Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ) - Васина Илана. Страница 44
Выбравшись из-под покрывала, обнаруживаю, что, пока я была в беспамятстве, меня переодели в нечто, напоминающее белую, льняную сорочку. Скидываю ее с себя и одеваю собственноручно сшитое платье, которое кто-то постирал и заботливо повесил на спинке стула. Думаю, за это можно сказать спасибо Тании. Но почему карманы пусты? Эй, где золото и серебро?
Двигаюсь я, надо сказать, с большим трудом. Как человек, который давно не ел. Координация не очень. Меня то и дело заносит. И ощущение тяжести во всем теле.
Значит, вот оно как. Алан успел меня травануть прежде, чем его вырубил Рейвард. А потом черный дракон меня спас. Грудь заполняет разочарование от того, что мой сон оказался всего лишь сном.
Где-то в глубине души я надеялась, что, проснувшись, увижу у кровати мужа, которого давно потеряла. Игоря. Бред, конечно. Мое воспаленное отравой воображение подкинуло мне галлюцинации.
Но как же больно это признавать.
Я снова в самом начало. Ни одной родной души в этом мире.
Разве что Тания, ерп и замок с горгушами.
Да и тех могу потерять, если немедленно что-нибудь не предприму. Я должна пойти в библиотеку, забрать из тайника деньги, драгоценности. Добраться до города, обратиться к нотариусу и пошагово решать свои проблемы. Самое первое — оформить развод. Второе — выкупить замок на свое имя.
Только как это все сделать, если с таким трудом передвигаюсь?
Я не смогу целый час шагать по косе. Просто свалюсь на середине дороги, так и не добравшись до деревни.
Сжимаю кулаки и коротко выдыхаю. Что же делать?
Внезапно меня пронзает любопытная мысль, и я тут же поворачиваюсь к сиделке:
— Буду очень вам признательна, милейшая Беатрис, если вы расскажете, как добрались сюда с кухаркой и слугами.
Глава 57
— Так ведь через портал. Господин маг открыл давеча. Прямехонько из столицы ведет в ваш замок. И обратно.
— Портал, говорите, — задумчиво повторяю. — Портал — это хорошо. Будьте добры, покажите, как им пользоваться!
— Вам из спальни-то не велено выходить, — поджимает тонкий рот сиделка. — А уж через портал тем более.
Не велено?
К горлу подкатывает раздражение. Кто посмел распоряжаться, что мне можно, а что нельзя делать в собственном замке⁈ Этот кто-то явно сошел с ума. А с сумасшедшими я не спорю.
— Хорошо, — вздыхаю. — Тогда пройдусь по замку, хоть ноги разомну.
Когда сиделка пытается последовать за мной, я улыбаюсь и решительно качаю головой.
— Спасибо, но в сопровождении я не нуждаюсь. Если вам интересно, куда я направляюсь, — я иду в библиотеку. Поищу себе интересную книжку. Все равно делать нечего. Хоть почитаю.
Как ни странно, мои слова успокаивают Беатрис настолько, что она, открыв нараспашку окно, снова усаживается в кресло.
Первым делом захожу в хозяйственную комнату, достаю из шкафа пододеяльник покрепче. А потом действительно направляюсь в библиотеку, в которой, к счастью, никого нет. Запираюсь в ней изнутри с помощью небольшого деревянного клина — я раздобыла такой, пока в замке шел ремонт. Покачиваясь и цепляясь за стенку, спешу в тайник. На лестнице, будто штормит. Меня то и дело заносит в сторону. Боюсь, как бы не грохнуться на пол.
Оказавшись у сундуков, один карман заполняю серебром, другой — драгоценностями и золотом, потом ими же набиваю пододеяльник. Получается такой себе не маленький мешочек золота-бриллиантов, килограмма на два. Интересно, сколько тут стоят замки?
Надеюсь, мне хватит денег на мой замок?
Танию нахожу на кухне.
— Госпожа не любит шибко острое или соленое. Ей нравится в меру пряная еда, — объясняет она плотно сбитой, краснощекой женщине в опрятном синем платье.
Обе стоят у знакомого стола и шинкуют какие-то овощи. Тания неторопливо, а кухарка — выбивает ножом мелкую дробь. Любуюсь тонкой картофельной соломкой что выходит из-под ее рук. Настоящий профи.
