, — подсказала мне Юри.

Так вот, не знаю, что за игру ведёт эта парочка. Но я в ней играю какую-то важную роль. Устраивает ли это меня? Нет. Мною уже наигрались за последнее время. И я сам выберу путь и дойду до того предела, где даже глава Великого дома не сможет на меня смотреть косо. А если попробует, то захлебнётся. Раз уж так распорядилась судьба, что мне не дадут спокойно жить.

За те несколько минут, что я думал, не успел заметить, насколько разозлился. Зубы скрипели оттого, что я их сдавил слишком сильно. Пальцы сложились в кулаки. Эор по телу начал струиться с утроенной скоростью.

— Шейд? Что происходит? Я чувствую возмущение эора, — сказал Эльтар и начал оглядываться вокруг.

Я мысленным усилием заставил себя успокоиться. Возликовавшая на миг Тьма, недовольно рыкнула и спряталась.

— Всё нормально, — сказал я, — Собирайтесь, нас ждёт длительный путь.

Следующую неделю мы провели на спинах ирисов. Ночевали мы там, где нам захочется, так как никакие твари ниже двенадцатого не решались подойти к сотне крупных и наполненных силой ирисов. А самые безмозглые шли на корм огромным котам.

К городу трёх водопадов мы прибыли, когда уже сумерки практически вытеснили голубое небо.

— Я обещаю, что не допущу того, что вас возьмут под стражу, — сказал Эльтар, — опустимся на скрытом подъёмнике, а внутри комплекса вас никто не достанет. Отдохнёте, наберётесь сил.

— Расскажи это её отцу и всем тем, кто пошёл за мной в секторах, — сказал я, — Единственное о чём я тебя буду просить. Это прими моих людей, тех, кто пришёл в город формировать Исток, сейчас в Ише они мне только помешают.

Эльтар кивнул.

— Ты уверен, что не останешься?

— Нет, — твёрдо ответил я.

Орден пока проходил особняком от тех проблем, что выпали на мою голову, и втягивать их сейчас не хотелось. Их час придёт, когда я окончательно разберусь в том, кто именно стоит за нападением.

— Тогда я прошу вас остаться здесь хотя бы на несколько часов. У ордена сохранились кое-какие древние реликвии, которые не проходят по общему списку. Если власти и смогут распознать их, то только в специальной лаборатории.

Я хотел спросить, о чём говорит Эльтар, но Вечный скрылся раньше, чем я успел открыть рот.

— Он что-то задумал… — сказала Ариэлл.

— Наследие ордена великО, — я постарался спародировать Эльтара и его вечно монотонный тон и, кажется, у меня получилось.

Ариэлл рассмеялась. Смахнув выступившую слезу, она сказала:

— Да, а тайны наши безмерны.

На этот раз уже не выдержал я и расхохотался. Несмотря на весь ужас ситуации, в которой она очутилась, Ариэлл взяла себя в руки и строила планы мести и освобождения отца.

— Я слышала твой разговор с Аникой, — призналась мне Вечная. — ИИ передала мне всё, что не смогли уловить мои уши. Тебя зовут Аррн?

— Я не помню этого имени, — признался я.

— Я тоже его никогда не слышала, — сказала Ариэлл, — И я не понимаю почему, если я правильно уловила суть. Я не хотела говорить, но мне нужно знать, кто ты такой.

Ариэлл смотрела мне в глаза. Я смотрел на неё.

— Я много не помню. Воспоминания отрывистые и не всегда чёткие, но одно я могу сказать точно, когда-то я стоял вровень с великими домами или даже выше их, а орден был моим родом. Это я его создал.

— Но тогда тебе должно быть…

— Много тысячелетий, — закончил я фразу за Ариэлл.

— Я знаю, что ты говоришь правду, но у меня это просто не укладывается в голове. Почему твоё имя забыто, что послужило причиной?

— Ответа у меня пока нет. Лорэл не захотела его давать.

— Вот это вообще не укладывается у меня в голове, — с восторгом сказала Ариэлл, — Я многие месяцы провела вместе с главой одной из шести домов. Это невероятно.

Чуть в стороне показался Эльтар. В его руках виднелась большая, немного припылённая коробка из дерева. Внутри просматривалась груда вещей.

