Тугая струна - Макдермид Вэл. Страница 60

– Вы не пожелали принять меня всерьез, и я привел подкрепление, – ответил Саймон. Тони подумал, что при такой бледности Саймон вряд ли способен рассуждать здраво. Он впервые разглядел россыпь веснушек у него на переносице.

– Маккормик с Уортоном вбили себе в голову, что это сделали мы, – выпалил Леон. – Я проторчал у них целый день, а они делали умильные рожи и всячески меня обхаживали: «Ну же, Леон, ты можешь рассказать нам, что на самом деле думаешь про Тони Хилла и Саймона Макнила». Оба конченые идиоты, можете мне поверить. «Макнилу нравилась Боумен, но у нее был роман с Хиллом, поэтому он из ревности ее убил, что ты думаешь по этому поводу?» Или так: «Хилл хотел залезть к Боумен в постель, а она предпочла встречаться с Макнилом, и тогда в припадке ревности Хилл убил ее». Навалили больше дерьма, чем на скотном дворе, ей-богу, не продохнуть. – Он вытащил сигареты, секунду помолчал. – Можно.я закурю?

Тони кивнул в сторону стоявшего на полке кривобокого «декабриста»:

– Возьмите блюдце.

Кэй подалась вперед в своем кресле, оперев локти о колени.

– Похоже, они не способны видеть дальше своего носа. И пока пытаются найти улики против вас, естественно, нигде и ничего больше не ищут. А то, что раскапывала Шэз, их интересует меньше всего. С их точки зрения, ее теория о серийном убийце, охотящемся за девочками, из ряда глупостей, которые мы, женщины, выдумываем, потому что у нас нелады с гормонами. И вот мы подумали, что если они не собираются делать то, что нужно, то мы должны заняться этим сами.

– Можно мне вставить словечко? – осведомился Тони.

– Будьте как дома, – откликнулся Леон, делая приглашающий жест.

– Я ценю ваши чувства. Они делают вам честь. Но тут не класс, и это не домашнее задание. И не «Пятеро против спятившего маньяка». Эта игра куда опаснее, и опасна она во всех отношениях. В последний раз, участвуя в поимке серийного убийцы, я едва не поплатился жизнью. Хотя, при всем моем уважении к вашим талантам, знал я тогда на порядок больше, чем вы трое вместе взятые. Я не готов возложить на себя ответственность, привлекая вас к работе вне стен аудитории. – Он взъерошил себе волосы.

– Мы понимаем, Тони, что все это не игрушки, – возразила Кэй, – и мы знаем, что вы – лучший из лучших. Поэтому и пришли к вам. Но мы можем то, чего не можете вы. У нас есть полицейские удостоверения. У вас такого удостоверения нет. Посторонние копы верят только копам. Вам они не поверят.

– Поэтому, если вы откажетесь нам помогать, мы попытаемся без вас сделать все, что в наших силах, – закончил Саймон, упрямо выдвинув вперед подбородок.

Пронзительный телефонный звонок прозвучал как избавлениение. Пальцы Тони обхватили трубку.

– Алло? – осторожно произнес он, не спуская с них глаз, как будто рядом вот-вот должна была разорваться бомба.

– Это я, – сказала Кэрол. – Звоню узнать, как у тебя дела.

– Лучше расскажу все при встрече.

– Ты не можешь сейчас говорить?

– Да, я кое-чем занят. Мы можем попозже встретиться?

– У меня? В половине седьмого?

– Давай лучше в семь. Прежде чем я освобожусь, мне еще предстоит много чего доделать.

– Буду ждать. Гладкой тебе дороги.

– Спасибо. – Он тихонько опустил трубку на место и на мгновение зажмурился. До ее звонка он не представлял себе, насколько ему одиноко. То, что на свете существовали такие полицейские, как Кэрол, да еще упрямая вера, что в один прекрасный день их будет большинство, – вот, пожалуй, два обстоятельства, которые делали его работу сносной. Он опять открыл глаза и вновь увидел лица трех юных членов его команды, не спускавших с него жадных взглядов. Смутная идея замаячила где-то в глубине сознания.

– А где еще двое? – он тянул время. – Эти сообразили, что к чему?

Леон выпустил струю дыма:

– Обделались. Боятся раскачивать лодку, чтобы карьера не накрылась.

