Рубиновый маяк дракона - Урбанская Дарья. Страница 33

– У меня есть мысли, но мало сил, – наконец произнес он, когда я закончил изливать душу. – Говорить сложно. Маира Сотье варила зелье… То есть должна была сварить.

– Что надо делать? – быстро сориентировался я.

Проблему незнания лечебных растений я решил просто – закинул в котел все травы, что сам же ранее вытряхнул, посчитав мусором. Заварил их как обычный чай. А вот эльф меня разочаровал, напился зелья и впал в долгий сон.

Побродив по кораблю, я в итоге взял в одной из кают тюфяк и задремал неподалеку от эльфа, пока прохлада ночи не выдернула меня в реальность. Ясное черное небо было усыпано мириадами сверкающих холодным светом звезд. Я зябко поежился и укрылся пледом по самый подбородок. Осознание того, что засыпал я без всякого покрывала, медленно достигло изнуренного мозга. Я резко сел и огляделся. Эльфа рядом не было.

– Эй! – Ответом мне послужил лишь мерный плеск волн. – Вот блин! Эльф, ты где?

Я закутал в плед худые девчачьи плечи и побрел вдоль левого борта. Пропажа обнаружилась в одной из кают, где у самого входа лежало скрюченное тело парня. Эльф перетащил в эту комнату зачарованный котел и теперь распевал над ним медово-тягучие слова, периодически подкидывая в варево пучки трав, подливая капель из маленьких округлых пузырьков, которые он извлекал из стоящего рядом сундука. Светлые волосы больше не висели грязными окровавленными колтунами, а были сплетены в аккуратные чистые косицы.

– Даже переодеться успел, – прокомментировал я с завистью. Эльф бросил на меня короткий взгляд и вернулся к зелью. Из котла вырвался сноп неестественно-зеленых искр. – А ты точно эльф, а не ведьмак?

Тот лишь неопределенно качнул головой и продолжил странные песнопения. И только когда закончил, окунул в зелье кружку и протянул мне.

– И что это?

– Пей. Твой магический резерв пуст. Нам нужно восстановить силы.

– Это поможет мне вернуться в свой мир? – Я опасливо сделал глоток, но, вопреки ожиданиям, почувствовал мягкий пряный вкус.

– Нет, но облегчит жизнь в этом. Послушай, Ярро, колдовство черных ведьм признано крайне опасным как раз из-за подобных ритуалов. Время ведьм закончилось Мертвой Пустошью. А ведь раньше это были цветущие плодородные земли. Но черные зашли слишком далеко в своей вседозволенности. Они обрекли на смерть тысячи невинных, что населяли тот край. Люди, эльфы, дроу – все, кто жил там в то время, – погибли. Животные переродились в опасных тварей, которые жаждут крови и пожирают друг друга. Грозовые драконы и вовсе лишились своего родового гнездовья, а их клан угас – великая трагедия их народа. А сами ведьмы растеряли свои души в сером тумане. Так что, нет, Ярро, – развел руками посол, – переместиться в другой мир означает вновь провести черный ритуал, а это неприемлемо.

– Неприемлемо?! Какое, к чертям собачьим, неприемлемо?! – Я подошел вплотную к эльфу и смял тонкими женскими пальцами ворот его рубашки. – Я что, по-твоему, должен всю свою жизнь провести в бабском теле?!

– Скажи спасибо звездам, что ты хотя бы не гном. Человек – уже хорошо. К тому же – маг.

– Женщина! Я – жен-щи-на!

– Девушка, – уточнил он, аккуратно отцепил мои руки и поправил ворот рубашки. – Молодая девушка, перспективный маг-артефактор. Не так уж и плохо. А вот маире Сотье, если я все верно понял из твоего рассказа, видимо досталось тело дроу, компания ведьмы и нелегальный корабль, полный контрабандистов, идущий на остров Дохлого Кита. Вот за нее я весьма беспокоюсь.

– Значит, и мы отправимся туда же! – рявкнул я. Моя нервная система явно начинала сдавать. – Я найду эту криворукую ведьму и заставлю ее все исправить!

– Проведение ритуала обмена душ запрещено законом и…

– Да пошел ты со своим законом!

– Благородные девицы так не выражаются. Запомни на будущее. Пригодится. А теперь давай воздадим почести погибшим и отправим их тела к хранителям моря. А с рассветом возьмем курс в западные земли.

