Попаданка против, или наследник для дракона (СИ) - Фарди Кира. Страница 27
Отлично!
Не успела я обдумать план, как дверь распахнулась. Вошел командир, а за ним целая толпа подданных. Они принесли деревянную лохань, тазики и ведра, полные воды. А еще простыни, жаровню с пылающими углями, ароматические свечи.
Миг — и спальня превратилась в ванную комнату, заполненную паром. Это мне было только на руку.
— Зачем все это? — спросила я командира гвардейцев и дернула ртом. — Могли бы просто отвести нас в купальню.
— Вы не можете покидать эту комнату.
— Почему?
— Приказ господина.
— А кто у нас господин?
Командир сурово взглянул на меня и захлопал в ладоши. Слуги гуськом потянулись к выходу.
— Приятного купания, Ваше Высочество.
— Оно не может быть приятным, когда на меня смотрят столько мужчин.
Здоровяк вздрогнул, на секунду замер, потом ответил:
— Я вас услышал.
Я подозвала Фису, как только закрылась дверь.
— Помоги мне раздеться, — громко попросила ее.
Фиса расшнуровала платье, оно кучкой мягкой ткани упало на пол. Я осталась в одной рубашке. Малыш колотил ножками в живот: он тоже радовался приключению, словно на ментальном уровне понимал, что я хотела сделать.
Зато Фиса не догадывалась и ждала нового приказа.
— Госпожа…
— Раздевайся и лезь в воду. Плещись, визжи, раскидывай пену, окутывай комнату паром, — зашептала я. — Живо.
Я опять поймала испуганный взгляд, но уже не стала вдаваться в объяснения. Плюхнулась на колени, достала из-под кровати осколок и бросилась к окну. Наконец Фиса сообразила, что я собираюсь сделать, и включилась в игру.
Больше не обращая внимания на горничную, я сосредоточилась на окне. Удар легкой чашей все же навредил стеклу: несколько трещин веером разошлось в сторону стыка между пластинками мозаики.
Это мне и надо было. Зажав осколок между пальцами, я быстро начала водить им по стеклу. Услышав мерзкие звуки, Фиса громко затянула народную песню. Я подхватила незамысловатый мотивчик, и дело пошло еще быстрее.
Нас никто не тревожил, и через несколько минут одна деталь мозаики осталась у меня в руке. Я прильнула к отверстию. Дом приткнулся задней стеной к лесистой горе. Я видела башенки, выглядывавшие из верхушек деревьев, солнечные лучи падали на разноцветные окна и разбегались радужными искрами.
— Шевелитесь, лентяи! — донес ветер далекий крик.
Я напрягла зрение и заметила извилистую дорогу, по которой сейчас ехал экипаж. Гортанные крики кучера становились все слышнее. Он то и дело взмахивал кнутом и обрушивал его на спины коней.
Не знаю, почему, но сердце сжалось в надежде, что это муж едет за мной. Я понимала, что вряд ли Адриш так быстро найдет это место, но все же надеялась.
— Сюда кто-то торопится, — обернулась я к Фисе.
— Правда?
Она уже выбралась из лохани и сейчас стояла, вытирая мокрые волосы и таращась на меня круглыми глазенками.
— Посмотри сама.
Я отошла в сторону, уступив место горничной. Моя голова готова была взорваться от мыслей, но ни одной путной там не было.
— Это королевский экипаж, — повернулась ко мне Фиса.
— Королевский?
Я бросилась к окну. Надежда вспыхнула с новой силой, но сразу угасла. В карете мог сидеть кто угодно: один из трех принцев, король, или вообще посол чужой страны. Но только ему я совершенно не была нужна.
Экипаж миновал ворота на всех порах и исчез а деревьями. Как я ни вытягивала шею, не увидела, кто из него вышел.
Тогда кинулась к лохани, поплескала на себя водой, смочила волосы. Не успела закончить, как в дверь постучали.
— Никого не хочу видеть! — крикнула я.
Легла в постель и повернулась спиной к выходу.
— Даже меня? — раздался знакомый голос, но не тот, который я ждала.
У меня все опустилось внутри, а сердце вообще убежало в пятки. Денвей! Значит похищение — это его рук дело. Но зачем поступать так прямолинейно? Явился сам, не прислал подставное лицо.
