Зачем тебе ведьма, ведьмак? (СИ) - Яр Елена. Страница 17
Я помогать не стала, считая свою общественно-полезную миссию на сегодня даже перевыполненной, поэтому сообщила, что пойду мыться прямо сейчас.
Дарий догнал меня шагов через сто.
— Хочешь, я посторожу, пока ты моешься? Обещаю, подглядывать не буду.
Я удивлённо на него посмотрела.
— То, что ты подглядывать не будешь, я и так знаю. Ты станешь присматривать, чтобы я не сбежала?
— И это тоже, — помрачнел ведьмак. — Но ты в любом случае мне нужна живая… в смысле, невредимая. А если кто-то в реке есть? Мне не хотелось бы, чтобы тебя кто-то схарчил.
— О, это так мило, — запищала я, но потом резко сменила тон: — Кто там может быть? Только навь, и то не факт. Водяной, мавки, русалки — они все низшие, мне не угроза. Если уж по правде — самый мой страшный враг сейчас рядом стоит, беречь обещает.
Сощурил глаза — не понравилось. Аж челюсть очертилась ещё больше. Думала, станет возражать или злое что-то выдаст, но он молчал, лишь смотрел в глаза. Я почему-то смутилась, чего за мной отродясь не было замечено. Вздохнула:
— Ладно, пойдём.
По дороге вспомнила, что хотела с ним поговорить без свидетелей. Лучше случая и не придумать, так чего откладывать?
— Дарий, я вот что сказать тебе должна: мне прежде чем дверь в навь открывать и самой туда соваться, нужно сил набраться.
— Дверь я тебе и сам открою, — заметил ведьмак.
— Это здорово… Но всё равно мне нужна хорошая наполненность. А её может дать только ведьмин круг.
Он остановился. Я тоже затормозила и повернулась к нему. Прочитать что-то на его лице оказалось невозможным.
— Хочешь — верь, хочешь — нет, но мне в нави тоже непросто, — не хотела ему это рассказывать, но язык словно сам болтал, без моего участия. — Ты же помнишь, я навка наполовину. А на другую — человек. И моя человечья часть может по ту сторону доставить немало проблем. Я смесок для них, они чуют во мне не только родню, но и вкусную кровь. И мне нужны будут все силы, чтобы вынести тебе это виево перо.
Ведьмак раздумывал. Глубокая складка рассекла лоб между бровей.
— Если хочешь своё перо, — жёстко сказала я, нахмурившись, — обеспечь мне ведьмин круг.
— Ладно, — нехотя согласился он. — Есть там недалеко один круг. Но он мёртвый, не уверен, что тебе поможет.
Я фыркнула — не бывает мёртвых кругов. Просто ведьмаки считают, что могут их гасить. Загвоздка заключается вот в чём: чтобы погасить это сооружение, его надо сначала зажечь. А воспламенять круги может только ведьма. Так и ходят ведьмаки по свету и видят их только мёртвыми. Наивные.
— Мне подойдёт, — сообщила я и снова направилась к реке.
Берег порос шелковистой травой, но у самой кромки воды было грязновато. Надеюсь, дальше песок, иначе что мыться, что пачкаться — итог один будет.
— Сам пойдёшь ополоснуться? — спросила я.
— Да, попозже.
— Почему?
— Ты предлагаешь мыться с тобой? — удивился ведьмак.
— А почему нет? — Бытовой стеснительности я была почти лишена, поэтому не видела в моём предложении ничего странного. Но, может, Дарий видел. — А ты что, боишься не сдержаться?
Видя, что я откровенно потешаюсь, ведьмак накинул на лицо каменную маску:
— Меня не заводят навки.
— Потому и предлагаю, — почти не обиделась я и начала раздеваться. — Впрочем, как хочешь. Но я собираюсь плавать долго и самозабвенно, потому что давно была лишена такого удовольствия. А потом пойду наверх, к костру. А там уже, глядишь, и ужин готов будет. Предупреждаю, ждать тебя не стану, так что, пока ты тут за свою девственность боишься, еда остынет.
Дарий быстро спрятал улыбку, которая-таки вырвалась на свободу, и начал раздеваться тоже.
Я была шустрее, скинула нательную рубашку через голову и пошла к реке. Я не знала, смотрел ли ведьмак, но почему-то хотелось в это верить. Оборачиваться, чтобы проверить, я не стала, много чести.
