Искусительница - Ли Эйна. Страница 39
— Скорее бы он увидел меня! — воскликнула Лидия. — Думаешь, ему понравятся перемены в моей внешности?
— Как же они могут не понравиться! — уверенно произнесла Синтия.
— А что, если он ничего не заметит? — засомневалась женщина. — Тогда я сгорю от стыда.
— Лидия, скажи мне, как давно тебе нравится Шон?
— Почти два года.
— Два года! А ваши отношения как-то изменились за это время? — изумленно спросила Синтия. Лидия лишь покачала головой.
— Не было даже случайного поцелуя?
— Нет, — призналась учительница.
— Теперь я уверена, что настала пора взять дело в свои руки, — твердо проговорила Синтия.
— И что же ты собираешься сделать? — с тревогой спросила Лидия.
— Просто доверься мне. В семь Шон придет к тебе на обед, так что приготовь его на двоих. Лидия была поражена:
— Откуда ты знаешь, что он придет? Шон никогда не обедал со мной.
— Ты хочешь сказать, что за два года ни разу не пригласила его на обед? Что ж, сегодня он составит тебе компанию, не сомневайся.
— Боже, тогда я должна спешить. — Лидия побежала в свою палатку.
А Синтия пошла искать Мэгги, чтобы пригласить ее на обед к себе. Она постаралась попасться на глаза бригаде рабочих, возвращающихся домой после трудового дня. Увидев Шона, Синтия радостно замахала ему.
— Шон, если вы не возражаете, Мэгги сегодня пообедает у меня, хорошо? — крикнула она бригадиру.
— Буду очень признателен вам за это, миз Синтия, — отозвался Рафферти. — Да и девочке моей разнообразие не помешает.
— Лидия сказала, что и она хотела бы пригласить вас на обед, и будет ждать в семь, — не давая ему опомниться, протараторила девушка.
— Ну вот, дорогая, я сделала почти все, разве только еду не приготовила, — пробормотала Синтия. — Теперь все зависит только от тебя.
Но Синтии надо было подумать и о своей личной жизни. С тех пор как Салли приехала в Тент-Таун, Дэйв обедал у нее. Что же ей надеть на этот раз? Улыбнувшись, девушка поспешила к себе в вагон.
Не заходя к себе, Лидия завернула в лавку. Шон будет поражен не только ее внешностью, но и кулинарными способностями, приобретенными за годы жизни в приюте.
Несколько часов безумной суеты, но она успела приготовить пес к семи часам. Ветер был несильным, и Лидия приподняла вход палатки, подвинув к нему стол.
Когда она приехала в Тент-Таун, Дэйв предложил ей поселиться в вагоне, но Лидия предпочла жить в палатке, где было два отдельных помещения — спальня и гостиная, в которой она, впрочем, и готовила. Кому-то жилье Лидии могло показаться убогим, но ей нравилось ее пристанище. Она росла в приюте, где ей, естественно, приходилось делить комнату с другими сиротами, поэтому Лидия очень ценила свою палатку. Ведь, опустив куски ткани, служившие дверью, она могла отгородиться ото всех и побыть наедине с собой.
Она полюбила окружавших ее людей, которые уважали ее за образованность, так что у Лидии было особое положение в лагере. Впрочем, она не зазнавалась, хотя ей было приятно уважительное отношение соседей.
Поставив цыпленка в печь, Лидия проверила картошку, которая тушилась с морковью на сковороде. Удовлетворенная, зажгла на столе свечи.
Сердце Лидии тревожно забилось, когда Шон позвал ее Сорвав с себя фартук, она торопливо поправила завитые локоны. И, вспомнив наставления Синтии, женщина радушно улыбнулась и вышла навстречу гостю.
Судя по всему, Шон успел побывать в бане. Лицо его было чисто выбрито, он благоухал одеколоном, а влажные седые волосы были аккуратно зачесаны назад. Застыв на месте, он некоторое время удивленно смотрел на Лидию — Что ты с собой сделала? — наконец спросил Рафферти.
Лидия опустила глаза, чувствуя, что краснеет.
— Что , что ты имеешь в виду?
— Ты как-то изменилась, Лидия Женщина схватилась за голову.
— Наверное, ты имеешь в виду мои волосы. Видишь ли, я просто… изменила прическу. Тебе разве не нравится?
— Да нет, тебе к лицу, но, по-моему, прежняя прическа тоже шла тебе, — пожал плечами он — Да что ты, Шон? Ты никогда не говорил об этом. — пробормотала она, силясь взять себя в руки.
