Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2 (СИ) - Дар Айрин. Страница 33

— Ооо, — зашептал на ухо Авилине Найл, — кто-то хочет поиграть?

Эйра попыталась переместить сцепленные запястья вбок, но Найл не позволил.

— Почему же ты перестала? — издевался над ней. — Уверен, я на порядок лучше Ингальвура, у которого отродясь и девок не было!

— Ты ни в чём не сможешь превзойти Альфа, — не смогла удержаться она от колкости. — Ты недостоин называться его братом.

Грубая встряска, и острие меча упирается в её бок.

— Кажется, ты совершенно забыла, кто хозяин положения, — Найл не был намерен показывать, что его задели слова красивой, но отвратительной драконицы. И как только она смеет говорить с ним в подобном тоне? Его следует бояться и уважать! — А теперь ты выйдешь и посмотришь, каких гостей занесло в наши края.

Найл осторожно подтолкнул Ави к двери, помогая подняться с колен, и разместил её так, чтобы полностью прикрыться телом на случай опасности.

Лес хранил молчание. Но Найл точно знал, что они не одни.

— Если вы не покажетесь, я убью девчонку! — предупредил, принимаясь крутить головой в разные стороны. — Считаю до трёх. Один, — сделал паузу, намереваясь увидеть тех, кто здесь прячется. — Два.

— Мой господин, — послышался знакомый голос, и перед Найлом возник Дикроаль. — Это я. — Он выглядел ещё хуже, чем когда уходил. Кажется, рана была достаточно опасной. Только почему он вернулся?

— Что тебе надо? — грубо спросил Найл из укрытия, осматривая деревья.

— Вы не дали указаний по поводу съестного. Я — бедный эльф, и не могу предложить вам ничего, кроме хлеба и молока.

— Как только вернётся твой внук, возьми часть денег и купи приличной еды! Или он решил, что может прикарманить себе мои деньги?

— Нет, конечно, мой господин.

Только Найл ощущал другую опасность. Она таилась между деревьев, и он знал, что там стоит кто-то ещё.

— Ты пришёл не один, — он дернул Авилину так, что она издала невольный стон. — Я приказываю выйти всем, иначе дорогая драконица познает сладость моего меча.

— Я бы не советовал этого делать, — послышался голос, и Найл тут же повернул голову направо, встречаясь взглядом с драконом.

— Ну, конечно же, — презрительно фыркнул. — Мерзкая ящерица решила открыть рот. Говори остальным, чтобы показались! — приказал.

— Выйдите, — обратился Леотард к другим, и двое воинов показали себя.

— И это всё? — изогнул бровь Найл. — Хочешь сказать, что пришёл сюда вот так? — хмыкнул, а потом крикнул. — Ингальвур! Я знаю, что ты здесь.

Авилина пыталась успокоиться. Разгоняющийся по венам страх был плохим союзником. И сейчас, как никогда, она должна быть собранной, потому что в любой момент понадобятся все силы, чтобы дать отпор.

— Его здесь нет, — пытался вразумить Найла Леотард.

— Не морочь мне голову, ящерица! Думаешь, я поверю, что мой дорогой братец смог остаться в стороне, когда его женщина в моих руках?

Он бесцеремонно сжал грудь эйры, показывая вседозволенность, и Лео сцепил зубы, ощущая закипающий гнев.

— Что? — захохотал Найл, упиваясь властью, — не нравится? Ингальвур! — вновь крикнул. Но теперь уже готов был поверить дракону, что этого идиота здесь нет. Он бы никогда не позволил касаться своей любимой эйры.

Найл сосредоточился на деревьях, приказывая им зашевелить корнями и ветвями, чтобы выдать тех, кто скрывается за ними. И тут появился новый участник. Черноволосая девушка сопротивлялась, пытаясь выбраться из пут растений.

— Так-так, а говоришь, больше никого нет, — внимательно смотрел на неё Найл, и Лео сжал кулаки, смотря на Найла в упор.

Авилина смотрела на Иду широко раскрытыми глазами, не понимая, как она оказалась здесь. Как они все оказались здесь, и почему нет Альфа?

— Отпусти девушку и сразимся один на один! — предложил Леотард. — Если ты не трус, конечно.

Найл громогласно рассмеялся, и Авилина чувствовала лёгкую тряску от его хохота.

