Резиденция феи - Завойчинская Милена. Страница 63

— Меня не интересует власть. — Я холодно улыбнулась. — Мне вполне достаточно того, что я уже имею.

— Но если вдруг ситуация сложится так, что политика вас заденет неким образом? Вы ведь понимаете, что следующий правитель может оказаться к вам не так лоялен?

— В таком случае, господа маги, вам придется очень постараться, чтобы правитель не менялся как можно дольше. Потому что его величество король Албритт меня лично полностью устраивает и находится под моим фейским дружеским покровительством. — Я, не глядя на них, мазнула взглядом по шторам, и они стали ярко-голубого цвета.

Надо же мне куда-то негатив сливать? Не превращать же этих магов в козлов. Так ведь останется Ферин без магов. И кто тогда нечисть и нежить сдерживать будет? Нет… Тут надо что-то иное…

— Эмм… — Мужчины дружно перевели взгляды на шторы.

— Я понял. — Седовласый задумчиво кивнул. — Тогда следующий вопрос. Можем ли мы посещать другие миры, пользуясь переходом?

— Разумеется. На общих основаниях, оплатив переход, вы можете проходить в иные миры, как и все прочие. Странно, что вы до сих пор не пожелали этого сделать.

— И последний вопрос тогда, леди. Так как виконт Хельден слишком давно служит Хранителем Источника, то мы хотели бы его отозвать и направить на другую должность. Магу с его возможностями и способностями мы найдем хорошее место, где он сможет проявить все свои силы. Ему пора повышать свой статус.

— Виконт свободный человек и вправе сам решать, где ему служить, — помедлив, ответила я. — Если он сочтет нужным уехать, я не стану его задерживать.

— Отлично. А на его место мы пришлем нового специалиста.

— Нет.

— Что нет? — не понял он.

— На место виконта я не приму никого другого. Раз вы считаете, что ему пора расти, значит, так тому и быть. Но вместо него никакого другого мага я не впущу.

— Но почему?

— Не хочу, — пожала я плечами. — К господину Хельдену я уже привыкла, так как именно я его разбудила от долгого магического сна, и отношусь к нему с глубокой симпатией и уважением. Только поэтому и не попросила его покинуть мой дом. Никто другой на этом месте мне не нужен.

— Но, леди… — Маг сделал вид, что возмутился. — Ведь Источнику нужен Хранитель.

— Раз нужен, то я готова оставить виконта до тех пор, пока не выйду замуж. Ведь именно так это всегда и происходило. — Я растянула губы в улыбке. — Хранитель живет при Источнике ровно до того момента, пока хозяйка перехода не выйдет замуж.

Мой собеседник молча поджал губы, вперив в меня недовольный взгляд.

— Да?

— Леди, вы крайне несговорчивы.

— Да, мне уже говорили об этом.

Блин, достали. У меня уже в кончиках пальцев стало покалывать. Ох, пора бы вам, маги, закругляться, а то ведь могу чего ненароком и сотворить. И тогда — кто не спрятался, я не виновата.

Волосы мои начали потрескивать, и несколько волосинок упало мне на лицо. Я, сердито убрав их рукой, опять обвела комнату взглядом. Стены стали переливаться… Ой, нет, стены трогать не буду. Не хочу силы на это тратить. Быстро перевела взгляд на ближайшего ко мне мужчину, и его мантия из синей стала розовой, потом на его соседа — и он оказался облачен в мантию нежно-салатового цвета, на следующего — и он в сиреневом одеянии, а его сосед — в оранжевом… Через пару минут, прошедших в гробовой тишине, Совет магов Ферина был одет в мантии всех цветов радуги.

— Однако… — Глава Ковена магов, закашлявшись, поправил свою изумрудную хламиду.

— Прошу прощения, нервы… — Я нежно улыбнулась. — Итак, я жду виконта Хельдена. Где он?

— Сейчас его приведут, — мрачно ответил главный тип.

— Замечательно. И — напоследок — так как мне уже пора, я хочу всем вам сделать подарок феи.

— А может, не надо? — выдавил один из магов, сидящих слева.

— Надо, господин маг, надо. От всей своей фейской души одарю-ка я вас. — Мужчины помрачнели, и такой вид у них сделался, словно они готовы были под стол залезть, а амулет короля Албритта у меня на груди стал почти горячим. — Так как живете вы долго, то, возможно, подрастеряли кое-какие качества, столь необходимые высоко стоящим личностям. Так я вам их верну.

