Корпорация Монстров (СИ) - Бессмертный Владыка. Страница 27
После этих слов Они ринулся на меня. Мы пробили стену в ту комнату с дыркой в полу и провалились в неё. Я выронил из руки меч.
Мы встали на ноги и вцепились когтями друг в друга. Вот его когти ощущались отнюдь не покалыванием… Он оставлял на мне рваные раны.
Я впился ему в рёбра, отчего он зарычал, и снова с силой кинул меня в стену. Эта тварь меньше меня, но сил у него хоть отбавляй.
Я снова встал на ноги и увидел свой поблескивающий на полу меч. Нужно добраться до него и покромсать урода!
— У тебя нет шансов, полукровка! — заявил Они.
— Ты так в этом уверен⁈ — выпалил я и сделал с ним то же самое, что и он со мной на втором этаже.
Разбежался и ударил его в корпус своим плечом. Демон отлетел в противоположную стену. И тут я увидел, что здание пошатнулось. Видимо, это была несущая стена. Так делать больше не нужно, иначе от замка ничего не останется. Но хуже всего то, что Имамура умрёт, как только здание посыпется.
Воспользовавшись моментом, я ринулся к мечу, который лежал как раз возле впитавшегося в стену Они. Как только сжал в руке рукоять, то увидел лапу демона, которая сжалась поверх моей. Я поднял взгляд и увидел, как демон улыбается, смотря мне в глаза.
— Брось свою игрушку! — прошипел он.
Мы схлестнулись в борьбе за меч. Обеими руками я схватился за рукоять, а руки демона были поверх моих, и он пытался остановить меня, выхватить меч и выбросить его подальше. Они был очень силён, но и мой зверь был не слаб, да и сдаваться я не привык!
Я раскачал его из стороны в сторону и сделал подсечку. Подставил ноги под его и демон потерял равновесие. Он грохнулся на пол, отпустив мои руки.
Я не стал терять драгоценные секунды и воткнул меч ему в брюхо. Демон завопил от боли.
— Не-е-ет!
— Куда ушёл весь твой пыл, урод? — с этими словами я провернул меч по часовой стрелке прямо в его брюхе.
— Мы же бра…
Договорить он не успел. И хорошо, не хочу верить в то, что эти кровожадные твари — мои сородичи.
Демон испустил последний вздох и испарился. Фух…
Только победив Они, я обратил внимание на то, чего стоила мне эта битва. На плече и руках огромные, глубокие, кровоточащие порезы. На залечивание ран нет времени.
Имамура… Я снова прыгнул через дырку в потолке на второй этаж и прошёл в соседнюю комнату. Мне нужно скорее вынести своего коллегу отсюда и обратиться обратно в человека, пока он без сознания. Тем более, что после нашего побоища здание могло обрушиться в любую секунду.
Я взял Имамуру на руки и быстро спустился вниз, а затем, вышел во внутренний двор замка. Положил коллегу на траву и начал обращение в человека.
Имамура открыл глаза в самый неподходящий момент. Он в ужасе смотрел на меня, но я уже не мог остановить процесс трансформации.
Глава 13
Имамура смотрел на меня расширенными глазами, точно не мог поверить в происходящее. Но взгляда не отрывал. Я стал ниже, клыки и рога исчезли, кожа обрела привычный цвет.
Истребитель нечисти был ранен, но невзирая на боль, внимательно смотрел, как я снова становился человеком. А я не мог обратить процесс вспять.
Я — полукровка. Монстр во мне может занять тело лишь на короткое время. Можно было продлить это время с помощью тренировок, но я никогда не хотел этого делать. Иначе тёмная половина рано или поздно возьмёт верх.
Трансформация закончилась, и я стоял совершенно голый в человеческом обличии перед коллегой.
— Ма-мацуда? — простонал истребитель.
— Да, это я, Имамура-сан.
Я подошёл ближе и подал ему руку. И надо отдать должное, коллега не отшатнулся. А именно такой реакции я и ожидал.
Примет он мою помощь или нет — от этого зависело многое. А если Имамура доложит о произошедшем начальству, то я сам буду сидеть в клетке в подвале корпорации, вместе с другими ёкаями.
— Ты спас меня, — сказал он после секунды сомнений и принял мою помощь.
Не такой реакции я ожидал от человека. Обычно ёкаев ненавидят. Нас используют. Но никогда не ставят, как равных людям.