— Я не имел на это права, — заявил Шон. — Ну да ладно, спасибо тебе за приглашение на обед, Лидия.
— Я подумала, что раз уж у меня есть целый цыпленок, глупо есть в одиночестве. Присаживайся, Шон Обед готов. — пригласила Лидия.
Когда они сели, Рафферти улыбнулся — Надо же, а ведь я давным-давно не обедал с красивой женщиной, — признался он.
— Мистер Шон Рафферти, мы уже давно дружим, так что в ваших ирландских заигрываниях нет нужды, — строго произнесла Лидия.
Шон нахмурился:
— Вовсе я не заигрываю, Лидия О'Лири Я не обедал с женщиной с тех пор, как моей Кэти не стало.
— Я хотела сказать, что ты можешь не льстить мне, Шон Я и не жду этого.
— Я бы слова не сказал, если бы это не было чистой правдой! — вскипел Шон. Лидия улыбнулась:
— Ешь, пока обед не остыл.
Они ели молча, испытывая неловкость — Ты отличная повариха, Лидия, — заявил Шон, доедая второй кусок яблочного пирога. Потом он встал из-за стола. — Пожалуй, мне надо идти, а то Мэгги будет искать меня — Разумеется, — отрешенным тоном произнесла Лидия. Отложив салфетку, она встала. — Я рада, что ты зашел, Шон.
— А я рад, что ты пригласила меня, — отозвался Рафферти.
Лидия не знала, что еще добавить. А она-то надеялась, что перемены в ее внешности заставят Шона немедленно признаться ей в любви! А что вышло? Он заметил только, что она причесана по-другому! Синтия ошибалась: она не нравится Шону Рафферти.
Лидия чувствовала себя несчастной еще потому, что уже представляла, как Шон сделает ей предложение.
Смахнув с лица слезу, она отвернулась.
— Ты плачешь, Лидия? — встревожился Шон. Судорожно вздохнув, она заставила себя улыбнуться и повернулась к гостю.
— Я сама себя стыжусь, Шон, — прошептала она.
— Стыдишься? — изумился он. — Но чего же?
— Того, что этим вечером я хотела… заполучить тебя, — вдруг призналась она. — Я надеялась, что, увидев, как я изменилась, ты найдешь меня привлекательной. Но как говорят: из свиных ушей шелкового кошелька не сошьешь. Во всяком случае, со мной этот номер не пройдет, — договорила она.
— А ты что, хотела казаться более привлекательной для… меня? — нерешительно спросил Рафферти. — Зачем?
— Потому что надеялась, что ты попросишь… — Чтобы договорить, Лидия отвернулась.
Схватив за плечи, Шон повернул ее к себе, но она даже глаза поднять боялась.
— Так на что ты надеялась, Лидия?
Набрав полную грудь воздуха, она решилась посмотреть на него. И, призвав на помощь всю свою смелость, выпалила:
— Я надеялась, ты сделаешь мне предложение, Шон. Теперь я понимаю, что это было нелепой надеждой.
— Нелепой? — вскричал Рафферти. — Да если бы ты знала, что я и мечтать об этом не смел! Но я же слишком стар для тебя и просто не имею права просить твоей руки! Я же ничего не могу предложить тебе! Ты знаешь: все, что у меня есть, — это Мэгги да железная дорога! Но как ты могла подумать, что я не люблю тебя, Лидия О'Лири?
Лидия не верила своим ушам, ей казалось, что все это ей снится.
— Ты . Ты сказал, что любишь меня?
— Да как же я могу не любить тебя, дорогая? Дорогая моя!
— Шон, но я же некрасивая старая дева…
— Замолчи, женщина! Не хочу даже слышать этой ерунды! — Он убрал темный локон с ее лица. — Разве ты не понимаешь, что всегда казалась мне самой красивой из всех?!
Такая, как есть!
— А я думала, тебе должны понравиться перемены в моей внешности, — пролепетала она.
Шон ласково смотрел на любимую.
— Да, мне кажется, что ты сейчас красивее, чем всегда. Но это увидят и наши молодые парни, и я потеряю тебя.
Сердце Лидии колотилось так неистово, что она едва смогла промолвить:
— Дорогой мой, любимый! Да я никогда никого не буду любить так, как тебя .А когда его губы прикоснулись к ее губам нежным поцелуем, из-под опущенных век Лидии О'Лири хлынули слезы счастья