Ковчег Спасения - Рейнольдс Аластер. Страница 89
Клавейн покинул кресло, пересек мостик и встал сзади. Теперь у него был шанс как следует рассмотреть цоколи орудий и мысленно оценить, на что способны эти устройства.
— Что у вас еще есть?
— Два гигаваттных эксимера [37], — сказала Антуанетта. — Один трехмиллиметровый боузер Брейтенбаха с протонно-электронным запалом. Пара пушек ближнего действия с зарядами твердого состояния, мегагерцового огневого диапазона. Одноразовый каскадно-пульсовый гразер… [38] но он, по-моему, не работает.
— Наверно, около гигаватта… А это? — Клавейн ткнул пальцем в единственное из активных орудий, которое она не описала.
— Это? Дерьмо. Многоствольный пулемет.
Клавейн кивнул.
— Зря ты так. Не стоит хаять пулеметы — они тоже могут пригодиться.
— Пришел ответный сигнал от движков обратной тяги, — подал голос Ксавьер. — Судя по Доплеру, ребятки сбрасывают ход.
— Мы их отпугнули? — спросил Клавейн.
— Простите, нет. Классическая тактика баньши, идущих на сближение.
Антуанетта выругалась.
— Ничего не делай, пока они не подойдут ближе, — сказал Клавейн. — Намного ближе. Пираты не атакуют тебя. Они не рискнут испортить твой груз.
— Я тебе напомню, когда они рискнут испортить нам глотки, — парировала она.
Клавейн вскинул одну бровь.
— Что-что?
— То самое. На самом деле это выродки, каких поискать надо.
Последние двенадцать минут оказались чуть ли не самыми напряженными на памяти Клавейна. Он понимал, как себя чувствовали его спасители, понимал их желание выстрелить во врага. И знал, что это самоубийство. Мощности их лучевых орудий было недостаточно, чтобы гарантированно уничтожить корабль противника, а реактивные орудия — слишком медленные, они эффективны только на коротких дистанциях. И все-таки, почему баньши не отреагировали на предупреждение? Антуанетта не раз давала им понять, что отобрать воображаемый груз будет не так-то просто. По логике, пираты должны были бы отправиться на поиски другой жертвы, менее подвижной и не столь хорошо вооруженной. Но, по утверждению Антуанетты, для баньши не характерно промышлять так далеко в зоне военных действий…
Когда пираты подошли на расстояние ста кликов от «Штормовой Птицы», их корабли снова сбросили скорость и разделились, явно собираясь взять жертву в «клещи». Клавейн изучал увеличенное изображение ближнего корабля. Картинка немного расплывалась — с военной точки зрения, оптика «Штормовой Птицы» была слабовата, — но идентифицировать корабли не составляло труда. На экране красовался гражданский звездолет с осиной талией, немного меньше судна Антуанетты. Но его черную, как ночь, обшивку усеивали бесчисленные захваты и приварные орудийные установки. Рядом красовались неровные неоновые значки — черепа в пасти акулы.
— Откуда они взялись? — спросил Клавейн.
— Понятия не имею, — отозвался Ксавьер. — Откуда-то из Ржавого Обода или окрестностей Йеллоустоуна, но сказать точнее… Черт их разберет.
— И власти спокойно на это смотрят?
— Власти ни хрена не могут с ними поделать. Ни Демархисты, ни Феррисвильский Конвент. Поэтому их все до чертиков боятся, — Ксавьер подмигнул Клавейну. — Я вот что тебе скажу: даже если ты по приколу примешь участие в этой заварушке, то не рассчитывай, что окажешься на пикнике, пока вокруг баньши.
— К счастью, это только не моя проблема.
Корабли подобрались ближе, заходя с двух сторон. Изображение стало четче, позволяя Клавейну обнаружить слабые и сильные места и оценить возможности оружия противника. В его сознании дюжинами проворачивались сценарии развития ситуации. Когда расстояние сократилось до шестидесяти километров, он кивнул и спокойно проговорил:
— Хорошо, теперь внимание. На этой дистанции у вас есть шанс подпортить им настроение, но только если вы будете слушать меня и делать в точности то, что я говорю.
— Думаю, нам стоит послать его куда подальше, — сказал Ксавьер.
Клавейн облизнул губы.
— Воля ваша. Но тогда вам крышка. Антуанетта, сделай одолжение: установи следующие орудия в предпрограммый модуль, но не трогай их, пока я не скажу. Можешь не сомневаться, баньши видят нас достаточно четко, чтобы заметить малейшее движение.
