Немного извращенно (ЛП) - Хазард Алессандра. Страница 1

Немного извращенно (ЛП) - img_0

Немного

извращенно

Автор:

Алессандра Хазард

Серия:

“Натуральные парни”

Книга 1

Жанр: Современный любовный роман, Слэш, 18+

Переводчики: Black Lunula

Редактор: Xemallion

Обложка: Black Lunula

https://www.wattpad.com/user/BlackLunula

Все переводы собраны здесь:

https://t.me/+dQ-rcX9_Zs0zMjVk

Анонсы новых переводов.

(Только развиваю канал, буду благодарна за поддержку)

Примичание: Я НЕ профессиональный переводчик.

Скорее всего, будет много ошибок.

Спасибо за понимание.

Аннотация

Профессора Дерека Ратледжа ненавидят и боятся все его студенты. Строгий, сдержанный и безжалостный, он не терпит ошибок и мало снисходителен к своим студентам.

Шону Уайатту двадцать лет, и он изо всех сил пытается обеспечивать своих младших сестёр после смерти родителей. На грани потери стипендии Шон в отчаянии обращается к профессору Ратледжу.

Все говорят, что у Ратледжа нет сердца.

Все говорят, что он безжалостный ублюдок.

Шон обнаруживает, что все правы. Он заключает сделку с Ратледжем, но неожиданно эта сделка превращается во что-то гораздо большее.

Что-то всепоглощающее и вызывающее зависимость. Что-то, чего никто из них не хочет.

ВНИМАНИЕ!

Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Глава 1

Миссис Хокинс собиралась убить его.

Шон взглянул на свои часы и поморщился. Был уже час ночи, а он обещал миссис Хокинс, что вернется до полуночи.

Собравшись с силами, он открыл дверь так тихо, как только мог. Эмили спала очень чутко.

Шон закрыл дверь, поморщившись, когда она заскрипела. Черт.

— Мистер Уайатт? — сказала миссис Хокинс, потирая глаза и приподнимаясь на диване.

Шон взглянул на близнецов, но они, кажется, не проснулись. Он подошел к их няне. Это не заняло много времени: квартира была крошечной.

Миссис Хокинс глубоко нахмурилась, ее лицо выражало недовольство.

— Мне очень жаль, — сказал Шон, прежде чем она успела что—либо сказать. — Мне очень, очень жаль. Я не мог вернуться раньше. Это был спокойный вечер, и я не заработал много чаевых. Я не имел достаточно денег, чтобы заплатить вам за эту неделю, поэтому оставался до тех пор,, пока не собрал достаточно.

Губы миссис Хокинс сжались. Она вздохнула.

— Мистер Уайатт... Шон. Я понимаю твою ситуацию, и это единственная причина, почему я все еще здесь, но ты должен понимать мою тоже. У меня есть семья, а я провожу здесь до пятнадцати часов в день, заботясь о двух энергичных четырехлетках. Ты не платишь мне достаточно.

— Я найду другую работу, — быстро сказал Шон, пытаясь подавить панику, поднимающуюся в его груди. — Я найду лучшую работу и буду платить Вам больше.

Она снова вздохнула, покачав головой.

— Ты говорил это в прошлом месяце, Шон. — Она взглянула на девочек. — Я восхищаюсь твоей целеустремленностью, но так дальше продолжаться не может. Тебе всего двадцать лет. Ты заслуживаешь большего. И они тоже заслуживают. Почему бы тебе не найти им хорошую семью?

— Нет, — сказал он твердым голосом. — У них уже есть семья. У них есть я.

— Они почти не видят тебя. Они спрашивают о тебе все время. И они скучают по тебе.

Шон посмотрел на них. Эмили и Би спали, свернувшись калачиком, их пухлые щечки почти соприкасались. В его горле сжался комок.

— Я тоже по ним скучаю. — Он посмотрел на миссис Хокинс. — Пожалуйста. Я найду решение. Этого больше не повториться.

Вытащив бумажник из заднего кармана, он достал все деньги, которые у него были.

— Вот, возьмите.

Она покачала головой, но взяла деньги.

— Подумай о том, что я сказала, Шон. — сказала она, взяла свою сумку и ушла.

Шон закрыл дверь и вернулся в постель. Опустившись на колени рядом с кроватью, он положив подбородок на матрац и уставился на близнецов. В тусклом свете их платиновые светлые волосы казались почти золотыми. Они были похожи на маленьких ангелочков.

