Антоний и Клеопатра - Шекспир Уильям. Страница 26

АНТОНИЙ, ЭРОС, военачальники и легионеры уходят.

ХАРМИАНА

Не перейти ль нам в комнату твою?

КЛЕОПАТРА

Да, перейдем. Он в воодушевленье.
Ах, если б этот спор он мог решить
Единоборством с Цезарем. Тогда бы
Другое дело. А теперь... Идем.

Уходят.

СЦЕНА ПЯТАЯ

Александрия. Лагерь Антония. Трубы.

Входят АНТОНИЙ и ЭРОС и встречаются с ЛЕГИОНЕРОМ.

ЛЕГИОНЕР

Во всем сегодня счастлив будь, Антоний.

АНТОНИЙ

Ах, если б вид твоих рубцов в тот раз
Меня заставил выступить на суше!

ЛЕГИОНЕР

Тогда поныне были бы с тобой
Отпавшие цари и тот воитель,
Который нам сегодня изменил.

АНТОНИЙ

Кто изменил сегодня?

ЛЕГИОНЕР

Самый близкий.
Пошли за Энобарбом, – не придет,
Или из Цезарева стана скажет:
«Не твой я больше».

АНТОНИЙ

Что ты говоришь?

ЛЕГИОНЕР

Он с Цезарем.

ЭРОС

Тюки с его вещами
Остались здесь.

АНТОНИЙ

Так он нас бросил?

ЛЕГИОНЕР

Да.

АНТОНИЙ

Пошли ему его поклажу, Эрос.
Все без изъятья. Кладь сопроводи
Запискою, что я ему желаю
Причины в жизни больше не иметь
Менять господ. Я подпишу записку.
Увы, превратности моей судьбы
Испортили такого человека!
Распорядись. Подумай, – Энобарб!

Уходят.

СЦЕНА ШЕСТАЯ

Александрия. Лагерь Цезаря. Трубы.

Входят ЦЕЗАРЬ, АГРИППА, ЭНОБАРБ и другие.

ЦЕЗАРЬ

Вперед, Агриппа. Начинай сраженье.
Приказ мой – взять Антония живым.
Оповести войска.

АГРИППА

Немедля, Цезарь.

ЦЕЗАРЬ

Всеобщий мир недалеко. Когда
Нам нынче повезет, три части света
Покроет тень оливковых ветвей.

Входит ГОНЕЦ.

ГОНЕЦ

Антоний в поле.

ЦЕЗАРЬ

Надо, чтоб Агриппа
Поставил перебежчиков вперед.
Антоний первый свой удар обрушит
Сам на себя.

Все, кроме Энобарба, уходят.

ЭНОБАРБ

Алексас изменил.
Его послал Антоний в Иудею.
Он Ирода подговорил отпасть.
В награду за его услуги Цезарь
Алексаса повесил. Нет числа
Изменникам. Среди других – Канидий,
Но им и тут не будут доверять.
Какую подлость сделал я! Как стыдно!
Мне счастья в жизни больше не видать,
Как тяжело мне!

Входит Цезарев легионер.

ЛЕГИОНЕР

Энобарб, Антоний
Прислал твои пожитки и письмо.
Посыльный с ящиками натолкнулся
На мой дозор. У твоего шатра
Он разгружает мулов.

ЭНОБАРБ

Эти вещи
Дарю тебе.

ЛЕГИОНЕР

Не смейся, Энобарб.
Я не шучу. Ты лучше позаботься
Пройти с гонцом за вал. Я на часах,
А то бы сам отвел. Ваш повелитель
Бог щедрости, как прежде.

ЭНОБАРБ

Я подлей
Всех подлецов на свете. О Антоний,
Родник великодушья, сколько б дал
Ты мне за верность долгу, если низость
Ты золотом осыпал. Это нож
Мне в сердце. Я умру от этой боли
Иль от чего-нибудь еще скорей.
И мне еще участвовать в сраженье
Против тебя, Антоний? Нет, пойду
Сыщу себе канаву погрязнее
И лягу издыхать. Одна лишь грязь
Под стать моим последним дням позорным.

(Уходит.)

СЦЕНА СЕДЬМАЯ

Поле битвы между обоими станами. Крики атакующих. Барабаны и трубы.

Входит АГРИППА и другие.

АГРИППА

Назад. Мы слишком выдались вперед.
Пришлось налечь и Цезарю. Нам хуже,
Чем думали.

Уходят.

Крики атакующих. Входят Антоний и раненый СКАР.

СКАР

Мой храбрый государь!
Вот это значит биться! Если б сразу
Мы так взялись, то разогнали б их
С замотанными в тряпки головами.

АНТОНИЙ

Ты весь в крови.

СКАР

Тут был двойной рубец,
Как буква «те», а стало три пореза,
Как буква «эн».
Вдали сигнал к отступленью.

АНТОНИЙ

Они трубят отбой.

СКАР

Мы их загоним под столы и лавки.
На мне еще есть место для рубцов.

Входит ЭРОС.

ЭРОС

Они разбиты. Наше положенье
Равно победе.

СКАР

Гнать их по пятам
И бить как зайцев. Это род охоты
На трусов.