Волшебный вальс - Райли Юджиния. Страница 66

— Глупая девчонка, что за чушь ты несешь? — Андре взял у нее бокал, поставил на туалетный столик. — Никуда я тебя не отпущу.

— Ты не понимаешь. Это тот самый бокал, из которого я уже пила. Как я могла поступить столь опрометчиво?

— Успокойся, Стефани. Все в порядке. — Андре прижал ее к сердцу.

— Нет, нет и нет. О Боже! — Стефани дрожала всем телом, уверенная, что вот сейчас неведомые силы вырвут ее из объятий любимого и унесут прочь от семьи, которую она полюбила всем сердцем.

— Любимая, я с тобой. — Андре погладил ее по спине. — Я никому тебя не отдам. Понимаешь?

Девушка хотела что-то сказать, но он закрыл ей рот поцелуем. Опрокинул на спину, заглянул в глаза.

— Дорогая, ты моя, — прошептал он. — Мы принадлежим друг другу.

— Андре, я так хочу, чтобы это было правдой, — бормотала она, зарывшись лицом в его волосы.

Стефани застонала, когда он стал ласкать ей грудь, живот, ноги. Она отдавалась мужу с восторгом, охваченная огнем всепоглощающей страсти. На волнах наслаждения они вознеслись на вершину блаженства.

Усталая и умиротворенная, Стефани лежала в объятиях Андре.

Только бы безжалостная судьба не разлучила ее с возлюбленным, не вырвала из его объятий! С этими мыслями Стефани и уснула.

Стефани оказалась в красивой церкви, озаренной ярким мерцающим светом. Было светло и необыкновенно красиво. В ночной рубашке она сидела на скамье и видела, как по проходу идет невеста… Это была ее сестра Сэм, ослепительная и сияющая!

Сэм повернулась к Стефани с лучезарной улыбкой и протянула ей белую розу. Стефани приняла цветок. Завороженная, она заметила в его лепестках мотылька. Отведав нектара, мотылек взмахнул роскошными крыльями и устремился к мягкому свету, струившемуся сквозь витражные стекла окон. Стефани подняла на Сэм вопросительный взгляд.

— Все нормально, Стеф, — прошептала сестра. — Я знаю, у тебя все в порядке. У тебя на работе, в ящике стола, я обнаружила твой дневник. Я знаю все о вашей жизни с Андре, ты даже оставила мне вашу фотографию с чудесным сыночком.

С благоговейным трепетом Стефани устремила взгляд на алтарь. Там стоял улыбающийся Честер и махал Сэм рукой.

— У тебя все хорошо? — спросила Стефани.

— Да. — Сестра порывисто обняла Стефани. — Ты была права, Стеф. Я сказала Честеру, что он должен сделать выбор между мной и матерью. Он выбрал меня. Не беспокойся, со мной все будет хорошо. А теперь прощай. Все отлично.

Сэм пошла к алтарю. Стефани смахнула слезы счастья…

Вскрикнув, Стефани проснулась и увидела сияющие от радости глаза Андре.

— Дорогой! Какое счастье, что я здесь! — воскликнула Стефани, целуя его.

— А где же еще тебе быть, глупышка?

— Ты не поверишь, что случилось, — продолжала она. — Мне приснилась сестра. Сэм счастлива. Она дала мне белую розу с мотыльком, но мотылек улетел. Сэм вышла замуж за Честера. А я могу теперь остаться с тобой… навсегда!

— Конечно, милая. Я никуда тебя не отпущу, запру все двери.

— Похоже, моя миссия закончена, — продолжала она с изумлением, — Видимо, я должна была не только сделать счастливой Эбби, но и полюбить тебя.

— Милая, — пробормотал он, — ты только сейчас начинаешь меня любить.

— Пожалуй, ты прав. — Она задумалась. — Но мне пора начинать вести дневник и вязать голубые пинетки. Потом нам нужно будет сфотографироваться вместе с малышом и подумать, как передать фотографию Сэм.

Вдруг взгляд Андре упал на кровать, и лицо его помрачнело.

— Что это? На простыне кровь.

Андре откинул одеяло, и они с изумлением увидели восхитительную белую розу, которую Стефани сжимала в руке.

— Что это значит? — спросил Андре.

Обуреваемая эмоциями, Стефани какое-то время молчала. Потом наконец произнесла:

— Андре, мне многое нужно тебе рассказать, и надеюсь, на сей раз ты мне поверишь.

— Постараюсь, милая, — пообещал он.

— Из ее глаз брызнули слезы.

— Я тебя очень люблю.

— Не больше, чем я тебя.

Забрав у нее розу, Андре нежно поцеловал маленькую ранку на ладони жены. Плача oт счастья прижалась к мужу.