– Ну коне-е-ечно, – саркастично протянул я. – Так ведь проще всего – свалить в закат. Можно даже устроить праздничную вечеринку в честь возвращения и жить себе дальше, любуясь лесами, лугами, травами и… от чего там еще эльфы тащатся? Красота же, да?

– Я вернусь домой, – сухо и твердо произнес он, – доложу о случившемся и возглавлю поисковый отряд. Я найду тех, кого забрали на «Буйную Изольду».

– Вторую, – уточнил я. Почему-то показалось, что именно этого слова не хватало в высокопарной речи эльфа.

В тот же миг он прижал меня к стенке, а выпавшая из рук кружка глухо стукнулась об пол.

– Что ты знаешь? Джоел успел тебе что-то рассказать? Говори!

Я смутно предполагал, что Джоел – это тот любитель распускать лапы, которого я с ходу укокошил внизу. А еще я отчетливо уловил, что эльф успел не только переодеться, но и помыться. Пахло от него теперь свежескошенной травой и еще чем-то незнакомым, приятным, но никак не вяжущимся с агрессивным поведением.

– Где твои манеры, эльф? Я ведь благородная девица, а ты зажимаешь меня как портовую шлюху.

– Velanenye elyo tundosse! [6]

– Взаимно, остроухий. Ranco enyal [7].

Эльф скривился, но руки все-таки убрал и даже отступил на два шага.

– Поговорим спокойно. Расскажи все, что знаешь про «Буйную Изольду».

– Да не знаю я ни Изольду, ни Джоела.

– Но ты сказал – вторая. Изольда вторая.

– Это всего лишь отголоски чужой памяти. Уверен, что не девичьей. Та в основном о голом мужике с чешуей грезит. А вот настоящий дроу… Будь я в своем мире – назвал бы его довольно криминальной личностью. И контакты с пиратским кругом у него были неплохие. А эти вспышки воспоминаний меня порядком достали. Чувствую себя шизиком-сплитом.

– Попробуй вспомнить что-то еще. Где швартуется «Изольда»? Куда увозят пленных? Это очень важно! Пойми. Жизнь эльфов и магов в опасности.

– А моя жизнь? На нее тебе плевать?

– У тебя она хотя бы есть. Пусть такая, но есть. Я знаю, что ты не согласен с этим положением. Обещаю, звезды свидетели, в Йолли мы соберем совет и рассмотрим твою ситуацию. Возможно, найдем приемлемое решение. Но сейчас те, кто плыл на этом корабле, в гораздо большей опасности.

– Соберем совет? Рассмотрим ситуацию? И сколько времени уйдет на это? Я из России, эльф. Я знаю, что такое бюрократия! И вариант «возможно» меня не устраивает.

– Посмотри. – Он взял меня за запястье, подвел к выходу из каюты и указал на бездыханное тело. – Посмотри на него. Маир Нолде Роттен – адепт академии магических искусств. Плыл учиться по обмену. Разве он заслужил такое? А Элиниэль? Она судовой целитель, это была ее четвертая поездка через море. Представляешь, что пираты могут с ней делать? Прямо сейчас, в эту самую минуту. Пожалуйста, Ярро, если ты что-то знаешь, скажи!

Я вздохнул, принимая правоту эльфа. Никто не заслуживает такого. Но как вызвать чужие воспоминания?

Я аккуратно обошел Нолде, поднялся на палубу и вдохнул свежий морской воздух. На горизонте чернота неба уступала первым всполохам пробуждающейся зари.

– Окей, гугл, давай покопаемся в чужой оперативке…

Обрывки фраз, чужие голоса, круговерть картинок обволокли разум, вызывая тошноту. Наконец я, кажется, нашел, что искал:

– Грубый шрам от виска до подбородка стягивает кожу так, что один глаз сполз ниже другого. И волосы на поврежденной стороне отсутствуют, зато другая часть головы – будто с гривой.

– Это капитан «Изольды». – Эльф, прихрамывая, подошел ближе. – Ты его знаешь?

– Нет. Но все дороги ведут в Рим, а точнее на остров Дохлого Кита. Мне ведьма, тебе Крэйг.

– Так зовут капитана?

– Нет. Крэйг – хозяин Дохлого Кита, и он знает капитана «Изольды».

Эльф устало потер переносицу.

– Ладно. Сначала вернемся в Йолли, сообщим…

– Это далеко? – перебил я.

– Недели две пути. Примерно. При попутном ветре. Мы сильно отклонились от курса, когда пытались уйти от погони.