– Какого черта в карьере, если убили такого человека, как Шэз, а никто даже не чешется ловить убийцу? С такими-то и работать рядом не захочешь! – презрительно бросил Саймон.

– Мне очень жаль, – Тони был непоколебим. – Мой ответ по-прежнему нет.

– Хорошо, – сказала Кэй. Ее улыбка могла бы растопить глыбу льда. – В таком случае, мы переходим к плану «Б». Сидячая забастовка. Мы висим у вас на хвосте, пока вы не примете командование. Куда вы, туда и мы. Двадцать четыре часа в сутки. Нас трое, вы один.

– Неплохо для начала. – Леон прикурил очередную сигарету, хотя окурок прежней еще не погас,

Тони вздохнул:

– Отлично. Меня вы не хотите слушать. Может быть, прислушаетесь к тому, кто по-настоящему понимает, что к чему.

Часы на приборном щитке показывали самое начало восьмого, из радиоприемника зазвучали позывные «The Archers», а это значило, что часы на три минуты опаздывают. Машина Тони тряслась на неровной дороге вверх по склону, с трудом преодолевая свой возраст. На последнем повороте он удовлетворенно отметил, что в доме Кэрол горит свет.

Когда он захлопнул дверцу машины, она уже стояла на пороге. Он не помнил, чтоб вот так радовался при виде кого-то, вступая в чьи-то владения. Она чуть подняла брови – единственный знак, по которому можно было судить, что появление троих его спутников стало для нее полной неожиданностью.

– Чайник на плите, пиво в холодильнике, – приветствовала она их, легонько сжав плечо Тони. – Это что, твоя охрана?

– Не совсем. Сейчас, например, меня держат в заложниках, – сухо ответил он, проходя вслед за ней в дом.

Его команда не стала дожидаться приглашения. Они буквально следовали за ним по пятам.

– Ты помнишь Кэй, Леона и Саймона? Они собираются висеть на моей шее, как мельничные жернова, пока я не соглашусь работать вместе с ними, разыскивая того, кто убил Шэз.

В гостиной он указал большим пальцем на диван и кресла. Троица уселась.

– Я надеялся, что ты поможешь мне отговорить их от этой затеи.

Кэрол покачала головой, притворяясь непонимающей:

– Они что, взаправду хотят работать с тобой над настоящим делом? Господи, в последнее время людские языки, должно быть, намололи горы чепухи.

– Но сначала кофе, – прервал ее Тони. Подняв руку, он легко опустил ее на плечо Кэрол, подталкивая девушку по направлению к кухне. Пошли.

Войдя, он первым делом плотно закрыл дверь.

– Прости, что я на тебя это сваливаю. Но меня они не хотят слушать. Суть проблемы в том, что ваши коллеги в Западном Йоркшире ведут себя так, словно Саймон у них – главный подозреваемый, а я с небольшим отрывом иду за ним вторым номером. И эта вот троица не желает сложить лапки и ждать, что будет дальше. Но ты-то знаешь, на что это похоже, когда разрабатываешь серийного убийцу и дело начинает касаться тебя лично. У них нет опыта, они не справятся. Вэнс или кто-то из его ближайшего окружения уже убил лучшую и самую умную из них. Я не хочу, чтобы на моей совести были еще смерти.

Пока он говорил, Кэрол высыпала на фильтр несколько ложек кофе и включила кофеварку.

– Ты совершенно прав, – сказала она, – но только… Или я на их счет сильно ошибаюсь, или они все равно станут заниматься этим делом. Если ты не хочешь потерять еще одного, самое лучшее – взять все под свой контроль. А сделать это ты сможешь, только если согласишься работать с ними. Доверь им всю черновую работу, опрос второстепенных свидетелей, на чем эти сосунки смогут набить руку. Все тонкости, все, что, с нашей точки зрения, может оказаться опасным или требует особого умения вести допрос, мы исключим.

– Мы?

Кэрол хлопнула себя ладонью по лбу и недовольно сморщила нос.

– Откуда у меня чувство, будто меня в это втянули?

Она стукнула его кулаком по руке:

– Ставь сахар, молоко и кружки на поднос и неси в гостиную, пока я всерьез не рассердилась.

Он сделал, как она велела, испытывая одновременно радость и удивление оттого, что из одинокого охотника, которым был всего пару часов назад, теперь превратился в капитана команды. Когда появилась Кэрол, неся кофе, он уже сообщил о благой перемене довольной команде.