— Это он, что нам несёт? — удивилась Ариэлл.

— Похоже, наследие великО.

Ариэлл прыснула со смеху.

— Я собрал всё, что вам может пригодиться, — сказал Эльтар и положил коробку на землю, после чего начал доставать оттуда разные предметы.

И чего там только не было. Несмотря на смех, орден действительно обладал знаниями, недоступными большинству Вечных. То же самое оказалось, касается и артефактов.

— Вот, наручи Рейвена, помогают лучше проводить ментальные атаки, — Эльтар вытянул из коробки архаичные наручи из дерева, и протянул их мне.

Я отрицательно мотнул головой.

— Хорошо, — нисколько не обиделся Эльтар и достал следующую вещицу.

— Ты что весь орден ограбил? — удивился я, когда понял, что Эльтар принёс поистине уникальные вещи. За обладание многими из них, могла бы разгореться война между домами. Но к сожалению я не нашёл для себя ничего подходящего, кроме небольшого кольца из неизвестного красного метала. По заявлениям Эльтара оно помогало лучше ощущать и проводить энергию через тело.

Одна из моих особенностей как раз и состояла в управлении энергией, поэтому я не устоял и забрал кольцо себе.

Ариэлл же была не столь щепетильна, а скорее ей просто повезло больше, чем мне. Для неё подходящих предметов нашлось в разы больше: пара колец, серьга, кулон и даже странного вида браслет, напоминающий плоскую змею.

По заверениям Эльтара эти вещи чуть ли не делали из Ариэлл непобедимую воительницу. Но я сомневался в этом, так как видел, что внутри них содержится не так уж много эора.

Впрочем, венец своей коллекции Вечный приберёг на десерт. Ладонь Эльтара скользнула в карман и достала из него два непримечательных металлических кругляша из серого металла.

— У нас их много, хотя и секрет их изготовления утерян — сказал Эльтар.

— И что они делают? — спросил я.

Эльтар поднёс кругляш к груди, и тот, словно прилип к одежде.

— С помощью этого небольшого артефакта вы сможете обмануть камеры слежения в Ише. Они просто перестанут вас замечать. Но это касается только повседневного контроля. Если вами заинтересуются и просканируют, это не поможет.

Я поблагодарил Эльтара и положил значок себе в карман. Его час наступит позже. Ариэлл сделала то же самое. Прощание с Вечным было недолгим. Мы всё равно встретимся с ним через пару недель или месяцев, когда он приведёт большую часть братьев в Иш.

Шестой, пятый и четвёртый меридианы мы пересекли быстро. В этих местах вид ирисов заставлял всю живность разбегаться в стороны ещё до того, как мы появлялись на горизонте. Котам не нравилась обстановка и слишком малое количество эора, но пока что они готовы были это терпеть.

Неприятность приключилась с нами в третьем меридиане, в одной из узких долин с единственной на сотни километров дорогой. Мы повстречали большой караван на несколько сотен человек. Разойтись с ними так, чтобы они не заметили сотню ирисов, было невозможно. Слишком узкий проход между скал, чтобы даже попытаться.

Всего-то метров пятьдесят. И что самое плохое, вылетели мы на них совершенно неожиданно. Поворот скрывал от меня то, что нам открылось.

Увидев надвигающуюся на них толпу ирисов, люди запаниковали, послышались испуганные крики. Охрана каравана с квадратными от страха глазами быстро занимала места для обороны, хотя они не могли не понимать, что шансов у них нет.

Я попросил вожака остановиться и не пугать людей, а сам спрыгнул на землю и направился к каравану. Мне хотелось избежать лишних жертв. Я и без того знал, что зверям двенадцатого меридиана ничего не стоит перебить несколько сотен человек, даже если среди них окажется с десяток Вечных.

— Стой, тварь! — крикнул седой мужчина с широкими усами.

— Называть тварью того, кто может без труда уничтожить твой караван по меньшей мере опрометчиво, — сказал я довольно спокойно.

Если бы я был на месте начальника охраны каравана, то наверняка тоже сейчас боялся. Помимо того, что сотня ирисов может растерзать из-за несколько секунд, так ещё и вдобавок среди них нашлось нечто, напоминающее человека. Только люди не полыхают чёрным огнём, и от них не веет холодком силы.