Темные узы (ЛП) - Брайан Сара -. Страница 45
Хейли положила свою руку поверх его руки на стол.
— Кем бы она ни была, она разбила твое сердце.
Десмонд убрал руку, не желая испытывать сочувствие, которое она проявляла.
— Нет. У нас никогда не было отношений.
— А... Это была безответная любовь.
— Вы читаете слишком много книг.
— Нет, Надя — книжный червь. Она знала, что ты ее любишь? Десмонд не знал почему, но он сказал ей правду.
— Нет.
Хейли не пыталась прикоснуться к нему снова, но Десмонд мог сказать, что она сдерживает себя.
Он начал доставать бумажник, чтобы заплатить за ужин.
— Не смущайся, Десмонд.
— Я не смущаюсь. Просто нет необходимости говорить об этом.
— Почему? Ты кому — нибудь рассказывал о ней? А она знает?
— Она умерла, — мрачно сказал он, доставая из бумажника деньги.
— Значит, это действительно безответная любовь. Это самое страшное, что можно пережить. Его рука зависла над столом.
— Как это хуже всего?
— Потому что ваш разум остается в созданной вами фантазии и не основан на реальности. Разве созданный вами мир мечты, где вы жили долго и счастливо, переместился во времени?
Десмонд положил деньги, но не встал.
— Что вы имеете в виду?
— Сколько тебе было лет, когда ты влюбился в нее?
— Семнадцать.
— Если бы ты встретил ее в наше время, как ты думаешь, ты бы все равно в нее влюбился? Или, если бы она была жива, любила бы она Вас?
Его мысли вернулись к тому, какой была Аня. Он уже не был тем семнадцатилетним подростком, который прыгал к ней каждый раз, когда ей что — то было нужно. Аня была доброй и любящей детей, и каким бы ужасным ни был Иван, она все равно любила его и хотела, чтобы их брак сложился. Нет, Аня никогда бы не полюбила его, даже если бы он помог ей сбежать. Он был моложе ее, был простым официантом, и она бы возненавидела его сейчас, если бы была жива, за его причастность к грязным делишкам Квинс — Сити.
— Нет, не любила бы.
— Более важный вопрос: полюбил бы ее тот человек, которым ты являешься сегодня?
Полюбил бы? Или он взглянул на Аню и построил фантазию о них потому, что она символизировала тип женщины, которую он хотел видеть в своей жизни, а не ее саму? Она была красивой, заботливой, харизматичной, нежной... все то, чего ему так не хватало всю жизнь до этого момента. Была ли она для него маяком, который должен был поднять его из трясины, в которую он превратил свою жизнь?
Хейли встала и отнесла их грязные подносы в мусорную корзину.
— Десмонд, нам пора идти, пока не стемнело.
Как долго они сидели с ним, погрузившись в собственные мысли?
Во время обратной дороги никто из них не разговаривал. Вернувшись в дом, он начал было идти к стойке администратора, но Хейли остановила его.
— Если ты не возражаешь, я быстренько искупаюсь в бассейне, пока ты сходишь на кухню. Ты можешь придумать отговорку, почему ты там без меня.
— Хорошо, я проверю бассейн, прежде чем идти в комнату.
— Хорошо.
Десмонд смотрел, как Хейли поднимается по лестнице. Влюбился бы он в Хейли, если бы встретил ее в семнадцать лет? У него закрадывалось подозрение, что нет. Этим двум женщинам было присуще одно и то же стремление помогать другим, но в случае с Аней вас сразу же поражала ее красота. Чем больше он узнавал Хейли, тем красивее она становилась. Она была похожа на жемчужину — чем больше ее полируешь, тем больше она блестит, обнажая красоту внутри.
Неужели он потратил свою жизнь впустую, оплакивая сокровище, принадлежащее кому — то другому, вместо того чтобы искать ту, которая предназначена для него?
Десмонду пришлось выкинуть эту мысль из головы. Это не имело значения. Пока он не найдет обитателей Клиндейла, единственной загадкой, на которую он хотел получить ответ, будет то, что Габриэль сделал с ними. А до тех пор он не мог раскачивать лодку. Его цель была слишком тонко сбалансирована. Еще большее сближение с Хейли могло изменить баланс в другую сторону.