Вечерний воздух уже остыл, от этого вода казалась значительно теплее. Она мягко обнимала, смывала усталость и дорожную грязь, успокаивала и бодрила одновременно. Я сделала несколько сильных гребков, чтобы потерять опору под ногами, нырнула, закрыв глаза, и выплыла с улыбкой. Как же хорошо!
Сзади раздался шум взволнованной воды и сильный всплеск. Видимо, Дарий предпочитал входить в воду резко.
Я обернулась. Ведьмак отлично плавал — не поднимаясь на поверхность, он добрался даже дальше. Вынырнул, потряс головой, сбивая текущие с волос ручейки, и посмотрел на меня. Говорить хоть что-то не было никакой необходимости. Уверена, он ощущал то же удовольствие, ведь провёл в седле ровно столько же времени.
Мы сплавали несколько раз на середину реки и назад, ведьмак немного полежал на воде. Близко ко мне он никогда не подбирался, а если я сокращала расстояние, то он снова восстанавливал дистанцию.
Я подавила неуместное желание назло ему приблизиться вплотную. Вдруг ещё решит, что я хочу потрогать крепкое ведьмачье тело. А ведь у меня нет такого желания даже и близко. Так ведь, Арина?
– Кто первый выходит? — спросил Дарий, не подозревая, что за мысли бродят в моей голове.
— Выходи, я следом.
И я это предложила вовсе не потому, что планировала выяснить, так ли хорошо смотрится зад ведьмака в натуральном виде, как и в одежде. Хотя почему нет? Именно поэтому.
Но выяснить желаемое мне не дали.
Вода уже ручейками стекала по широкой, крепкой спине мужчины, воды реки размыкались вокруг его бёдер, как вдруг меня кто-то дёрнул за ногу, и я резко ушла под воду.
Подавив глупое желание начать отбиваться и выплывать за глотком воздуха, я, наоборот, раскинула руки и выпустила световой импульс. Осветив убегающей в разные стороны вспышкой водное пространство, заклинание нарисовало шокирующую картину. Вокруг меня в зеленоватой воде ощерились русалки. Не те прекрасные юные девы, какими они представали на суше, а хвостатые чешуйчатые навки с зелёной кожей и выпученными рыбьими глазами.
Обернулась, посчитала. Двенадцать, может, чуть больше. В затухающем заклинании разглядела одну русалку с необычно короткими волосами. В голову пришли два варианта. Либо она продала свои патлы ведьмакам. Либо это та самая прошмандовка, которой я подпалила голову. Скорее, второе.
И теперь она собрала товарок, чтобы мне отомстить? Глупые кильки решили, что могут собраться стаей и победить ведьму. Ну что ж…
Я со всей силы двинула свободной пяткой по всё ещё держащей меня руке и, когда пальца разжались, устремилась на поверхность. Это водные могут не дышать, а мне начать нужно с глотка воздуха, без этого никак.
Едва успела хватануть вдох, как уже две когтистые руки дёрнули вниз.
Ну, держитесь, гадины! Сжала руки в кулаки, собрала силу и вместе с воплем, который, конечно же, был погашен толщей воды, кинула в разные стороны молнию. Русалки дёрнулись в конвульсиях, мои ноги тут же отпустили, но этого, разумеется, было мало. Я собралась было повторить заклинание, как вовремя услышала посторонний всплеск.
Да что ж ты, гад, благородный такой, а?
Наверняка это ведьмак ринулся спасать пока ещё нужную ведьму. А если я опять шарахну молнией, то его зацепит тоже. Надо же так всё усложнить!
Вынырнула на поверхность, как следует вздохнула и опять ушла на глубину. Опять зажгла импульс, чтобы разобраться, кто и где.
А ведьмак, одетый в одни штаны, зря времени не терял. Он успел выпустить призрачную сеть, и в ней уже трепыхались четыре русалки. Ещё две корчились, задетые каким-то заклинанием, которое я опознать не смогла. Даже позавидовала: его арсенал против нечисти был безусловно шире моего. Чтобы биться со своими у меня не так уж много приёмов. Но есть, не стану прибедняться.
Запустила в двух ближайших скалящихся дев Суховеем. Это как на суше в кого-нибудь кипятком плеснуть — не смертельно, но очень неприятно. Они завизжали так, что уши заложило.
Дарий сделал сильный гребок, чтобы выплыть на поверхность, но его за ноги схватили две русалки. Пустила и в них Суховей, но целилась в хвосты, чтобы не ошпарить ещё и мужчину. Развернулась, удостоверившись, что он вплыл, и отшвырнула мощной волной нападавших подальше. Сразу же устремилась на поверхность.