Двое из будущего. 1904-... (СИ) - Казакевич Максим Валерьевич. Страница 33

Честное слово, только сказав эту фразу, я понял насколько цинично она звучит. Получилось так, словно для меня прибыль стоит на первом месте. Оно, конечно, так и есть, но только не в нынешней ситуации, когда люди в крепости скоро начнут жрать голенища от сапог. Честно, я бы и так сгонял в Чифу, да только денег-то у меня и в самом деле немного и раскрутить командование крепости на десяток-другой тысяч рублей на прокорм своих же людей было бы по-честному. А то радеют, понимаешь ли, за выделенную из министерства копейку, а людям жрать нечего.

Но, не смотря на мою неудачную фразу, офицер все понял правильно. Он дернул подбородком и пояснил:

— Господин Рыбалко, вы, видимо, не правильно поняли. Крепость готова вам выделить деньги на продовольствие, которое вы закупите в Чифу. Список, который вы прочитали, это то, что нам необходимо, а цены в списке это означает то выше какой цены вы не можете подниматься в торговле. Если закупитесь ниже, то разницей и будет ваша прибыль.

— Ах, вот оно что…, - удивленно протянул я, еще раз вглядываясь в листок. — Ну, если с такой позиции подходить к этому делу…. Тогда действительно, сходить до Чифу уже становится делом весьма интересным. Гм….

Что ж, а ведь это и вправду было весьма заманчиво. В китайском городе продовольствие можно закупить без особых проблем и по вполне демократичной цене, и при этом я не рискую своими капиталами, да и прибыль образовывается вполне себе неплохая.

— Не думаю, что адмирал Того позволит мне проскочить туда-сюда еще раз. Уйти за пролив мне не кажется проблемой, только как мне возвратиться с грузом обратно?

— Да, согласен с вами, тут есть некоторые сложности. Туда вас отвезет «Лейтенант Бураков». В Чифу он пробудет не более суток, дольше ему запрещено находиться по договору. Там он заберет почту и вернется в Артур. Вы же, Василий Иванович, останетесь там и будете закупать продовольствие. С вами будет офицер и когда вы закупите все необходимое, то вы отправите этого офицера на зафрахтованном судне. Сами же, если того пожелаете, можете остаться в городе и готовить продукты для второго рейса.

— Но я не понимаю, как же судно сможет пройти мимо Того? Наша эскадра до сих пор не может с ним расправиться и все время стоит на рейде.

— О, это вас не должно заботить. Адмирал Витгефт будет ждать прихода продовольствия и в нужный момент отвлечет противника, свяжет его маневром и боем.

— Он готов рискнуть флотом ради одного корабля с продовольствием? — сильно удивился я.

— Почему же ради одного корабля? — удивился офицер. — А что вам мешает нанять несколько кораблей и отправить караваном?

— Действительно, — хмыкнул я.

— Ну так что? Каков будет ваш ответ?

— Мне надо подумать. У меня есть время?

— Да, до полудня завтрашнего дня. Ночью «Бураков» уйдет в Чифу с вами или без вас. Но прошу вас не затягивать с решением, если вы согласитесь, то с вами хотели бы переговорить лично Стессель и Витгефт. Конфиденциально.

Думал я не долго. Попросил адъютанта подождать, напоил его крепким ароматным кофе с коньяком и пока он, прижмуриваясь, цедил благородный напиток, принял решение. Все-таки делать мне в Артуре особо нечего, а вот скататься в Чифу еще раз было бы интересно.

Со Стесселем и Витгефтом я встретился тем же вечером. Я заявился поначалу в штаб крепости, но там их не оказалось. Оттуда меня перенаправили до дома адмирала, что находился возле Пресного озера. Туда я и направился. Уже через пять минут я стучал в деревянную дверь. Открыла мне степенная и знающая себе цену женщина. Сурово окинула меня взглядом и зачем-то воровато просканировала окрестности за моей спиной. Потом посторонилась, давая мне пройти, и сказала:

— Проходите, господин Рыбалко, вас давно ожидают.

Я зашел внутрь.

— Вам туда, — подсказал женщина, показывая рукой направо.

Там была комната. А в комнате, развалившись на креслах тянули папиросы Витгефт и Стессель. Они улыбнулись мне, кивнули, хозяин дома любезно указал на третье кресло. В него-то я и упал, провалившись в мягкую подушку.

