Крадущаяся тень - Страуд Джонатан. Страница 85

– И очень тебе идет. Пойдем к нашим. По-моему, они начинают зачистку.

Ряды наших врагов сильно поредели. Многие ученые уже смылись с поля боя, оставшиеся, похоже, были не прочь последовать их примеру и плевать хотели на истеричные команды, которые выкрикивал Стив Ротвелл. А вот он оказался стойким оловянным солдатиком. Укрывшись за перевернутой тележкой, Ротвелл не собирался отступать и за какое-нибудь новомодное оружие не хватался. Вместо этого он вытащил свою рапиру.

Когда я подошла ближе к Джорджу, он махнул мне рукой:

– Привет, Люси.

Я увидела прицепленную на поясе у него за спиной огромную, как кокосовый орех, вспышку. Несколько таких вспышек я успела заприметить еще тогда, когда мы все были в оружейной комнате.

– Привет, Джордж. Я вижу, ты от души решил повеселиться. Ты даже одну огромную бандуру с собой прихватил, вот как.

– Это я на всякий случай, для страховки. Вообще-то, я думаю, и одних призрак-бомб за глаза хватит.

Одну такую бомбу только что швырнул в сторону Стива Ротвелла Локвуд. Она взорвалась у него за спиной, и там сразу же появилась светящаяся голубоватая женская фигура. Ротвелл небрежно, даже не поворачиваясь, взмахнул своей рапирой и попал в цель. Зашипела эктоплазма, и призрачная фигура развалилась пополам.

– Видела? – окликнул меня Джордж. – Он только что взял и расчленил старушку. Как это низко!

– Типичный поступок для Ротвелла, – хмыкнул Киппс, швыряя свою бомбу. Она ударилась о стену, разбилась, но ничего больше не произошло. – Осечка! – воскликнул Киппс и добавил, погрозив Стиву Ротвеллу кулаком: – Бракованную дрянь выпускает ваша паршивая фирма, мистер Ротвелл!

– Согласись, Киппс, – сказал Джордж, – что такой веселой ночки у тебя не было за все время, что ты проработал в «Фиттис». Рад?

– Чему?

– Быть самим собой. Берегись! – Стив Ротвелл отбросил всякую осторожность, с яростным ревом выскочил из-за тележки, в два огромных прыжка добрался до помоста и вскочил на него, размахивая своей рапирой и надвигаясь на Киппса.

Навстречу клинку Ротвелла взметнулся другой клинок, и они со звоном скрестились над головой Киппса. Чтобы абсолютно точно представить себе эту картину, вам будет достаточно мысленно перевернуть вверх ногами пиратский флаг с черепом и костями.

Вторым, разумеется, был клинок Локвуда. Несколько мгновений соперники стояли неподвижно, словно испытывая друг друга на силу и прочность. Киппс тоже застыл на секунду, а потом медленно втянул голову в плечи и с бледным лицом отступил назад.

Стив Ротвелл был несколько выше Локвуда и заметно тяжелее его. Он всем своим весом навалился на клинок, но Локвуд нейтрализовал давление искусным движением своего тонкого запястья. В остальном оба дуэлянта оставались на месте, не сдвинулись ни на сантиметр.

– Я в свое время предупреждал вас, юноша, – сказал Стив Ротвелл. – Вы помните?

– Помню, – ответил Локвуд. – Вы предупреждали, что рано или поздно я встану у вас поперек дороги, – он указал свободной рукой на горящий ангар, на исчезающих у дальней его стены сотрудников института. – Этого достаточно, чтобы сказать, что я встал у вас поперек дороги? Если да, то поздравляю, вы были правы.

– Это еще не все. – Ротвелл отскочил назад, поддел с земли кончиком клинка дымящуюся головешку и швырнул ее в Локвуда. Локвуд увернулся, и головешка ударилась о стоящие штабелями ящики, рассыпав фейерверк искр. – Я обещал, что разберусь с вами, если это произойдет. И я разберусь.

С этими словами Ротвелл перешел в наступление, выписывая в воздухе эффектные петли своей рапирой. Локвуд парировал один выпад, второй, парировал и третий, но к этому времени был уже вынужден отступить к самому краю помоста. Тогда Локвуд легко соскочил с помоста вниз, на землю, и Ротвелл грузно, тяжело спрыгнул вслед за ним.

– Годы работы, – заговорил Ротвелл, продолжая выписывать в воздухе завитки кончиком клинка. – Годы исследований, и вы все это погубили, разрушили за один вечер.

