Я вернулся. Том 3 (СИ) - Байяр А.. Страница 23

— Да? — ответил парень на ее звонок.

Голос его звучал обеспокоенно, но оно и понятно. В любое время девушка и так могла прийти в дом Хакамады, чтобы поговорить с ним. Если она связывалась с ним по телефону, значит, не хотела, чтобы их разговор подслушали любопытные дети, всюду от безделья норовящие сунуть нос.

— Бёнхо стал седьмым, — напрямую сообщила ему Ён без лишних церемоний. — Седьмым со второй стадией. Я совершенно не представляю, что делать. Ты говоришь, что в больницу их везти нельзя. Что это слишком опасно. Но если так будет продолжаться и дальше…

— В больнице им не помогут, Ён, — вздохнув, заявил наемник. — Я ведь уже говорил тебе, что детям нужны стимуляторы. Их мутации нестабильны, и в этом главная причина.

— Но как же?..

— Предоставь всё мне. Ты и так делаешь для нас слишком многое. Намного больше, чем нужно. Скоро они пойдут на поправку, — выдержав небольшую паузу, уверенно произнес Инхо. — Обязательно пойдут. Мне просто необходимо время, а пока… пока просто будь рядом с ними.

— Я…

— И этого достаточно, — подытожил парень всё вышесказанное и бросил трубку.

* * *

Выходя из салона арендованного автомобиля, я тут же провалился в грязную лужу по самую щиколотку.

Что ж, бывал я в местах и похуже рыбацкой полузаброшенной деревни на окраине Корейского полуострова. Вполне подходящая локация, чтобы скрыться от преследования и затаиться на время. Да еще и с прицепом в качестве трех десятков разновозрастных детишек. Начиная от младшего школьного возраста и заканчивая подростками.

Эх, Хакамада, в какой же момент ты решил добровольно свернуть не туда и подписаться на всё это?..

Знаю, я сам был не в том положении, чтобы читать ему нотации. И если парня вела в каком-то смысле благая цель, то я был скован по рукам и ногам личными устремлениями. Объединяло нас одно — ненависть к корпорации «Чен Групп». А потому, раз уж Инхо захотел навести суету и сам согласен привести меня к цели, я буду совершенно не против подсобить ему в этом деле.

Домишко, в котором наемник обосновался вместе с беглыми модификантами, выглядел посредственно, зато был способен вместить в себя весь его детский сад в полном составе, да еще так, чтобы они не испытывали проблем с теснотой. Надеялся только, что во время следующего налета на лабораторию он не прихватит новеньких…

Из окон дома на меня уже поглядывали несколько пар глаз, хотя вряд ли дети меня узнают. Во время операции по их спасению я был в маске, поэтому они, скорее, были удивлены самому факту, что напротив их обители кто-то решил припарковаться.

Войдя на территорию внутреннего дворика, осмотрелся и не заметил ничего необычного. Разве что кроме небольшого, но ухоженного огорода, а еще будки со сторожевой собакой на цепи.

Ко всему прочему выходило, что Инхо не только скрывался от преследователей, но еще и в процессе хозяйством собственным обзавелся. Мило. Должно быть, нелегко ему было, будучи наемником, скрывать свое желание переехать в глушь и остепениться.

Сам хозяин дома встретил меня, выйдя на крыльцо и приветственно махнув рукой. Судя по его усталой физиономии, нетрудно было догадаться, каково приходится парню в этих яслях.

— А неплохо ты тут устроился, — похвалил я Инхо, взглядом делая акцент на огороде.

— Не моя заслуга, но сейчас я вас познакомлю, — удивил он меня подобным ответом и кивком пригласил в дом.

Хм. Становится всё интереснее и интереснее… Разумеется, Хакамада имел полное право разделить хозяйственные обязанности между своими детишками, но что-то подсказывало мне, что не всё так просто. Чувствовалось, что приложена еще чья-то рука. И, вероятно, женская.

Стоило мне подняться на крыльцо и войти в дом, любопытная, но боязливая ребятня сразу же разбежалась по углам, хотя шум и гам, царивший здесь, я слышал даже с улицы. Зато в прихожую, устеленную циновками, прошла миловидная девушка, на первый взгляд не старше Харин.