Увидев, что Хейли скрылась из виду, он снял солнцезащитные очки, не заботясь о том, что выглядит как подогретая смерть.
Потирая лоб, он отбросил разговор с Хейли на задний план. Эта женщина подрывала его решимость, и ему нужно было вернуться на круги своя, что он и сделал... сразу после того, как дал понять Роне, что в число его супружеских перспектив Хейли не входит.
Глава 30
Десмонд обыскал весь нижний этаж и уже собирался идти на ресепшн, чтобы попросить вызвать Рона, когда увидел как он собирал пляжный зонтик. Он едва успел разглядеть, что делает, как последние лучи солнца испарились, оставив после себя непроглядную тьму.
Когда он подошел ближе к пляжу, зажегся свет, и Десмонд увидел, что Рона открыл дверь в пристройку и начал складывать зонтики внутрь.
Рона повернулась к нему лицом, когда он вошел в здание.
— Боже, Десмонд. Тебе лучше знать, что нельзя подходить к человеку сзади.
— Что ты собирался сделать? Ударить меня одним из зонтиков?
— Скорее, засунуть его тебе в задницу. Рона подняла зонтик, чтобы поставить их в вертикальный контейнер.
Десмонд сложил руки на груди.
— Что случилось с тем веселым, добродушным придурком, каким ты был сегодня утром?
— Мне не выгодно быть с тобой любезным. Где Хейли?
— В бассейне. А что? Ты собираешься снова попытаться увести ее у меня?
Рона коротко рассмеялась.
— Ты все еще злишься из — за этого? Я делал только то, что ты хотел. Я подружился с ней. Ты никогда не бываешь счастлив.
— Когда именно я просил тебя убедить ее работать на тебя? Я, наверное, пропустил эту часть.
— Вот что делает с тобой старость, — сказал Рона, отодвигая зонтики в сторону, чтобы можно было пройти к нему по узкому проходу.
— Я не нахожу тебя забавным, Рона. Мне нужна помощь Хейли, чтобы найти жителей Клиндейла. Как только я перестану нуждаться в ее помощи, ты сможешь флиртовать с ней сколько душе угодно.
— Хватит играть с ней в игры. Зачем приводить ее сюда? Ты знал, что их здесь нет.
— Джордж — единственный, кому Габриэль мог бы доверить это знание. Десмонд провел рукой по своим густым волосам.
— У нее есть сила, чтобы заставить Джорджа говорить. Пока что она этого не сделала.
— Я всегда знал, что ты холодный ублюдок, Десмонд. Мне нравится Хейли. Она не такая, как мы. Она хороший человек, так что будь с ней откровенен. Я не хочу, чтобы она пострадала.
— Ты думаешь, мне нравится быть в таком положении? Лично я хотел бы избить Джорджа до полусмерти, чтобы узнать, что мне нужно. К сожалению, в данном случае я не могу. Что, если у него нет информации, а у Амелии есть? Может быть, у меня и низкие стандарты, но я отказываюсь похищать и пытать женщину. Этот способ нанесет наименьший ущерб.
Рона с суровым лицом оглянулся через плечо. Десмонд уже собирался повернуться, когда Рона потянулся, чтобы положить плавательную лапшу обратно на полку рядом с его рукой.
— Лично я считаю, что если Хейли окажется здесь под ложным предлогом, чтобы соблазнить ее, то это будет чертовски вредно для нее, когда она узнает, что ты просто использовал ее. Что именно вы считаете сопутствующим ущербом, с которым можно смириться?
— Я не приводил ее сюда под ложным предлогом.
— Братан, ты был здесь три раза. Я, блядь, говорил тебе, что людей, которых ты ищешь, здесь нет.
— В текстах, которые я нашел в компьютере, когда захватил остров Шергевил, Габриэль рассказал тебе об острове Гиллис. Жители Клиндейла исчезли после того, как вы заключили контракт на строительство своего отеля.
— Я не отрицаю, что Габриэль вывел Гиллис на мой след, но я использовал местных жителей для строительства отеля. Черт, как бы мне хотелось, чтобы они были здесь. По крайней мере, я бы знал, что они живут нормальной жизнью. В отличие от вас, моя связь с Габриэлем была недолгой. Когда я увидел, кто посещает его остров, я оборвал с ним всякую связь. Я просил тебя сделать это, но ты отказался.