Любовь и месть - Линдсей Джоанна. Страница 31

— Это уже вопрос свободы, сэр Джеми. Вы лишаете меня свободы. Джеми усмехнулся.

— Вы бы сделались отшельником, если бы не я. Разве вы еще не поняли, что воля женщины слабее, чем мужчины?

— Только если этого хочет сама женщина, — последовал ответ Шиины. Джеми вздохнул.

— Я не знаю, почему все это терплю. Не заставляйте меня применять силу, Шиина. Пойдемте.

Шиина едва сдерживалась, чтобы не кричать. Но чего она достигнет своим неповиновением? Девушка была беспомощна. Они оба знали это.

Но у нее все же была гордость.

— В таком случае отойдите от двери.

— Зачем?

— Чтобы я могла пройти. Джеми улыбнулся и сделал шаг назад, склонившись в вежливом поклоне.

— Ваше желание для меня приказ.

— Если бы. В таком случае меня бы здесь уже давно не было, — резко промолвила она, проходя мимо Джеми. Шиина шла быстрым шагом, стараясь идти немного впереди него до самого входа в зал. Там было очень шумно, толпилось много народу, царило праздничное настроение.

— Пир в честь наших гостей, — прошептал идущий позади Джеми. — У нас не так часто бывают гости и повод для веселья.

— У вас важные гости?

— Нет, всего лишь Вилл Джеймсон и некоторые из его вассалов. Вилл живет на восточном берегу реки.

— Он ваш друг или враг? Джеми усмехнулся.

— О старине Вилли я никогда не могу сказать наверняка. Он клянется в дружбе, однако не раз испытывал мое терпение. Полагаю, что ему нравятся острые ощущения.

Шиина напряглась.

— В ваших словах слышится скрытое предупреждение мне, сэр Джеми?

— Ну что вы, Шиина. Неужели я должен следить за каждым своим словом? Не ищите везде скрытый смысл.

— Смысл ваших слов предельно ясен. Вы и не пытались его скрывать, — с негодованием возразила девушка. — Человек должен жить в постоянном страхе, боясь вашего гнева.

— Только не ты, Шиина.

От его теплого дыхания около ее уха у нее побежали мурашки.

— Ваши… Ваши гости ждут, сэр Джеми, — слабым голосом произнесла девушка.

— Они могут еще минуту подождать. — Он повернул ее лицом к себе, она избегала его взгляда. — Посмотри на меня, Шиина. Дай мне ответ, который я уже целый день надеюсь от тебя услышать.

Девушка не смела поднять глаза.

— Я не понимаю, что вы имеете в виду.

— Знаешь, — мягко повторил он. — И я был очень терпелив.

— Терпеливы? — От удивления и возмущения ее глаза широко раскрылись, и она посмотрела ему прямо в лицо. — Вы ждали всего один день и говорите, что терпеливы.

— Учитывая мой характер, да. — Он улыбнулся. — Я надеялся уладить тот вопрос еще до нашего возвращения с прогулки, но не предвидел возможного постороннего вмешательства в наше… времяпровождение.

Шиина покраснела. О, как она хотела бы забыть, то, что было сегодня! А теперь он стоял рядом, уже уверенный в своей победе только потому, что она на короткое время поддалась воздействию его дьявольской силы. Разве он не понимал, что имел над ней власть только тогда, когда прикасался к ней? Следовало бы охладить его пыл, и она с удовольствием была готова это сделать.

На ее губах заиграла улыбка, и Джеми приободрился.

— Ты мне скажешь то, что я хочу услышать.

— Сейчас не время, сэр Джеми. Он нахмурился.

— Почему?

— Я не думаю, что мой ответ будет тот… который вы ждете.

Джеми пристально посмотрел на нее, и она увидела, как напряглась его челюсть. Затем он глубоко вздохнул. В наступившей тишине она слышала только, как колотилось ее собственное сердце.

Сейчас он убьет меня, пронеслась в ее голове дикая мысль. За то, что я отказала ему!

— Вы правы, Шиина, — наконец вымолвил он. — Сейчас не время.

— Что?

Видя ее удивление, он почувствовал себя немного лучше.

— Сегодня мы говорили о доверии, но вы еще не готовы доверять мне, поэтому я вам даю еще некоторое время. Я буду ждать.

Разговор был окончен. Он взял ее за руку и провел в зал. Ну и самонадеян же сэр Джеймс! Значит, он решил ждать? Что ж, пусть ждет, пока все звезды не попадают с неба!