Этим поступком Имамура смог меня удивить, но ему я не стал показывать своих эмоций.
— Как вы, Имамура-сан? — спросил я, когда коллега поднялся.
— Пару порезов, ушибы, но ничего серьёзного. Добраться до целителя точно смогу, — ответил коллега.
Он слегка лукавил. После такого побоища ему даже с помощью магией целителей придётся долго восстанавливаться. Но главное, что сам сейчас стоял на ногах и сможет добраться до вертолётной площадки.
И правда, в корпорации был и целительский отдел. Конечно же, самыми частыми гостями там были именно истребители. Работники из других отделов там были редкостью и приходили, максимум с жалобами на головную боль от недосыпов.
— Накиньте, Мацуда-сан. — коллега снял свой частично разорванный пиджак и протянул мне.
— Спасибо.
Это было кстати. Вся одежда разорвалась вплоть до нижнего белья… Не сказать, что я стеснялся, но ходить так в городе было непозволительно.
Я принял пиджак Имамуры и завязал его на поясе, чтобы прикрыться. Так уже лучше. Хотя со стороны это, наверное, выглядело смешно.
Бакэнэко удивлённо смотрела на меня, сверкая зелёными глазами, но молчала. Видимо, решила поговорить позже, не мешая нам с коллегой. Она тоже понимала, что сейчас предстоит серьёзный разговор, который может повлиять на дальнейшее развитие событий. Да и на всю жизнь в целом.
— Мацуда-сан, извините меня, но я должен спросить… — протянул коллега.
— Я понимаю, Имамура-сан, спрашивайте. — я кивнул, и мы пошли в сторону вертолёта.
— Давно вы такой? И как так вышло?
Я хотел признаться Имамуре, и для этого было множество причин. Одна его лояльность после произошедшего чего стоила.
Но всё же, следовало обезопасить себя.
— Имамура-сан, я расскажу вам всё, но только при условии, что это останется только между нами. Вы должны пообещать мне, что никому и никогда не расскажете мою тайну, — я строго посмотрел на коллегу.
— Я даю слово, Мацуда-сан. Иначе вас заберут на опыты, я это прекрасно понимаю, — согласился Имамура.
Я мог ему верить. В Японии обещание — дело чести, а Имамура был тем самым человеком чести. И для него данное слово — не пустой звук.
— Я таким родился. Моя мать — Кицунэ. Отец — обычный человек. Я, можно сказать, полукровка. Половина из человеческого мира, половина из иного. Но то, что вы видели — превращение — это произошло со мной лишь второй раз в жизни, — пояснил я.
— Хм, всего два раза. Вы хотите сказать, что стараетесь не обращаться к сущности ёкая? И лишь смертельная опасность вынудила вас измениться?
— Именно так, — кивнул я.
— Значит, вы сделали это ради нашего с вами спасения?
Любой на моём месте мог просто убежать, позвать подмогу, и был бы прав… Человек бы не смог победить высшего Они. Не смог бы спасти Имамуру.
— Я не хотел, чтобы вы погибли, Имамура-сан. Поэтому так и поступил.
Имамура опустил взгляд и задумался. Он был благодарен за спасение и прекрасно осознавал, как я рисковал ради него.
— А как вы контролируете своего демона, Мацуда-сан?
— На самом деле, ему не так уж и просто получить надо мной контроль. Но когда он выходит на свет, то… я даже не знаю, как вам описать это, — честно ответил я. — Во мне борются две сущности, понимаете? И лишь подавляя волю демона, я могу контролировать его.
— Думаю, мне никогда не понять этого, Мацуда-сан. Для этого нужно самим стать ёкаем, — усмехнулся Имамура.
Он задавал ещё много вопросов, и я охотно отвечал. Было приятно впервые в жизни поделиться своей тайной не с ёкаем, а с обычным человеком.
Мы почти дошли до вертолёта, и вдруг Имамура остановился. На секунду он задумался. А потом сказал:
— Мацуда-сан, я хочу поблагодарить вас приверженность человеческим принципам. И будьте уверены, что я не стану вашим врагом, пока вы не несёте угрозу для людей.
Я кивнул. Это было здравое решение. Имамура прямо говорил, что убьёт меня, только если демон окончательно заберёт контроль. И на самом деле…