— Лучше быть живым, чем страдать благородством, — отозвался на это бывший император. — Прогуляемся? — спросил у Авилины, подталкивая её к выходу. Он делал её больно, сжимая заведённые руки за спину так, что хотелось кричать. Но она молчала. К тому же лезвие меча проткнуло платье и впилось в кожу так, что кожа окрасила ткань. Он мог навредить ребёнку в любой момент, и внутри Авилины загорелся такой страх, которого она прежде никогда не испытывала. Она попыталась сосредоточиться и призвать свою магию, но она гасла, не в силах противиться магическим путам.

Авалос упал, уронив носилки.

— Что с тобой? — Клиомния покачнулась, укладывая свой конец на землю и подбежала к генералу. Метка невыносимо жгла. К тому же казалось, что Зорана полностью охватило пламя. Он держался за грудь, пытаясь понять причину.

— Я не понимаю.

В образах постоянно вспыхивала фигура, и сквозь пелену он стал различать светловолосую девушку.

— Она ждёт меня! — внезапно осознал, поднимаясь на ноги. — Она здесь!

Казалось, он весь превратился в слух, взор скользил по деревьям, будто искал ту единственную, которая зажгла в нём огонь. Он чувствовал её каждой клеткой своего тела. Её страх и отчаянье.

Генерал сделал два неуверенных шага. А потом ещё несколько, но уже будто понимал, куда следует идти.

— Авилина, — внезапно выпалил, чувствуя, как дрожит от этого имени его сердце. — Ави! — крикнул сильнее, и в разум внезапно ворвались воспоминания.

— Ты вспомнил? — Клиомния смотрела удивлённо и радостно. Кажется, в глазах эльфийки стояли слёзы.

И в эту же секунду Авалос бросился опрометью через лес, потому что почувствовал, что его жене физически больно.

Глава 52

Найл замер, цепко держа пленницу и раздумывая на тем, как сбежать. Если дракон не врёт, то их всего четверо. Девчонка угрозы не представляет, иначе бы уже освободилась при помощи магии. За короткий срок, что он был с Ингальвуром, немного узнал о драконах, и выродка на личном примере доказала существование ящериц без магии.

Ноги коснулась толстая лиана, и Найл тут же встряхнул Авилину, обращаясь к одному из воинов.

— Если не перестанешь, она умрёт.

Лук второго валялся в стороне, сломанный корнями дерева, и Найл пожалел, что не имеет ещё одних пут для того, кто владеет магией.

— Сейчас мы уйдём, и никто не станет нас преследовать, это понятно? — изрёк он, принимаясь пятиться.

Ида всё так же была обвита толстыми корнями, и Леотард заметил, что её лицо сделалось бледным.

— Отпусти девушку! — приказал Найлу.

— Какую из двух, ящерица? — глаза эльфа скользили по противникам.

Следовало использовать хитрость и внезапность. А потом он произнёс.

— Эй, Лео, лови.

Тут же корни поползли вверх, а ветви принялись наклоняться всё ниже, чтобы принять выродку, и, перехватив, утянули в крону, сжимая так, что она больше не смогла сдержать крика.

Лео и один из воинов обернулись, и в этот момент кусты будто ожили, раскидывая в сторону руки, сделались выше и больше, закрывая Найла, окружая противников в плотное зелёное кольцо. Это была единственная возможность для Найла.

Бежать.

И он ею воспользовался.

Ухватив Авилину, Найл тащил её мимо деревьев, пока эльф-маг пытался освободить Иду. Обернуться драконом в лесу было бы глупостью. Проще догнать беглеца так. Но только Леотард сделал несколько шагов, как его позвали.

— Мне не справиться одному! — крикнул маг. — И, если мы не вызволим девушку в ближайшее время, она задохнётся. Найл наложил заклинание удушья.

По ту сторону кустов бывший император уводил Ави, по эту в агонии билась Ида. И Леотард считал своим долгом спасти ту, кого принёс сюда сам.

Второй воин, схватив лук, тут же бросил его на земь, понимая, что воспользоваться им не удастся, и кинулся догонять Найла. Не имея магии и оружия, он шёл на верную смерть, только стоять в стороне, когда в нём нуждалась дама, не мог.

— Если ты оставишь меня здесь, то сможешь сбежать, — Ави пыталась вразумить Найла.