Жестокий роман. Книга 2 - Винченци Пенни. Страница 75

Я давно собиралась написать вам, но сомневалась, нужно ли это. Не уверена, что вы слышали когда-нибудь обо мне и Джерарде. Пирс сказал, что сообщит вам о нас в нужное время. Полагаю, время уже настало.

Джерард и Пирс подружились еще в 50-е годы, познакомившись на вечеринке. Джерард тогда руководил танцевальной студией в Санта-Монике. Пирс часто приходил к нам, и собиралась веселая компания. У нас тогда было очень много друзей.

А потом случилось несчастье. Не стану вдаваться в подробности, но сообщу следующее. Они гуляли по дамбе, и какая-то девушка у них на глазах упала вниз. Джерард пытался спасти ее, но свалился и сломал позвоночник. Пирс отвез его в больницу, где Джерард провел несколько долгих и мучительных месяцев. Нам сказали, что он уже никогда не сможет передвигаться.

Наше положение было ужасным. Деньги быстро кончились, а близкие друзья сразу отдалились. С тех пор Пирс заботился о нас и постоянно помогал деньгами.

Он купил нам небольшой домик, оплачивал услуги медсестры, лекарства, счета и питание. Иногда он навещал нас, постоянно писал, звонил и делал все возможное, чтобы Джерарду не казалось, будто его все забыли и бросили на произвол судьбы.

Признаюсь, Пирс очень любил Джерарда — с первой встречи и до последнего дня. Он почему-то считал себя виноватым в том, что случилось с Джерардом, и был самым добрым, преданным и верным другом. Не знаю, что было бы с нами, если бы не забота и помощь Пирса, этого необыкновенного человека.

Джерард умер два месяца назад от воспаления легких, за день до смерти Пирса. Я сообщила Пирсу, что он болен, но ваш муж не мог приехать, так как был занят постановкой «Отелло». Джерарду становилось все хуже, и я не сомневалась, что Пирс захочет проститься с ним. Весть о том, что королева Великобритании удостоила Пирса звания пэра, очень обрадовала Джерарда, но под вечер он умер, так и не дождавшись лучшего друга. В Англии было раннее утро. Я сразу же позвонила Пирсу.

Я нежно любила Джерарда, но считала, что смерть избавила его от ужасных мучений. Его поддерживала только дружба Пирса. Он собирал все вырезки о Пирсе и часто перечитывал их. Думаю, Пирс знал об этом.

Узнав, что эта жуткая книга так и не вышла, я вздохнула с облегчением. Я часто злилась на себя за то, что согласилась встретиться с мистером Филипсом. Впрочем, мне хотелось рассказать всему миру о том, что Пирс не только великий актер, но и необыкновенный человек. А потом позвонил Пирс и попросил нас не подтверждать факты, изложенные в книге.

Узнав из газет, что Пирс покончил с собой, я поняла, почему он это сделал. Конечно, мы знали, что у него рак.

Пирс недавно написал Джерарду, что жизнь — странная штука и, по всей вероятности, он умрет первым. Он даже шутил, что теперь Джерарду придется заботиться о нем. Услышав от меня, что мой брат умер, Пирс заплакал, а потом сказал, что они скоро встретятся. «Я не хочу оставаться в этом мире без Джерарда». Таковы были его последние слова.

Конечно, тогда мне казалось, что он имеет в виду естественную смерть. Но я ошиблась. Простите, леди Виндзор, что заставляю вас страдать.

Я часто думаю о вас и ваших детях. По-моему, Пандора — замечательный ребенок. Она, должно быть, ужасно тоскует по отцу. Надеюсь, придет тот день, когда девочка узнает, каким великим человеком и бескорыстным другом был Пирс.

Я хотела бы когда-нибудь встретиться с вами и подробнее рассказать о Пирсе. Если будете в Калифорнии, пожалуйста, позвоните мне. Буду рада видеть вас у себя.

Джерард похоронен в церковном дворе. Я покажу вам его могилу.

Искренне ваша,

Мишель Звери".

— Пирс Виндзор, — обратилась Хлоя к фотографии мужа, стоявшей на каминной полке, — ты был дьявольски хитрым и изворотливым мужеложцем, но я прощаю тебя.

