Мир Аматорио. Исчезнувшая - Мур Мари. Страница 14
– Ничего особенного, – Кэш выдергивает из моей руки бандану и повязывает ее вокруг своего лица. – Я внес немного изменений в ваше свидание с Блаунтом.
Что? Кэш устроил пожар, чтобы сорвать мою встречу с Джеком?
Еще до того, как я успеваю что-либо спросить, Кэш хватает меня за запястье и тянет к выходу из комнаты. По пути он накидывает капюшон толстовки, толкает плечом дверь и выводит меня в холл ресторана.
Здесь царит настоящий хаос: зал наполняется дымом, постепенно застилающим все вокруг, перепуганные гости бросаются к выходу. Пожарная сирена продолжает реветь, и от ее пронзительного звона у меня режут уши.
– Без паники! – громко объявляет администратор. – Спокойно покидаем помещение.
Однако встревоженные гости толкают друг друга, стремясь поскорее добраться до выхода из задымленного зала. Я смотрю на взволнованную толпу, затем перевожу сердитый взгляд на Кэша. По его вине много людей попало в стрессовую ситуацию, велика вероятность, что кто-то из них пострадает.
Но разве это волнует такого, как Кэш Аматорио? Сомневаюсь, что он вообще из-за чего-либо переживает!
– Не отставай от меня, принцесса, – стараясь перекричать шум толпы, говорит Кэш.
С поражающей уверенностью он куда-то сворачивает, открывает дверь и тянет меня в служебный коридор. Кэш ловко маневрирует среди всполошившихся официантов, поваров и остальных работников кухни. Мне хочется вырвать свою руку и убежать от него.
Но также я понимаю, если мне удастся это сделать, то я заблужусь и потеряюсь в задымленном пространстве. Зато Кэшу не придется за мной гнаться. Он спокойно поймает меня, не затратив на это малейших усилий. Поэтому мне остается следовать за ним.
Спустя несколько поворотов Кэш открывает дверь запасного эвакуационного выхода, и мы выбираемся наружу. На меня накатывает прохлада осеннего вечера, а до ушей доносится приглушенный рев двигателя. Через мгновение раздается визг шин, глаза ослепляет яркий свет фар.
Неподалеку от нас останавливается черный внедорожник, и я всматриваюсь в водительское окно. Мне не удается ничего разглядеть из-за темных тонированных стекол. Однако я догадываюсь, кто сидит за рулем.
– Чувак, сажай ее в тачку, или это сделаю я.
Заднее окно опускается, и я вижу троих парней, сидящих в темном салоне автомобиля. Среди них я узнаю Стива.
– Я никуда не поеду. Ни с тобой, ни с твоим старшим братом, ни с твоими друзьями, – заявляю я, когда Кэш тянет меня к машине.
– Охренеть, – Стив смеется в кулак. – Мне удалось дожить до того момента, как Кэша обламывает девчонка.
– Заткнись или я трахну твою мамашу, – бросает ему Кэш и поворачивается ко мне. – Как насчет того, чтобы заключить сделку?
– Какую сделку?
– Сегодня вечером ты согласишься поехать со мной и с моими друзьями.
– Куда поехать?
– Это секрет, – отвечает Кэш, и я закатываю глаза.
– И какая же вторая часть сделки? – скептически интересуюсь я.
– Мое обещание. Я больше не буду забираться в твою спальню.
– Ты и так больше не заберешься в мою спальню, – возражаю я. – Я скажу отцу, чтобы он усилил охрану. Ты больше не сможешь ни на дюйм приблизиться к моему дому.
– Это интересно, – тянет Кэш. – Почему ты до сих пор не сказала папочке, чтобы он усилил крепость принцессы?
– Я обязательно это сделаю! – восклицаю я.
– М-м-м, – глаза Кэша сверкают. – Еще один запрет.
Он наклоняется и оказывается так близко, что я чувствую его дыхание сквозь ткань платка, скрывающего его нижнюю часть лица.
– Твой папочка может нанять тысячи военных Израиля. Но это не остановит меня. Я заберусь в твой дом, чтобы забрать то, что должен был получить вчера. Но мы оба знаем, что ты сама этого хочешь, – Кэш подмигивает мне. – Увидимся ночью, принцесса.
Он отстраняется от меня, идет к внедорожнику и открывает пассажирскую дверь.
– Ты ошибаешься, – кричу я ему вслед.
