Рассвет тьмы (ЛП) - Тапскотт Шари Л.. Страница 53
— Он пытается разрушить башню, — догадался Риз. — Скорее, придётся идти по стене.
Но, обернувшись, мы увидели, что рыцари и лучники отбиваются от десятков монстров на стене, прорвавшихся сквозь баррикаду факелов.
Мы оказались в ловушке.
Риз забрал лук и стрелы у погибшего рыцаря и начал стрелять в поразительно жёсткую шкуру кориверна. Все стрелы отскакивали, ни одна не ранила.
— Это бесполезно, — сказала я. Голова кружилась от волнения.
— Нет, просто я не могу прицелиться в эту чёртову тварь, — рыкнул Риз. Я понимала, что его злость направлена на монстра, а не на меня.
— Добивайте его! — крикнул король Иган, бежавший по двору вместе с несколькими рыцарями.
Риз резко повернул голову к отцу.
— НЕТ!
Но уже было слишком поздно. Монстр переключил внимание на новую угрозу. Он бросился к королю, громко рыча. Каменная башня дрожала под моими ногами.
— Бежим внутрь, пока он отвлечён, — сказал Риз, потянув меня за руку к лестнице. Как только мы спустились вниз, он толкнул меня к двери. — Скорее!
— А как же…
Крики ужаса разнеслись в ночи. Риз посмотрел в сторону двора.
Сражение вокруг продолжалось, но я видела только отца Риза, лежащего на грязном мощёном дворе в луже крови.
Король пал.
Риз с отчаянным воплем бросился к монстру, я не успела его остановить. Чудовище вскинулось навстречу ему. Я закрыла глаза, потому что не могла на это смотреть.
Кровь стучала в висках — слишком быстро, слишком шумно.
Кориверн издал последний крик и затем замолк. Я открыла глаза, боясь того, что могла увидеть.
Тварь неподвижно лежала на земле, но Риза нигде не было видно. В груди всё сжалось, перед глазами поплыло.
— Риз! — закричала я.
Как вдруг крыло зашевелилось. Я ахнула, отскакивая назад. Неужели монстр ещё жив? Но нет, он уже начинал испаряться.
Несколько мгновений спустя Риз вынырнул из-под зверя, отталкивая исчезающее крыло в сторону.
Сильно сгорбившись, он пытался отдышаться. В какой-то момент он повернул голову к отцу.
Эдвин пересёк двор, подбегая к брату.
Они оба упали на колени рядом с отцом и вцепились в безжизненное тело. Я зажала рот ладонью.
Вместе братья подняли бездыханного короля на руки и направились ко входу. Я обогнала их и придержала дверь, молча глядя, как они заносят монарха в его замок.
Лицо Риза было каменным, но в глазах стояли слёзы.
Слуги ахали при виде короля. Их лица бледнели, их рты раскрывались от потрясения. Принцы донесли короля Игана до скамьи и положили на неё.
Я беспомощно наблюдала.
Эдвин закрыл отцу глаза и сложил руки на его груди. Люди толпились вокруг, перешёптываясь, обнимаясь. Кто-то плакал. Тёмная туча нависла над нами.
Казалось, мы потерпели сокрушительное поражение.
Эдвин выпрямился и, стоически держа лицо, махнул мне:
— Амалия.
Толпа расступилась, пропуская меня. Я соболезновала им, но в то же время меня саму накрывало чувство вины, грозя затопить целиком. Я презирала этого человека, но в свой последний день жизни он проявил ко мне доброту. Он принимал ужасные решения, но всем сердцем любил свою семью и заботился о своём народе. И подданные любили его.
Все присутствующие скорбели по нему как по члену семьи.
Эдвин опустил ладони на наши с Ризом плечи. Заглянул в глаза каждому из нас и мрачно произнёс:
— Пора.
— Пора… что? — недоумевала я.
Риз замотал головой.
— Эдвин…
— Мы не сможем их победить, — уверенно заявил Эдвин. — Ты это знаешь. Они созданы, чтобы нас уничтожить. Вы наша единственная надежда.
— Мы не знаем наверняка, сработает ли это, — возразил Риз. — Мы с Амалией… только половина условия.
— Как бы то ни было, корона отца принадлежит тебе. Она с самого начала должна была стать твоей.
Я развернулась к Ризу, открывая и закрывая рот, но слова никак не находились.
Братья пристально смотрели друг на друга, ведя безмолвный диалог, который, похоже, причинял боль им обоим.
