Головокружительный роман - Торп Кей. Страница 20
Но, конечно, не в Афинах. Столица Греции не зря считается одной из самых неблагополучных в экологическом отношении. Хорошо, что Никос обосновался далеко от города.
Переведя взгляд на лужайку перед домом, она вздрогнула: там стоял Никос. Он разговаривал с мужчиной постарше, который был одет в темные брюки и белую рубашку — так здесь одевались слуги. Никос был в тех же джинсовых шортах, что и вчера, и белой майке, облегавшей его литое тело, будто вторая кожа. Одну ногу он поставил на край каменной цветочницы. Его черные, волнистые волосы блестели на солнце.
Словно почувствовав ее взгляд, он поднял глаза.
Улыбка осветила его лицо, он помахал рукой в знак приветствия. Челси помахала в ответ, не заботясь о том, что подумает его собеседник, обрадовавшись тому, что ее страхи оказались безосновательными. Было очевидно: Никосу безразлично, знает его прислуга или не знает, кем они стали друг для друга. Так с какой стати она должна испытывать неловкость?
Сзади послышался какой-то шорох. Она обернулась. В дверях, протирая глаза, стоял Димитрис.
— Мне приснилось, что ты уехала, — пожаловался мальчик. — Ты никогда не уедешь, правда?
Челси прикусила губу, гадая, как объяснить ребенку свое временное пребывание на острове, чтобы не расстроить его. Он привязался к ней с силой, которой она не ожидала. Как ни приятна такая симпатия, но она уже создает настоящую проблему.
— Я останусь здесь, пока буду нужна, — уклонилась Челси от прямого ответа и легко добавила: — Прекрасный день для морской прогулки!
Мальчик тут же оживился, развеяв ее опасения, что он может бояться воды после вчерашнего происшествия.
— Твоя нога зажила?
— Да, посмотри… — Она сделала несколько шагов, стараясь не наступать всей тяжестью тела на поврежденный сустав. — Как новенькая!
— Когда поедем? — спросил Димитрис.
— Думаю, сразу после завтрака. Значит, тебе пора одеваться. Только сначала прими душ! — крикнула она ему вслед.
— Не хочу мыться! — объявил Димитрис с негодованием, характерным для мальчишек всего мира. — Как я мог запачкаться, если спал в кровати?
— Вчера вечером ты ванну не принимал, — напомнила Челси, скрывая улыбку.
— Вчера я тоже был чистый!
Сразу видно, чей сын, подумала Челси. Никто не смеет перечить Пандроссосу.
— Тогда оближи лицо и руки языком и дай слово, что потом помоешься, — пошла она на компромисс.
Димитрис хихикнул.
— Мой язык так далеко не достанет!
Челси улыбнулась в ответ.
— Значит, придется воспользоваться губкой. У тебя десять минут.
Лукаво сверкнув глазами, мальчик исчез в том же направлении, откуда появился, предоставив Челси гадать, во что она ввязалась. С такими отцом и сыном ей никогда не знать покоя!
Не прошло и пяти минут, как Димитрис вернулся — в чистых шортах и майке с короткими рукавами. Судя по влажным кудряшкам на лбу, он в точности выполнил ее указания. Ну просто ангелочек! Челси, не удержавшись, сгребла его в охапку, но потеряла равновесие и упала спиной на кровать, к вящему удовольствию Димитриса.
— Еще! — потребовал он. — Давай еще раз!
Вместо этого она пощекотала его, мальчик ответил тем же.
— Может, вы оба найдете время позавтракать? — послышался голос Никоса. — Или не мешать вам играть?
— Да, не мешай! — крикнул сын, нисколько не удивившись появлению отца в комнате Челси.
— Нет! — поспешно заявила та. Ей удалось отодвинуть ребенка, выскальзывавшего, словно угорь, из ее рук, чуть дальше и сесть. Взгляд Никоса смущал ее: волосы спутаны, одежда в беспорядке. — Мы как раз собирались спуститься вниз, — продолжила она.
Я так и понял. — Он погрозил сыну пальцем, увидев, что тот приготовился к новой атаке. — Хватит-хватит, ты утомишь Челси.
Если отец его не опередит, усмехнулась та про себя. Глядя на Никоса, такого большого, смуглого, красивого, она вновь захотела близости с ним. В нем есть все, что составляет суть мужчины. Не влюбиться в него невозможно. Единственное, с чем ей придется смириться, — непродолжительность их романа.