Шон закрыл глаза. Боже, как он устал, но сон был последнем, о чем он думал. Ему не нужно было открывать холодильник, чтобы увидеть, что продуктов почти нет: он знал, сколько времени пройдет, прежде чем не останется ничего. У них не будет что есть послезавтра.

Отчаяние схватило его за горло. Потом пришли обида и гнев.

Шон отмахнулся от них. Злится на родителей за то, что те умерли, оставив за собой кучу долгов, что оставили их без гроша в кармане, было бесполезно. Он не мог позволить себе тратить на это время. Ему нужны были деньги. Сейчас.

Но как? Он уже работал на двух работах.

— Шон?

Он открыл глаза. Одна из девочек не спала. Его охватила паника, когда он понял, что больше не может отличить их друг от друга. Это был Эмили или Би?

— Малышка? — прохрипел он сквозь комок в горле.

Девочка поднялась медленно, осторожно, чтобы не разбудить сестру, и Шон выдохнул. Это была Эмили: она была более зрелой и внимательной, чем Би, которая часто была беспечным шаром энергии.

Эмили протянула к нему свои ручки, и Шон поднял её на руки.

— Привет, принцесса. — прошептал он, поцеловав её в висок и вдыхая её сладкий запах.

— Ты дома, — сказала Эмили и обвила его шею своими маленькими ручками. — Я скучала по тебе.

— Я тоже, — пробормотал Шон, поглаживая ее по спине. Мне очень жаль. — Тебе было весело, пока меня не было?

Эмили кивнула.

— Мы много играли, но Ястреб не позволяла нам выходить на улицу!

— Не называй так миссис Хокинс, — хотя ему пришлось подавить улыбку. — Что еще вы делали?

— После завтрака пришел большой мужчина. У него было письмо для тебя, но Ястреб не позволила нам его трогать.

— Письмо, да? — Шон поднялся, держа Эмили на руках, и подошел к своему столу. — Давай посмотрим.

Он взял конверт и повернулся к настольной лампе. Он прищурился, и его желудок сжался, когда он увидел, от кого это письмо.

— Что это? — спросила Эмили.

Шон открыл конверт, вытащил из него лист бумаги и начал читать.

"...неудовлетворительные оценки..." "...в случае отсутствия улучшений..." "...стипендия будет аннулирована, если студент не достигнет..."

Письмо выпало из его пальцев на пол, но он этого не заметил.

— Шон? Случилось что—то плохое?

Он посмотрел на широко раскрытые голубые глаза Эмили и выдавил из себя улыбку.

— Нет, тыковка. Все в порядке. — прошептал он, уткнувшись лицом в её волосы и закрыв глаза.

Что ж, беда не приходит одна.

Все переводы собраны здесь: https://t.me/+dQ-rcX9_Zs0zMjVk

Глава 2

— Что—то случилось? — произнес знакомый голос, прежде чем рука обняла плечи Шона.

Он взглянул на Кристиана, но продолжал идти. Их следующий урок должен был начаться через 10 минут, и он не мог опоздать.

— Ничего.

— Чушь собачья. Выкладывай. — Темно—карие глаза друга с любопытством смотрели на него. Шон пожал плечами.

— Я на мели. И вдобавок ко всему, они собираются лишить меня стипендии, если я не улучшу свои оценки по трем предметам.

Кристиан нахмурился.

— Я думал, ты уже поговорил с Бейтсом и Саммерсом и объяснил им свою ситуацию.

Вздохнув, Шон провел рукой по волосам.

— Ага, но есть еще Гидромеханик.

Кристиан нахмурися.

— Ратледж.

— Ага. — печально сказал Шон.

Самый молодой штатный профессор университета, Дерек Ратледж, не зря получил прозвище "Профессор Мудак". Строгий и суровый, он устанавливал невероятно высокие стандарты для студентов и презирал тех, кому не удавалось их достичь. Он не терпел "лени". А поскольку Шон пропускал слишком много лекций и часто не успевал выполнять задания, он, вероятно, был одним из наименее любимых студентов Ратледжа — если у него вообще были такие. Шансы на то, что Ратледж отнесётся к нему с пониманием, были нулевыми. Ратледж никому не давал поблажек. Его требования казались чуть ли не смехотворными, но в глазах совета директоров Ратледж не мог делать ничего неправильного, потому что он получал много грантов на исследования — очень много. Шону пришлось отдать должное Ратледжу — к тридцати трем годам нельзя стать таким уважаемым исследователем, если не быть невероятно умным, но это не меняло факт, что этот парень был настоящим придурком.