— Э-э-э…

— Одариваю всех магов — и вас, и тех, кто в данный момент здесь не присутствует, но является им. Честность, порядочность, милосердие, сострадание, верность слову, великодушие, благородство, доброта, ответственность и гуманность — вот мои дары. И, надеюсь, с этой минуты мне не будет стыдно за ваши поступки перед жителями Ферина и других миров. Вы ведь маги и должны показывать пример, а не уподобляться горстке жалких интриганов. — Я встала, отстраненно глянув на маленькую молнию, блеснувшую над столом.

Стараясь не смотреть на неуловимо меняющиеся выражения их лиц, я расправила юбку. А из их глаз уходили напряжение и злоба, взгляды становились мягче, перестав быть колючими.

— Господин Морарил, я жду виконта Хельдена. И в ваших интересах, чтобы он был в добром здравии.

— Да… — Маг заторможенно встал. — Да-да, сейчас…

Мы покинули комнату под молчаливыми взглядами членов Ковена магов. Морарил ушел, а мы с Эриливом остались в коридоре. Я задумчиво постукивала туфелькой, а Эрилив с улыбкой смотрел на меня.

— Ну? — вопросительно взглянула я на него.

— А ты жестокая. Ты хоть понимаешь, какую свинью ты им всем подложила?

— Догадываюсь. Но лучше уж подложенная свинья, чем свиная голова на плечах. А могла ведь и не сдержаться.

— И что? Получилось бы?

— Прецедент уже был, — фыркнула я. — Особенно хорошо мне удаются головы козлиные, свиные и змеиные. Так что маги еще легко отделались. Ну не убивать же их всех было? Кто же за порядком следить будет, если я лишу Ферин магов?

— Справедливо. Эйлард идет, — кивнул он за мою спину.

— Виктория, простите, что задержался! — Эйлард был какой-то пришибленный и слегка морщился.

— Что случилось? Мы тебя ждали, но нам сказали, что ты плохо себя чувствуешь, — вопросительно посмотрела я на него.

— Д-да. Как-то мне нехорошо было, но все уже прошло. Давайте потом поговорим. — Маг скосил глаза на дверь, за которой остались члены Ковена.

— Хорошо. Идем, — нахмурилась я. — И пока я в состоянии… нестояния… — шепотом мрачно пошутила я. — Короче, если вдруг на тебя навешали какое-нибудь внушение — я убираю его. И снимаю все последствия твоей беседы с… С кем ты там общался? Вот так! Наклонись-ка? — Эйлард послушно наклонился, и я провела ладошкой по его лицу.

— Спасибо. — Он прислушался к своим ощущениям. — Головная боль прошла.

— У-у-у, — погрозила я кулачком закрытой двери. — Вспомните вы меня еще! Идемте, мальчики. Нас ждут великие дела.

Мои спутники фыркнули, сдерживая смех, и мы направились к выходу.

— Рассказывай! — Я пододвинула Эйларду кружку с квасом.

Мы сидели в какой-то таверне неподалеку от дома графа Илизара. По молчаливой договоренности, о том, как прошла встреча с Ковеном, мы не говорили, пока не отошли подальше.

— Давайте сначала вы? — Маг взял кружку и жадно глотнул пенный напиток.

— Ну… Нам стали вешать лапшу на уши, что якобы тебе стало дурно и все такое. Потом прощупывали почву, насколько сильно я обижена на принца Гесила и короля. И вслед за этим недвусмысленно намекнули, что я могу стать приближенной к власти, если… — И я как могла подробно пересказала наш разговор.

Благо в таверне, кроме нас, других посетителей не было. Да и Эйлард что-то намагичил, сказав, что теперь можно спокойно разговаривать.

— А ты?

— А я рассердилась. Ну и вот. Ты же знаешь, что, если я сержусь, последствия не всегда предсказуемы.

— Эйлард, ты не поверишь, что она там натворила! — фыркнул Эрилив, и наш маг заинтригованно приподнял брови. — Для начала она мощный дубовый стол превратила в стеклянный. Шторы сделала голубенькими, а одеяния магов раскрасила во все цвета радуги. Ты бы видел это зрелище! — Эрилив уткнулся носом в свою кружку, стараясь не расхохотаться. — Особенно хорош был представительный брюнет в розовой мантии с рюшечками.