И все равно Челси ни о чем не жалела. По крайней мере, этот месяц у нее никто не отнимет. Будет что вспомнить.
— Дай мне минуту: приведу себя в порядок. — Она встала, одернула юбку. — Я скоро.
— Могу и подождать, — отозвался Никос. — Тебе надо всего лишь провести щеткой по волосам, а все остальное — в полном порядке.
Уж я-то знаю, говорил озорной огонек в его глазах, отчего твои щеки запылали.
В том, как Челси причесывалась под его взглядом, была особая интимность. Она видела его в зеркале, он стоял у двери, слегка прислонившись к косяку, заложив большие пальцы рук за пояс шортов. На краткий миг ей представилось, что они женаты. Ишь размечталась, фыркнула Челси про себя.
Глядя, как она прошлась по комнате, Никос, похоже, решил, что ее нога сегодня утром получше. Челси, боясь сорвать обещанную прогулку, старалась не хромать.
Завтрак был сервирован на верхней террасе. Челси допивала вторую чашку отличного кофе, когда появился Костас и сообщил Никосу, что его просят к телефону. Поймав огорченный взгляд Димитриса, она ощутила, как сердце сжалось от дурных предчувствий. Звонок в столь ранний час может означать только одно — какую-нибудь неприятность.
Когда Никос вернулся, стало ясно, что их страхи подтвердились.
— Боюсь, не все проблемы решены, — объявил он. — Я должен ехать.
— Я хочу кататься на яхте! — захныкал Димитрис.
— Довольно! — оборвал его отец. — Поедем в другой раз. Мне жаль, — обратился он к Челси. — Мое присутствие необходимо.
— Как долго ты будешь отсутствовать? — спросила она, стараясь говорить спокойно, в то время как внутри у нее все переворачивалось. Ей отчаянно хотелось последовать примеру Димитриса и захныкать от досады.
Он пожал плечами.
— Может, день, может, больше. Кто знает? — Его взгляд стал отсутствующим, мозг уже начал решать более важные проблемы. — Вертолет будет здесь через несколько минут. Мне еще надо успеть переодеться.
Челси сочувственно улыбнулась Димитрису, когда его отец скрылся в доме, и получила в ответ слабое подобие улыбки.
— Ничего, не расстраивайся, — ободряюще сказала она, — будет чего ждать через день-два. Твой папа не виноват, — мягко продолжала она. — Такая уж у него работа. Уверена, он вернется, как только сможет. — Она сменила тон. — Ну ладно, мы найдем чем заняться. В прятки поиграем? — Челси предложила игру, которую считала известной всем детям на свете. — Здесь наверняка есть где спрятаться.
Димитрис слегка оживился.
— Можно я первый спрячусь?
— Конечно. Но давай сначала проводим папу. — Она прислушалась. — Кажется, летит вертолет. Пойдем посмотрим, как он будет садиться.
Мальчик подбежал к Челси, схватил ее за руку и послушно засеменил с ней к двери. Вертолет быстро приближался, желто-белый фюзеляж блестел на солнце. С того места, где они остановились, было видно посадочную площадку. Челси выпустила ручку ребенка и незаметно обняла его за плечи, когда машина начала спускаться, подобно большой хищной птице. Она хорошо понимала, почему Никос предпочитал такой вид транспорта только в экстренных случаях.
Одетый в элегантный костюм, на сей раз темно-синий, он торопливо шел от дома. Портфеля нет, заметила Челси. По всей вероятности, у него целый гардероб там, где он останавливается в Афинах.
— Все готово? — спросила она с улыбкой, когда он приблизился к ним, и мысленно обругала себя за глупый вопрос. — Мы решили помахать тебе отсюда.
— А потом будем играть в прятки, — вмешался Димитрис, всем своим видом говоря: «Тебе же хуже».
Никос сохранял серьезное выражение лица, только в уголках рта пряталась улыбка.
— Пока я буду трудиться, вы будете развлекаться. — Он наклонился, подхватил сына на руки, поцеловал в кудрявую макушку. — Слушайся Челси, — велел он. — Когда меня нет, она самая главная.
— Это большая ответственность, — запротестовала она, когда Никос поставил ребенка на ноги. — Конечно…