Девушка подняла на него глаза, потом кивнула, и ее пальцы опустились на кнопки управления.
— Я слушаю, Клавейн.
— Бей с правого борта эксимером, импульс две секунды, так близко к миделю, как только сможешь. Там пучок сенсоров — его надо ликвидировать. Одновременно используй скорострельную зарядовую пушку, чтобы не подпустить второго к левому борту. Скажем, мегагерцовый залп с поддержкой в сто миллисекунд. Прикончить ты их не прикончишь, но разнесешь вот те пусковые установки и, думаю, попортишь вот эти захваты. В любом случае, выстрел спровоцирует баньши на ответные действия, что нам и нужно.
— Так? — Антуанетта ввела команды в орудийные цоколи.
— Да. Видишь, под каким углом он держит свой корпус? Так корабль оказывается в защищенной позиции. Это из-за того, что главные орудия у него слишком уязвимы. Сейчас, когда они развернуты и в полной боевой готовности, противник не станет подставлять их под удар, пока не будет уверен, что бьет наверняка. Они ждут, что для начала мы выстрелим чем-нибудь потяжелее.
— А потяжелее у нас и нет.
— Правильно. Поэтому мы ударим Брейтенбахом. Сразу по двум кораблям.
— А одноразовый гразер?
— Придержи на потом. Это наша козырная карта, и не стоит с нее ходить, пока ситуация не накалится.
— А многоствольный пулемет?
— Оставим его на десерт.
— Надеюсь, Клавейн, — фыркнула Антуанетта, — ты не пудришь нам мозги.
— Я тоже на это надеюсь.
Пираты продолжали сокращать дистанцию. Их уже можно было видеть через иллюминаторы — две черных точки, которые время от времени выбрасывали пульсирующие белые и фиолетовые пики. Точки увеличивались, превращаясь в щепки. Щепки приобретали угловатую механистическую форму, и наконец Клавейн отчетливо разглядел неоновые контуры пиратских кораблей. Баньши включили подсветку только на последнем этапе сближения — маскироваться больше не имело смысла, так как требовалось активно использовать двигатели. Светящиеся рисунки предназначались для устрашения жертв, как Веселый Роджер на парусных морских кораблях древних пиратов.
— Клавейн…
— Примерно через сорок пять секунд, Антуанетта. Но не раньше. Понятно?
— Я как на иголках.
— Это нормально. И вовсе не значит, что ты умрешь.
И тут корабль тряхнуло. Почти как в прошлый раз, во время выстрела пено-фазным зарядом. Но сейчас толчок был помягче.
— Что случилось? — спросил Клавейн.
— Я ничего не делала… — простонала девушка.
— Ксавьер?
— Я не при чем, старик. Похоже…
— Тварь! — заорала Антуанетта.
— Прошу прощения, Маленькая Мисс, но…
Корабль взял на себя управление оружием и выстрелил мегагерцовой зарядной пушкой. В сторону левого корабля, но, похоже, слишком рано.
«Штормовую Птицу» снова тряхнуло. Половина индикаторов на панели управления полыхнула красным. Клавейн догадался, что один из пиратских кораблей выстрелил в них бронебойным зарядом, оборудованным магнитно-импульсной боеголовкой. Антуанетте повезло: основные системы жизнеобеспечения работали через оптико-электронные каналы…
— Клавейн… — ее глаза расширились, в них стоял страх. — Эксимеры не слушаются…
— Попробуй через другие каналы.
Пальцы Антуанетты забегали по панели управления. Клавейн следил, как паутина соединителей потока данных шевелится: девушка отключала одни и активировала другие. Корабль снова вздрогнул. Клавейн перегнулся и поглядел в левый иллюминатор. Там красовался один из баньши — он приближался, сдерживая движение ритмичными «залпами» реверсов. Теперь было хорошо видно, как разворачиваются захваты и «когти», выступая из корпуса подобно кривым шипастым конечностям. Казалось, какое-то фантастическое черное насекомое выбирается из кокона.
37
Антуанетта имеет в виду эксимерный лазер — лазер с активной средой на основе двухатомных возбужденных молекул. Два инертных газа, соединяясь в камере, образуют смесь; ее пропускают по узкой трубке, в которой происходит микроразряд. (Прим. ред .)
38
Гамма-лазер. В отличие от лазеров генерирует не свет, а гамма-лучи. Диапазон волн гамма-излучения от 0,1 до 0,01А, что в 10…100 раз короче волн рентгеновского излучения. По мощности гамма-излучение превосходит рентгеновское. (Прим. ред. )