Вечером Хлоя позвонила Мишель Зверн:

— Вы даже не представляете, как меня обрадовало ваше письмо. Я непременно приеду к вам и постараюсь сделать это поскорее. А можно мне взять с собой сестру? Ее отец тоже был в Голливуде в то время. Его звали Брендон Фитцпатрик. Вы слышали о нем? Правда? Вот и хорошо. Я извещу вас о дате приезда. До встречи, Мишель.

Затем Хлоя набрала номер Людовика:

— У меня есть идея насчет дома в Стебингсе. Я хочу превратить его в гостиницу. Я много думала об этом, а сегодня решила все окончательно. Что? Да, конечно.

При встрече расскажу подробнее. Утром собираюсь поговорить с Джимом Прендергастом. Да, хорошо. Завтра вечером. Но я не изменю своего решения.

И наконец, Хлоя соединилась с сестрой:

— Флер, не могла бы ты освободиться на несколько дней и поехать со мной в Калифорнию? Что? В ближайшее время. Я хочу навестить даму по имени Мишель Зверн. Сегодня я получила от нее письмо. Да, обязательно, но думаю, лучше напишу тебе. Сейчас это для меня накладно. Значит, договорились. Жду твоего звонка. Флер, она хорошо знала твоего отца. Да. Флер, я тоже хочу создать свою фирму. Хорошо, Флер, пока.

Джим Прендергаст мрачно выслушал Хлою и решительно покачал головой:

— К сожалению, у тебя нет денег. Кто субсидирует твой проект? Это хорошая идея, но…

Хлоя очень огорчилась.

— А я надеялась, — сказала она Людовику. — У меня были такие планы! Здесь собирались бы по вечерам люди, обменивались новостями, играли в теннис и бридж…

Людовик ответил, что идея заманчива, но неосуществима, и в очередной раз предложил Хлое выйти за него замуж.

Тогда Хлоя рассказала о своем плане Джо. Тот одобрил ее и посоветовал обратиться к Каролине. Мать выразила готовность вложить деньги в проект. Хлое не хотелось прибегать к помощи Каролины, но она понимала, что другого выхода нет.

Прендергаст обещал сделать необходимые расчеты и назвать нужную сумму.

Флер сказала, что у ее инвестора Боби Прегера есть в Англии сестра, которая занимается дизайном коммерческих предприятий и может способствовать в оформлении отеля.

Настроение Хлои становилось лучше день ото дня.

Флер волновалась. Презентация фирмы «Фитцпатрик криэйтив» должна была состояться в ноябре, а работы было еще по горло. Рубен согласился было помочь ей, но психоаналитик предупредила его, что это может привести к возобновлению отношений и ухудшить его состояние.

Флер это понимала, поскольку и сама опасалась снова увлечься Рубеном.

В начале октября позвонила Хлоя:

— Я договорилась с Мишель Зверн, что мы приедем к ней в середине месяца. Тебя устраивает это время?

— Вполне.

Рука все еще доставляла Магнусу болезненные ощущения, не позволяла спать ночью и сосредоточиться днем. Вообще-то работать ему было не над чем. Книгу он закончил, а новых заказов не предвиделось. Магнус не знал, куда себя деть. Мысль о Флер неотступно преследовала его, но он понимал, что не владеет ситуацией. В таком тупике Магнус оказался впервые. Почему она не позвонила ему, когда была в Лондоне? Он долго думал об этом и наконец решил, что скорее всего Флер звонила, но повесила трубку, услышав голос Розы. Вероятно, это ужасно задело Флер. Необходимо связаться с ней и все объяснить. Но что это даст? Ничего. Наверное, она уже вышла замуж.

После долгих мучительных раздумий Магнус набрал ее номер.

— Квартира мисс Фитцпатрик, — ответила Тина.

— Тина? Магнус Филипс. Боюсь, ты уже забыла меня…

— Мистер Филипс, как я могу забыть вас? Вы в Нью-Йорке? Мы заготовили для вас огромное количество оксфордского апельсинового джема, но вы все не приезжаете.

— Нет, Тина, я не в Нью-Йорке. Мисс Фитцпатрик дома?

— Нет, мистер Филипс. Она в Калифорнии.

— В Калифорнии? Неужели? Так… — Магнус не удержался и спросил:

— Тина, а ты не знаешь, куда именно поехала Флер?