— Ты мой брат, — произнёс вслух Риз. — Ты всегда будешь моим братом.
Эдвин кивнул.
— А ты мой король.
Риз опустил голову, его лицо было искажено болью. Его всего трясло. Мне хотелось прикоснуться к нему, как-то утешить. Но это был их с Эдвином личный момент.
— Хорошо, — после долгой паузы сказал Риз Эдвину, поднимая глаза. Затем сглотнул и сделал глубокий вдох. — Тогда проведёшь коронацию?
Судя по Эдвину, он тоже с трудом справлялся с эмоциями. Сдавленным голосом он ответил:
— Да.
45
АМАЛИЯ
Как только Эдвин согласился, в замок ворвалась Кассия, а следом за ней — Триндон и Бритон. Они резко остановились на другом конце зала, их взгляды были устремлены на короля.
Подбородок Кассии задрожал, глаза заблестели. Она замотала головой, отказываясь верить тому, что видела перед собой.
— Риз, — выдохнула она надламывающимся голосом.
Непролитые слёзы жгли глаза, и я зажмурилась, напоминая себе, что нужно быть смелой. Мы ещё не закончили. Битва продолжалась под стенами замка, и мы очень быстро теряли позиции.
Без каналов с нефтью мы просто не сможем удерживать монстров на расстоянии. Тирейты, уже принёсшие с собой холодные ветра, гасили факелы один за другим. А в пылу битвы зажигать их вновь не было возможности.
Замок содрогнулся от ещё одного грохота. Камни дрожали под нашими ногами. Эта атака была очень близко, возможно, даже по самим стенам замка.
— Нам надо торопиться, — сказал Эдвин. Он обратился к ближайшему слуге: — Отнесите отца в его покои и положите на кровать.
— Да, Ваше Высочество, — отозвался мужчина.
— Нам понадобятся церемониальные короны, — сказал Эдвин Ризу. — Идите в тронный зал. Встретимся там.
— По-твоему, сейчас время для этого? — скептически отнёсся Риз.
— Вдруг магия не простит нас, если мы даже не попытаемся?
— Где Серафина? — внезапно спросила я, развернувшись к Бритону.
— Осталась в туннеле, — пояснил он, хотя этот ответ только вызвал больше вопросов. Что ещё за туннель?
— Ладно, идём, — сказал Риз Эдвину, разворачиваясь. А затем оглянулся. — Погодите!
— Что?
— Нам нужна мама, — произнёс Риз. — Она должна передать свою корону Амалии. Где она?
— На складе в подвале замка вместе со всеми остальными женщинами и детьми, — сказала я, но тут же замотала головой. — Слишком опасно выводить её оттуда, да и для неё это всё очень тяжело.
— Понял. — Риз решительно кивнул. — Значит, проведём церемонию там.
— На складе? — впервые подал голос Триндон. Он даже не пытался скрыть своего горя: его глаза покраснели, лицо было искажено мукой.
— Сейчас нам не до пышных церемоний, — мрачно ответил Риз, поморщившись, когда пол снова затрясся. — С минуты на минуту весь замок может рухнуть.
Мы разделились. Эдвин побежал вверх по лестнице, а мы все — вниз, в складское помещение.
— Вы вернулись, — облегчённо выдохнул один из стражников при виде Риза. — Что происходит там наверху?
— Монстры захватили город и уже проникли через внутреннюю стену, — торопливо сообщил Риз. — Скоро они будут в замке.
Стражник выпрямился по струнке.
— Мы будем защищать это место до последнего вдоха, Ваше Высочество.
Кассия коснулась его плеча.
— Будь осторожен, Дэвин.
Стражники пропустили нас, и мы вбежали внутрь.
— Мама! — воскликнула Кассия, едва переступив порог, и бросилась к королеве с распахнутыми объятиями. Словно поддержка нужна была ей самой, а не матери.
Стены вновь задрожали. Каждая минута тянулась целую вечность, пока мы ждали Эдвина. Риз нервно расхаживал по складу.
— Надо было мне пойти с ним.
— Он придёт, — заверил Триндон, хотя и сам волновался за брата.
Дверь распахнулась, и мы все выжидательно посмотрели туда. Но на пороге стоял не Эдвин.
Две богато одетых леди — одна молодая, другая в возрасте — ворвались в помещение. Их сразу окружили несколько придворных, засыпая вопросами, которые не решались задавать членам королевской семьи.