Ответ напрашивался простой: он не собирался ни меня, ни малыша оставлять в живых. Этому гаденышу вовсе не нужно было знать, родится дракон или нет. Избавился от головной боли и счастлив.
«Сволочь! Какой же он мерзкий!» — простонала я про себя.
Но нашла в себе сил, чтобы ответить:
— Я купалась, переодеваюсь.
— Я подожду, — гость громко хохотнул, — интересно на племянника посмотреть.
— Он появится через месяц.
— Ты уверена?
Хороший вопрос. Я действительно не знаю, когда у меня срок родов. Это Фиса сказала, что я спала восемь месяцев, но она округлила. Может быть, я беременна уже восемь с половиной месяцев или восемь и три четверти.
Малыш в животе будто сошел с ума, так колотил ножками, что я едва могла ухватить глоток воздуха. Ему не нравился визит принца Денвея, а мне не нравилось поведение ребенка.
— Что делать, Ваше Высочество? — голос Фисы дрожал от ужаса.
— Надо уходить.
— Но как?
Я заметалась по комнате, трогая все подряд в надежде, что и в этом доме имеется тайный ход. Но ни один предмет не сдвинулся с места.
— Я захожу, Ваше Иномирское Высочество? — заявил Денвей.
Я будто в ступоре наблюдала, как поворачивается ручка. Вот она поехала вниз, потом приняла горизонтальное положение. Дверь медленно начала отворяться…
Глава 20
И тут я, обычно сдержанная и сообразительная, по-настоящему запаниковала.
Сейчас…
Вот сейчас зайдет Денвей.
Он, не задумываясь, убьет меня, малыша и служанку. Этот безжалостный мерзавец ни перед чем не остановится, чтобы завладеть троном.
Я кинулась к кровати, мечтая забраться под одеяло и спрятаться с головой.
Не хочу видеть, как меня убивают! Не хочу!
У моему удивлению, не растерялась Фиса.
— Нет, нельзя входить! — закричала она и бросилась к двери. — Ее Высочество еще не одеты!
Девушка прижала створку спиной и уперлась в нее пятками. Ее огромные глаза возбужденно сияли, рот приоткрылся. Фиса всем видом показывала, что готова защищать меня даже ценой своей жизни.
И мне стало стыдно. Я глубоко вдохнула, выпустила воздух через нос и успокоилась.
«Что же делать? — вихрем носились в голове мысли. — Малыш, как нам быть? Ты дракон или не дракон? Прояви свою силу!»
Ребенок отчаянно заколотил ножками в живот, я согнулась от боли. И тут мне показалось, будто я слегка приподнялась. Тело стало легким, как пушинка. Я взглянула на свои ноги: они действительно не касались пола.
— Фиса, смотри…
Горничная вытаращила глаза и икнула.
— Великие небеса, что же это? — прошептала она одними губами.
— Спасение. Только какое?
Я медленно обвела взглядом комнату, зацепила окно, и новая волна ужаса накрыла меня.
Черт! Совсем забыла вставить обломок мозаики на место. Я метнулась к стеклу, и тут идея электрическим разрядом пронзила меня насквозь.
— Фиса, сюда! — свистящим шепотом крикнула я. Горничная подбежала. — Разбирай стекло. Тихо!
Мы быстро, но бесшумно снимали один кусочек мозаики за другим. После того, как я расковыряла фрагмент, остальные убирались легко, словно картина из пазлов.
В лицо пахнуло порывом ветра. Снаружи была ранняя весна, и холодный воздух в горах не располагал к легким прогулкам. Но, выглянув, я увидела то, что мне было нужно: у окна стояло разлапистое дерево.
— Ваше Высочество, я не могу долго ждать, — тронул ручку наследный принц. — Дела короны зовут ко дворцу.
Этот гад ерничал, а у меня лоб покрылся испариной, Фиса замерла, дернулась к двери. Я отрицательно качнула головой и глазами показала на окно.
— Ваше Высочество, еще секундочку, — крикнула я. — Не могу же я принимать столь важную персону в ночной рубашке.
— Да мне без разницы, как вы выглядите!
— А мне есть разница. Да и для ваших подданных есть.
Я спорила с Денвеем, ни на секунду не прекращая работу. Часть окна наконец очистилась.
— Что дальше?
— Помоги мне двинуть ее к двери, — пропыхтела я, взявшись за край кровати.