Аристократ (СИ) - Беренс Лилия. Страница 69

Вернувшись, старик выбрал знакомые ему зелья и использовал одно из них, чтобы продезинфицировать несколько отобранных инструментов. Он хотел-было снять с Фантома куртку, но одушевленный меч немедленно наставил свой кончик на горло раба. Видеть внешность убийцы было недопустимо, Риаз понимал это. Пришлось ограничиться лишь отрезанием ткани вокруг ран.

Наиль очнулся рывком. Просто в какой-то момент сознание вынырнуло из мутного тягучего тумана. Первым делом он проверил свое состояние. Болты были извлечены, а раны заботливо обработаны и перевязаны. Вельша все еще была здесь, но скрылась под землей и мирно дремала. Она лишь сонно послала ментальное приветствие и вернулась ко сну.

«С возвращением», — поздравил его Зиргрин.

Эмоции парня сейчас уже были включены, из-за чего он едва не застонал. Боги! Что он натворил на глазах отца? Как он теперь будет объясняться? Чудовище…

«А я говорил тебе не заходить так далеко, но ты не слушал», — вздохнул одушевленный меч.

«Помню… Ладно. Буду разбираться с этим потом… Он меня подлечил?»

«Я наблюдал. Он хотел тебя раздеть, пришлось остановить его. Тебе лучше самостоятельно все ему объяснить, чем он узнает вот так».

«Спасибо».

Внимание молодого человека полностью сосредоточилось на стоящем перед ним на коленях лысом сгорбленном старике с татуировкой прежнего владельца на затылке. Заметив, что Фантом очнулся, старик склонил голову к земле.

— Ты подлатал меня? — немного хрипло спросил Наиль, что не могло скрыть даже искажение маски.

— Да, господин, — кротко ответил мужчина.

— Зачем? Мог позволить мне умереть — заодно и себя бы освободил от такой жизни. Я ведь слышу твои эмоции.

— Жизнь этого раба не имеет значения. Этот раб понимает, что больше не нужен господину и вскоре будет убит. Но мой господин очень важен для Альзарда. Если господин погибнет — это будет настоящая потеря для страны, в которой этот раб родился. Этот раб знает, что будет обузой в Лесу для господина, но счастлив, что умрет не на службе хальминцам. Пусть и таким малым делом, но этот раб перед смертью смог послужить своей родине.

— Подойди поближе, — позвал Наиль, с кряхтением поднимаясь с земли и принимая сидячее положение.

Мужчина послушно приблизился. Наиль снял перчатку и коснулся кольцом рабского ошейника. Кожаная полоска упала с горла старика. Тот изумленно уставился на нее, не веря в происходящее.

— Ты ошибаешься, — произнес молодой человек, извлекая из пространственного кармана рукояти меча сразу несколько разнообразных зелий, порошков и лекарственных горошин. — Ты — одна из моих целей. Я не просто так тебя прихватил, я был именно у этого торговца, чтобы вытащить тебя.

Старик вздрогнул. Он в непонимании посмотрел на то место, где скрылся за иллюзией для принятия лекарств Наиль, но ничего не смог выговорить.

Закончив с лекарствами, парень сбросил иллюзию, поднялся и подошел ко все еще стоящему на коленях отцу.

— Не стой так больше. Ты уже не раб. И в Альзарде тебя ждет семья, — он аккуратно поднял старика и посмотрел в его потухшие глаза. — У тебя ведь есть дети, которые будут счастливы твоему возвращению.

Потухшие глаза мужчины неожиданно вспыхнули.

— Мои дети? Неужели они живы? Иса и Наиль, вы о них говорите, господин?

— Да, и не называй меня господином, — поморщился под маской парень. — У нас равные статусы.

— Ах, да, простите, этот раб слышал о том, что все высшие ранги в разведке…

— Опять это! — вздохнул Наиль, слыша, как потешается Зиргрин на задворках сознания. — И не называй себя больше рабом. Хотя, я вижу, что твой разум этому обучили…

Неожиданно мужчина снова рухнул на колени. По его щекам катились слезы.

— Господин! Умоляю, расскажите мне о моих детях! Как они спаслись, где сейчас?