Волнистые волосы с рыжим отливом были рассыпаны по ее плечам, а лоб прикрывала редкая челка. Одета она была простенько — в светлый вязаный свитер и джинсы.

Я сразу понял, что эта очаровательная особа — местная, и если за Харин вился шлейф дорогих духов, то за незнакомкой — запах копченой рыбы и свежескошенной травы.

— Это… — уже начал было Инхо, но девушка опередила его, сложив руки перед собой и отвесив мне уважительный поклон.

— Чи Ён, — представилась она, поднимая голову. — Очень рада с вами познакомиться, господин Валкер!

Вот, что я называю теплым приемом. На мне даже не было привычного делового костюма. Всё же я знал, куда еду. Поэтому ее обращение было как минимум странным, и к Инхо возникали дополнительные вопросы. Кем он меня представил? И как много эта девушка знает из истории с модификантами? Кажется, разговор нам предстоял долгий…

— Алекс Валкер, — в свою очередь, представился я. — Хотя вы это и так уже знаете, — бросил я красноречивый взгляд на приятеля.

— Чи Ён можно доверять, — не скрылось от него явное неудовольствие в моем голосе.

— Не сомневаюсь, — с улыбкой солгал я в лицо улыбчивой селянке. — Но не будем терять время зря. По телефону ты сообщил мне, что у нас его и так в обрез.

Хотя дело было не только в срочности, которую обозначил мне Инхо. Всего несколько дней я занимал новую должность в отделе стратегического планирования, и отлынивать от обязанностей не хотелось. На всё про всё у меня оставались лишь выходные, имеющие свойство очень быстро заканчиваться.

— Да, я уже заварила свежий чай, — сообщила нам Ён, кивнула обоим и прошла в соседнюю комнату.

И снова я, прищурившись, перевел взгляд на Хакамаду.

— Мы будем обсуждать детали дела при ней? Серьезно? — сбавив тон, осведомился я у парня.

— Если бы не Ён, не знаю, как бы я вообще с ними справился, — так же понизив голос, ответил мне тот. — Сказал же, что ей можно доверять.

— Ну-ну…

Я мог бы поверить в то, что о наших планах селянка никому не скажет ни слова. Да и контингент в этой деревушке собрался в основном такой, что на подобные новости всего лишь покрутит пальцем у виска. И всё же посвящать левого человека в такие вещи казалось мне неправильным.

Как минимум, эта девушка видела мое лицо, а агенты на службе «Чен Групп» без дела не сидят. Рано или поздно есть вероятность, что до них дойдут вести о куче ничейных детишек в деревушке Химан. В таком случае Инхо ставил под удар не только себя, но и меня.

Хоть предупредил бы, что ли, перед тем, как сюда приглашать.

Милая кухня с кружевными занавесками меня позабавила. Наверняка, это тоже была работа Чи Ён. Уж Хакамада бы никогда до такого не додумался. На подоконнике сушились овощи, а запах домашней еды возбуждал аппетит. Мне даже предложили пообедать, заранее накрыв стол, однако я вежливо отказался, удовлетворившись чашечкой зеленого чая.

— Давай-ка перейдем к главной теме нашей встречи, — обратился я к наемнику.

Девушку, присевшую к нам за стол и готовую впитывать каждое сказанное за ним слово, просто старался игнорировать. Ее вообще не должно здесь быть.

— Я уже говорил, что мутации этих детей нестабильны, — начал парень, сдвинув брови. — Во время проведения опытов в лаборатории их всех накачивали какой-то дрянью. Стимуляторами. Они сами рассказали мне об этом в первые же дни, но последствий отказа от них я не знал. Даже в тех документах, которые мне удалось забрать с собой, ничего про это не было. Хорошо хоть названия препаратов были записаны.

— Получается, это что-то вроде синдрома отмены? — предположил я.

— Похоже на то, но симптомы ухудшаются с каждым днем. Обычные лекарства им не помогают, так что выхода у нас нет. Придется совершить еще один налет, и в этот раз успеть набрать достаточно доз. Так, чтобы хватило с запасом.

— Но ты ведь не собираешься обворовывать лаборатории всякий раз, как только симптомы снова себя проявят?

— Рассчитываю на то, что если применять стимуляторы реже, со временем ребята смогут вообще от них отказаться. Организм адаптируется к мутациям и потребность в них отпадет.