Прежде чем забраться на переднее сиденье, Кэш отпускает дверную ручку и медленно оборачивается. Из-за банданы я не вижу его губ, но мне кажется, что он улыбается в этот момент.
– В чем?
– Ты не войдешь в мой дом, – произношу я, и голос у меня нервно срывается. – Я согласна на сделку.
Похоже, я сошла с ума. Но я готова принять предложение Кэша. Я добьюсь того, что он больше не окажется в моей спальне. И в моих снах.
– Уверена? – спрашивает Кэш, и я киваю.
Вы когда-нибудь чувствовали себя так, словно сейчас произойдет то, что приведет вас к падению? И у вас не остается ничего, кроме крохотной надежды, что последствия от удара окажутся минимальными.
Вот, что я чувствую, когда иду к внедорожнику. Я уже знаю, что упаду. Но надеюсь, что не буду сильно страдать, когда рухну на землю.
Я останавливаюсь рядом с машиной и на всякий случай уточняю у Кэша:
– Ты точно сдержишь свое обещание, если я выполню сделку?
– Обещаю, – говорит он и забирается во внедорожник, бросив на ходу. – Но после сегодняшней ночи ты сама попросишь меня, чтобы я пришел в твой дом и твою спальню.
Этого никогда не случится.
Я открываю дверь со стороны заднего сиденья и пытаюсь рассмотреть для себя место. Парни занимают все свободное пространство сзади автомобиля, и я прошу их подвинуться. Но они меня игнорируют. Придурки.
– Кимберли, – зовет меня Кэш. – Садись сюда.
Я перевожу на него взгляд. Он похлопывает рукой по своему бедру, и из меня выходит нервный смешок.
– Что?
– Садись сюда, – повторяет Кэш.
– Нет, – я качаю головой. – Кто-то из твоих невоспитанных друзей должен подвинуться.
На мои слова Стив шире разводит ноги и бросает Кэшу.
– Чувак, научи свою девочку, как ей следует со мной разговаривать. Она может просить меня только после того, как попрыгает на моем члене.
Я буквально чувствую, как моя кровь превращается в жидкий огонь. Мои кулаки сжимаются, я в шаге от того, чтобы ударить Стива. Если бы о моем желании узнала миссис Болейн – преподавательница этикета из моей бывшей королевской школы, она бы упала в обморок.
– Кимберли. Иди. Ко мне, – настойчиво повторяет Кэш.
Мой отец предупреждал меня, чтобы я остерегалась Аматорио. Но чтобы соблюдать папины правила, мне придется один раз их нарушить. Я делаю последний шаг и встаю на подножку внедорожника. Я взвизгиваю, когда Кэш обвивает мою талию и затаскивает внутрь автомобиля.
Машина моментально трогается с места, и от высокой скорости мое дыхание перехватывает. Кэш притягивает меня спиной к себе, сажает на колени и захлопывает дверь.
– Хорошая девочка, – шепчет он мне в ухо.
Конечно, я могу вырываться, возмущаться и всем своим видом показывать, как мне неприятно рядом с ним находиться. Но так вышло, что я оказалась здесь по своему решению. Поэтому я ничего не делаю и ничего не произношу. Только мой взгляд встревоженно мечется между лобовым стеклом, боковым зеркалом и Десмондом.
Старший брат Кэша сидит за рулем и быстро набирает скорость. Всего несколько секунд, и все остается позади. Остается позади ресторан с ревущей сиреной. Остаются позади полицейские и пожарные машины с мигающими проблесковыми огнями. Остаются позади перепуганные гости, столпившиеся около центрального входа в «Basile».
– Кто-нибудь из вас расскажет, куда вы везете меня? – мой голос звучит нервно в темном салоне автомобиля.
– Расслабься, Кимберли, – отвечает Десмонд, не отрывая взгляд от дороги. – Многие девушки сломали бы себе шею, чтобы оказаться на твоем месте.
– С ней явно что-то не так, – насмешливо добавляет Стив с заднего сиденья. – Обычно девчонки исполняют гранд жете 5, чтобы запрыгнуть к нам в тачку. Тебе больше нравятся киски, милая? Скажи Кэшу об этом, чтобы бедняга не тратил времени зря.
Раздается дружный смех, и мое лицо приобретает багровый оттенок. Не удивительно, что Кэш ведет себя, как первоклассный мудак. Скажи мне, кто твой друг…