— Да хватит уже! — простонал Наиль, ощущая нарастающую головную боль. Ему было тяжело видеть отца в таком состоянии. Единственное, что утешало его — это возможность исправить ситуацию. — Давай, помоги мне лучше веток для костра собрать. Я добуду какую-нибудь дичь, вернусь и все расскажу. Местные звери тебя не тронут. У твоих детей все нормально, так что не переживай. А нам обоим нужно поесть.

Не дожидаясь очередных просьб, Наиль скрылся за иллюзией и отправился на поиски дичи. Добыл он несколько зайцев довольно быстро, но все же побродил некоторое время, пытаясь совладать с чувствами и мысленно построить разговор с отцом. Заодно он снял с себя испорченный костюм и надел запасной, переуложил снаряжение и обреченно поплелся обратно. Попутно он набрал пару десятков корнеплодов, которые были довольно вкусными, если их запечь. В то время, когда они с сестрой скитались по лесу, парень научился довольно неплохо распознавать съедобные растения. Ими они и питались, не одно же мясо было есть.

К возвращению Наиля на небольшой полянке у озера его ожидала целая гора сухих веток. Парень только улыбнулся тому, с какой серьезностью отец подошел к своей задаче. Он вышел из-за деревьев, ссыпал на землю корнеплоды, достал кинжал и взялся ловко свежевать зайцев.

— Господин Фантом… — нетерпеливо и просительно произнес отец.

— Просил же, не надо меня называть господином! — отрезал Наиль, и вышло у него это как-то резковато, что немедленно испугало старика. Тот сжался от ужаса и отступил на шаг. Все же вызвать гнев мастера смерти — дело не шуточное.

— Простите…

— Это ты прости. Не хотел тебя напугать… Я понимаю, что это с тобой сделали наказатели, но мне все равно неприятно. Ладно. Твои дети. Их кое-кто спас из рабства, когда караван с рабами направлялся в Хальмин. У них все хорошо, говорил уже это. Иса — очень талантливая, она обучилась на алхимика и во время войны была официальным поставщиком зелий в Восточную Армию. Также у нее сильный талант целителя, недавно она сдала экзамен на старшего мастера магии исцеления. Сейчас она уже должна быть в столице. Там уже определится с дальнейшими планами.

— О Златоликий! Не могу поверить в это! Ах, кто бы мог подумать, что она такая одаренная! А Наиль? Что с мальчиком? — впервые за много лет глаза мужчины были живыми и светились счастьем.

— С ним тоже все хорошо, — вздохнул Наиль. — Отслужил в армии, купил домик в столице. Тебя считали погибшим. Только недавно Дарнак выяснил, что ты жив.

— Наиль, наверное, стал государственным служащим. Я обучал его грамоте с малых лет… Конечно, как иначе он бы смог купить дом в столице⁈ Наверное, важный чиновник? Это по его заданию вы забрали меня?

— Что-то вроде того, — буркнул парень. — Ты готовить умеешь? Меня много чему обучали, но не этому.

— Да, конечно, давайте все сюда. Всех рабов обучают хоть немного готовить.

Наиль протянул отцу две освежеванные тушки, специи из походных припасов, зайцев и клубни для запекания. Мужчина взялся за готовку, то и дело задавая различные вопросы. Парень аккуратно съезжал с вопросов о себе самом, но непрестанно рассказывал о сестре.

Так, за разговорами, прошло время. Еда была готова. Мужчина сидел на земле, держа аппетитно пахнущую заячью ногу, не решаясь откусить от нее.

— В чем дело? — обеспокоенно спросил Наиль.

— Рабам не дают мяса…

— Просто ешь. Не придумывай проблем на пустом месте.

— Фантом, вы действительно необычный. Там, на складе, вы казались таким жестоким, а сейчас…

— Я убийца, но это не значит, что мне нравится все в моей работе. Как и многие мне подобные, я научился отключать эмоции, когда пытаю или убиваю кого-то, кого не хотел бы. В таком состоянии я действительно пугаю людей, — не преминул дать хоть какое-то объяснение своей жестокости молодой человек.

— Вот оно что… Наверное, ваша участь была даже тяжелее моей, — тяжело вздохнул мужчина, после чего откусил кусок мяса и чуть не расплакался от счастья. Это было самое вкусное, что он ел за более, чем десять лет рабской жизни!

Повисла тишина. Наиль скрыл себя за иллюзией и ел, наблюдая, как медленно и бережно ест его отец. Ему было тяжело, но он старался не дать эмоциям захватить свой разум.