Вежливо здороваюсь с труженицами, отзываю Танию в сторонку. Услышав о моих планах, девушка тихонько ахает. «Может, не надо, госпожа?», — шепчет она, округляя глаза. Я точно также округляю свои. Мол, о чем ты⁈ Надо, конечно!
Разведав все, что требуется, отпускаю служанку дальше строгать овощи. Сама же подхожу к кухарке.
— Надеюсь вас предупредили, уважаемая Гризельда? Я ничего не ем без лаврового листа.
— Нет у нас его туточки, уж извиняйте, — растерянно тянет кухарка. — Зато розмарин, тимьян и…
— Ну так давайте пошлем кого-нибудь в город. Например, Танию. Денег я ей дам. Наверняка, в лавке специй ей согласятся продать немного пряности.
— Ну… Не знаю, — мнется женщина, замедлив свою работу. — Господин Верховный маг ничего не говорил про лавровый лист.
— Так что, если не говорил? Думаю, Господину Магу вряд ли понравится, если вы будете морить меня голодом.
— Да что вы, что вы! Упаси Великий морить вас голодом! Тания в вашем распоряжении. Почему бы ей ваше желаньице не исполнить? И потом, если вы в мою стряпню немного добавите толченой лаврушечки, думаю, от того никому худо не будет.
— Конечно, не будет. Будьте добры, покажите как пользоваться порталом.
— Хорошо, госпожа Элиас.
Наша троица идет в Приемный зал. Здесь уже успели все убрать. О сражении драконов и горгулий напоминает только выемка в стене да полное отсутствие обстановки.
Кухарка вполне обыденным движением делает правой рукой пару завитушек, произносит какое-то заклинание и перед нашими глазами пространство начинает сгущаться в овал, образуя внутри просвет. Большой овальный проем ведет в красиво оформленный сад.
— Спасибо, — говорю кухарке, и, схватив Танию за руку, мы вместе шагаем в портал. — Я думаю, прогулка за специями поможет восстановить мне силы.
— Куда же это? Ох, нельзя вам, госпожа… — причитает кухарка. — Ох, да что же это делается…
Сердце бьется так сильно, будто собралось выпрыгнуть из груди. Мне не верится, что я сейчас вот так запросто пересекаю толщу пространства. Теперь — разыскать поверенного. Нанять его, чтобы представлял меня в деле по разводу, а потом пусть купит от моего лица замок.
Мы с Танией бросаемся со всех ног мимо аккуратно подстриженных кустов. Хотя со всех ног все равно получается довольно медленно, и со стороны, наверно, выглядит странно. Тания крепко держит меня под руку, чтобы я не упала, а я покачиваюсь от слабости, все равно несусь впереди нее.
Выбегаем из сада на людную улицу.
Здесь шумно. По брусчатке цокают лошади, везущие экипажи мимо двухэтажных, серо-каменных домов. Раздаются резкие крики извозчиков. Голосят женщины, продающие прямо на улице выпечку. Везде какие-то вывески.
По тротуару степенно ходят дорого одетые женщины в длинных платьях. Их либо сопровождают мужчины в камзолах, либо другие женщины, одетые попроще. Мы с Танией ничуть не выделяемся на общем фоне.
Таверну сразу подмечаю и стараюсь запомнить ее местоположение — вдруг придется заночевать? Вижу булочную, лавку модистки, судя по витрине, где красуется манекен в фиолетовом платье. Глаза разбегаются. И все такое чудное, необычное. Запахи, фасоны одежды, оформление витрин…
К своему замку-то я уже привыкла, а тут опять, будто в чужой мир попала!
К счастью, Тании не привыкать к такой суете. Она тянет меня к какой-то двери. Шепчет на ухо:
— Леди Виола, здесь контора столичного поверенного. Говорят, он один из самых лучших.
Глава 58
На следующий день
— Я сделал все, что мог.
Поверенный, сидящий за столом напротив меня, одет в темно-серый сюртук. Седые волосы коротко подстрижены, а на лице — флегматичное, слегка отстраненное выражение. Он поджимает губы и двигает в мою сторону по полированному столу горстку серебряных монет.
— Боюсь, больше я ничего не в силах сделать. Мне очень жаль, миледи. Белого Замка Элиасов вам не видать, но, если вы надумаете приобрести любое другое здание, я с радостью вам поспособствую.