— Стеша, пойди погуляй, — распорядился Витгефт и служанка исчезла из дома. И, я так понял, мы остались одни и в воздухе отчетливо запахло конспирологией.

— Итак, дорогой Василий Иванович, стоит констатировать — вы согласились на наши условия, — произнес Стессель, беря инициативу в разговоре в свои руки. — Отрадно, что вы, являясь горячим патриотом своей страны, не забываете заботится и о своем кармане.

— Я купец первой гильдии, — пришлось ответить мне на необычный подход. — Прибыль — это то ради чего я живу.

— Ну да, ну да. Ради прибыли делаются все дела в этом мире. И даже эта война проводится только ради нее. Японцы хотят с китайцев снимать шкуру, а мы хотим их доить. Все логично и разумно.

— Только китайцев никто не спрашивает.

— Да-да, такова уж их участь, быть наградой для победителя. Надо честно признаваться себе в своих же поступках, тогда и конечная цель будет видна более отчетливо. Вот вы, Василий Иванович, являетесь купцом первой гильдии, имеете хорошее знакомство с самой Вдовствующей Императрицей, являетесь придворным синематографистом и, вроде бы, для многих этого было бы достаточно и с таким багажом можно жить припеваючи и денег зарабатывать при дворе такие, какие не снились даже нам. Но вы как купец весьма необычны, вы приперлись в глушь империи, чтобы помогать в войне я Японией. Похвально, конечно, но с моей точки зрения весьма подозрительно. Вот вы не раз говорили, что, находясь здесь, вы не желаете поиметь прибыли, не так ли?

— Да, прибыль имеет здесь место, но она не самоцель.

— Ага, — Стессель с некой задоринкой воздел палец к небу, — но все же она для вас имеет место быть!

— Ну да, — хмурясь ответил я, не совсем понимая канву разговора. — К чему вы клоните?

— Действительно, — вставил слово Витгефт, — Анатолий Михайлович, давайте ближе к делу. У вас какое-то путаное вступление.

Стессель кивнул, принимая критику.

— Итак, Василий Иванович, вы согласились купить в Чифу продовольствие для крепости. Так?

— Да, так. Насколько я понял, вы готовы выделить деньги на закупку.

— Именно. Мы готовы вам выделить сто тысяч рублей, на которые вы снарядите караван. Вы с этим согласны?

— Да, согласен. Иначе бы меня здесь не было.

— Отлично, — улыбнулся Стессель. — Просто отлично. А согласны ли вы с той прибылью, что вы готовы получить в ходе реализации данного проекта?

Я развел руками, показывая, что раз я здесь, то вопрос неуместен.

— Я так и думал. Но, дорогой Василий Иванович, вы как купец, как купец первой гильдии, — он особо это подчеркнул, — должны понимать, что такие прибыли просто так не зарабатываются. Вы понимаете нас?

И тут до меня стали доходить все эти странные маневры — Стессель и Витгефт просто-напросто вымарачивают с меня взятку! Все так банально.

И я улыбнулся краешком губ. Они это заметили и также расплылись в довольных улыбках.

— Вот и отлично, что понимаете, — снова затянул Анатолий Михайлович. — Оно и не должно быть иначе, все логично…. Все-таки приятно иметь всяческие дела с человеком улавливающего самую суть.

— Вы собираетесь выделить мне из казны крепости сто тысяч, — попытался резюмировать я слишком уж длинное вступление, — а сколько на самом деле я получу на руки? На какую на самом деле сумму я смогу рассчитывать?

Витгефт и Стессель переглянулись. Адмирал пыхнул папиросой и глухо произнес:

— Семьдесят пять тысяч.

Я мысленно присвистнул. Однако ж, по двенадцать с половиной тысяч на рыло? Не стесняются они, воруют другим на зависть. А с виду честные люди.

— Ну, так что? — вкрадчиво спросил Стессель, видя, что я впал в задумчивость. — Вы согласны?

— Надо уточнить детали, — медленно ответил я. — Из тех семидесяти пяти, прибыль, что получается вся до копеечки моя?

— Конечно. Вы уже получили список с ценами, по которому крепость готова приобрести продукты. Понимаем, что вы в Чифу закупитесь дешевле, так вот…, разница и будет вся ваша до последнего грошика. Обещаем вам с нашей стороны всяческую помощь.