– Вы сами виноваты, сами привели себя к этому, – возра-зил Локвуд, продолжая парировать удары. – Ваши эксперименты вызвали нашествие призраков на Олдбери Касл. Это вы подняли из могил немыслимое количество злых духов! В результате погибли десятки ни в чем не повинных жителей деревни. И все потому, что ваш человек в железных доспехах выходил отсюда, бродил по Другой Стороне и беспокоил покой мертвецов, – Локвуд сделал неожиданный выпад, но вместо запястья Ротвелла, куда он метил, попал клинком в защищающую руку чашечку рапиры – гарду.

– А вы знаете гораздо больше, чем я предполагал, юноша, – заметил Стив Ротвелл, отступая на шаг назад. – Впрочем, не думаю, что при этом вы способны понять все, что вам известно, иначе вы согласились бы, что смерть нескольких деревенских жителей – ничтожно малая цена за такое открытие, – элегантным двойным выпадом он заставил Локвуда отступить и прижал его спиной к подвешенной на железном шесте цепи. – Кстати, то же самое можно сказать и о вашей смерти тоже.

С этими словами Ротвелл нанес мощный удар, направленный сверху вниз. Локвуд нырнул в сторону. Удар был таким сильным, что перерубил железную цепь. Маленький кусочек ее повис на вбитом в землю шесте, а остальная часть медленно втянулась внутрь железного кольца и навсегда исчезла из вида, словно втянутая гигантским ртом нитка спагетти.

Локвуд отступил еще дальше назад, к железному кругу и туманной колонне внутри него, наполненной кружащими злыми духами. Локвуд выглядел усталым, и мне казалось, что я понимаю, почему, поскольку и сама чувствовала ужасную слабость после недавнего путешествия на Другую Сторону. Мои руки и ноги были сейчас ватными, голова тоже не проходила, до сих пор кружилась. Если Локвуду так же плохо, как мне, приходится удивляться тому, что он вообще способен еще держать рапиру в руках.

– Он его уложит, – ахнула Холли.

– Точно. Конец Локвуду, – мрачно кивнул Киппс.

– Ну, это мы еще посмотрим, – возразил Джордж, вытаскивая из своего патронташа последнюю стандартную, то есть обычного размера, магниевую вспышку. Он подмигнул нам и швырнул вспышку, целясь прямо в голову Ротвелла. Во всяком случае, мне показалось, что он метит ему в голову, но нужно знать Джорджа – он с трех шагов в сарай не попадет. Не попал и сейчас. Вспышка пролетела мимо, упала у края якорных цепей и с оглушительным грохотом взорвалась. Когда дым слегка рассеялся, стало видно, что на земле догорают язычки пламени, а цепи почернели и покорежились. Некоторые звенья на них почти разошлись, треснули, и к этой слабой точке начал подтягиваться весь замкнутый внутри железного кольца призрачный кластер.

– Ну ни фига себе, – присвистнул Киппс. – Слушай, Каббинс, где ты так вспышки бросать научился?

– Нигде, – сказала я. – Гений-самоучка.

Я пробежала мимо них и спрыгнула с помоста.

Локвуд и Ротвелл вновь скрестили клинки. Локвуд отчаянно махал своей рапирой, но лицо у него сделалось бледным как мел. Теперь он все время только защищался и постепенно отступал, пятясь спиной к железному кольцу. Ротвелл почувствовал свой шанс. Двумя мощными выпадами он подогнал Локвуда прямо к той слабой точке в цепях. Скопившиеся здесь Гости почувствовали приближение теплого живого тела и заволновались, потянули вперед свои бледные руки, начали раскрывать в неслышном крике свои жуткие рты. Я увидела, как под напором Гостей сломанные взрывом цепи понемногу расползаются в стороны.

Локвуд по-прежнему не опускал свою рапиру, не сдавался, парировал удары, но я видела, что силы оставляют его, а в следующий миг Ротвелл выбил у него из рук рапиру, и она отлетела далеко в сторону. Локвуд отскочил назад и остановился. Загнанный в угол, бледный, беспомощный, но по-прежнему не покоренный, он продолжал с вызовом смотреть на своего противника.

– Спустя пару минут я убью ваших друзей, – сказал Стив Ротвелл. – Но честь первым умереть от моей руки я предоставляю вам.

Он поднял свою рапиру.

И в эту секунду на сцене появилась я.