— Сэр Вильям, позвольте представить Шиину Мак-Эвен, она недавно приехала из Абердина.

— Я… — Вильям Джеймсон поднял глаза на Шиину, и у него перехватило дыхание. — Очень рад.

Шиина успела приветственно кивнуть головой, прежде чем Джеми усадил ее рядом с собой и сел сам, расположившись между ней и приятного вида незнакомцем. Она наклонилась вперед, чтобы получше разглядеть человека, который осмеливался выводить из терпения самого лэрда Мак-Киннона, но Джеми тоже несколько подал вперед свое крупное тело и помешал ей. Она посмотрела в зал и увидела, что за ней наблюдают сотни глаз. Ощущая себя объектом всеобщего любопытства и потому чувствуя неловкость, Шиина перевела взгляд на их стол.

Сразу же стол начали накрывать. Подали куропатку, приготовленную с клюквой, запеченную оленину, отварную морковь, а также сахарные булочки и ячменные лепешки, которые все ели, макая в сладкий вересковый мед. Но у Шиины пропал аппетит, она не могла есть, зная, что на нее все смотрят.

Что думали эти люди о ней, занимающей место, где всего лишь день назад сидела Джесси Мартин? Неужели прошло всего два дня, как она встретила Джеймса Мак-Киннона?

— Кажется, что прошла целая вечность.

— Вы что-то сказали, голубушка? Слева от нее сидела Лидия Мак-Киннон.

— Я вас не заметила, — отозвалась Шиина. извиняющимся тоном — Я только сейчас пришла. Как я понимаю, вы сегодня катались верхом и хорошо провели время.

На щеках девушки выступили красные пятна.

— А кто вам говорил об этом?

— Ну, конечно же, Джеми. Он сказал, что вы получили большое удовольствие, и я рада за вас. Я вижу, Шиина, что вы очень нравитесь моему племяннику. Я просто счастлива, что он наконец-то сделал свой выбор и перестанет вести распутный образ жизни.

Шиина чуть не подавилась.

— Но я как раз к этому не готова, уверяю вас. Лидия похлопала ее по руке.

— Я понимаю ваши сомнения, голубушка. Джеми производит устрашающее впечатление, как и его отец. Робби мог наводить ужас — но не на тех, кого любил. Он тоже нашел женщину, подходящую для него, которую любил до самой ее смерти, а возможно, и дольше.

— Любил ее? Но Колен говорил, что его отец и мать постоянно ссорились. Ведь башня, где я сейчас сплю, была как раз местом, где она скрывалась от него.

— Ну да, они постоянно воевали между собой. — Приятные воспоминания вызвали у Лидии улыбку. — Похоже, так всегда бывает, когда люди по-настоящему любят друг друга.

Шиина была поражена.

— Что вы, миледи. Настоящая любовь предполагает жизнь в мире и согласии и…

— Вы хорошо осведомлены в этих вопросах, не так ли? — сказала пожилая женщина с улыбкой.

— Просто я не сомневаюсь, что так должно быть.

Лидия усмехнулась.

— Я тоже в этом не сомневаюсь, если у любящих мягкие и спокойные характеры. Но если оба люди сильной воли, то между ними неизбежны столкновения.

— Вполне возможно.

— Если говорить о Джеми, то у него дьявольский характер, и временами он бывает просто невыносим. Если он женится на девушке со слабым характером, то будет полностью господствовать над ней. Но если же по силе воли жена не будет уступать ему, могу поспорить, что в битве с ним она выиграет больше сражений, чем проиграет.

Помимо ее желания, Шиину разобрало любопытство.

— И почему так будет?

— Из-за любви, моя дорогая. Чем же еще можно объяснить стремление Джеми жениться? Теперь, когда его отец умер, ему никто не может приказать это сделать. У него нет необходимости с помощью брака искать себе новых надежных союзников, у него и без этого их хватает. Богатство не может соблазнить его, он и так достаточно богат. Так что, моя дорогая, любовь явится единственной причиной, если Джеми решит жениться.

Лидия начала наполнять свою тарелку, и Шиина отвернулась от нее, радуясь, что эта смущающая ее мысли беседа закончилась. Любовь? Но в помолвке с сожительством не может быть ни любви, ни чести. А кроме подобной помолвки, сэр Джеми ей больше ничего не предлагал. Для него это все просто, ведь он может пойти на попятную перед принятием окончательного решения, то есть перед свадьбой. Как удобно! Но Шиина не позволит, чтобы ее использовали, она уедет отсюда. Ей пора, не откладывая, заняться решением этой задачи.