Крылья Феникса - Жданова Светлана "Лисавета". Страница 41
Ванну мне наполнили чистейшей ключевой водой, а саламандра услужливо нагрела ее до температуры, близкой к закипанию. Сбегав за Данте, я упросила его поставить над купальней непроницаемый для дождя щит, правда, он долго отнекивался, утверждая, что нас и так слишком легко засечь по чрезмерному использованию магии. На это я пригрозила оставить его без ванны, и он, тяжко вздохнув, подчинился. Кстати, пока я устраивала купальню, демон тоже без дела не сидел, а соорудил довольно сносный навес.
— Это что, — ухмыльнулся Данте. — Ты бы знала, что заставляет нас делать отец на военной подготовке. А вчетвером мы вообще за час можем целый дом отстроить. При том без применения магии.
Подхватив вещи, я скрылась в купальне, лишь злобно прошипев на предложение потереть мне спинку.
Следующие полчаса я провела в раю — лежала в горячей воде, рядом то кролем, то брасом, то по-собачьи, то по-лягушачьи, плавала Уголек, и это было забавно. На небе медленно зажигались звезды. Плеск близкой реки умиротворял. Красота!
Потом я сжалилась над бедным чумазым демоном и, вздохнув, решила заканчивать помывочные процедуры. Пришлось вылезать и одеваться.
Потянувшись к чистым вещам, я вдруг ощутила странный холодок, пробежавший по спине, и резко обернулась… чтобы натолкнуться на огромные синие глаза на совершенно растерянной мордашке.
Завизжав на весь берег, я схватила рубашку и как могла закуталась. А могла мало, только чуть посередине.
— Что ты здесь делаешь?
— Я побоялся отпускать тебя одну надолго и… — Данте попытался опустить глаза. Действительно только попытался, максимально низкая точка была на кончиках моих пальцев, после которой его бесстыжий взгляд снова поплыли вверх по моим ногам.
— И? — нажала я, отвлекая его от созерцания моих конечностей.
— И решил проследить.
— Проследил! — Я конечно обиделась и отвернулась.
А потом вдруг почувствовала почти невесомое прикосновение к обнаженному плечу. Длинные синие волосы щекотали кожу. А Данте нагнулся, и проскользил губами по тонкой, чувствительной коже шеи.
Ну, ничего себе!
Когда я оглянулась, мерзавца уже не было.
И что он хотел этим сказать? Что я должна была понять из его выходки?
Я когда-нибудь вообще смогу его понять?
Быстренько одевшись в чистое, я попросила русалок поменять воду и, оставив саламандру за старшую, пошла к костру.
…И несколько смущенному демону. Ну надо же, щеки розовые, глаза прячет, прямо как девка нецелованная. Обалдеть! Не верится даже. Ох как не верится.
— Ну? — Данте вздрогнул. — Чего расселся? Быстро мыться, пока Уголек воду греет, чудо ты неумытое.
Улыбнувшись, он вскочил на ноги и сделал попытку скрыться в направлении речки.
— И куда ты направился? Я, знаешь ли, в отличие от некоторых, стриптиз наблюдать не собираюсь. Плащ что ли мой возьми. И вот этот пузырек. Вымоешься, кинешь одежду в воду и выльешь это зелье. Минут через пять можешь доставать, все будет чистым. Топай.
Данте кивнул и, подхватив вещи, скрылся в кустах.
В походном котелке я нашла вкусную гречневою кашу с ветчиной. Но не успела и ложку ко рту поднести, раздался крик:
— Лилит!
Понятное дело я со всех ног кинулась к купальне.
И чуть со смеху не упала, разглядев, что же так напугало асура.
Данте сидел в ванне, прижавшись спиной к бортику, а рядом плескались, плотоядно поглядывая на обнаженного красавчика, две полногрудые русалки.
— Хватит смеяться, — глянул на меня Данте. — Убери их.
— Чертенок, не поняла, чего тебе не нравиться? — Хихикнула я, присаживаясь рядышком. — Две красотки пришли потереть тебе спинку, а ты теряешься. Не по мужски как-то.
— Прекрати немедленно. Или ты их убираешь, или я вылезаю.
— М-м, тогда сюда русалки со всей округи приплывут. — Я растрепала его сырые темные волосы и провокационно улыбнулась. — Раз так, то давай хоть таксу назначим за просмотр.
Демон покраснел. А русалки захихикали и попытались подплыть поближе. Дернувшись, словно это были не прекрасные водные девы (русалочки здесь действительно что надо), а прошлогодние упыри, Данте выпрыгнул из воды и сел на бортик, свесив в воду ноги. Гидра его покусай, ведь действительно сейчас всех русалок соберет. С такой-то фигуркой.
— Лилит! — требовательно посмотрел на меня асур. — Извиняюсь. Я ничего не видел. Только убери их.
— Что ты хочешь этим сказать? Что у меня и посмотреть не на что?
В этот момент к бортику подплыла русалка и провела рукой по его обнаженной ноге. Ох, как мне это не понравилось.
— Девочки, я, конечно, все понимаю, — глянула я в сторону водяных дев, — но этот мужчина явно не желает с вами общаться. Имейте гордость, женщины.
— Ну что, тебе жалко, ведьма? — прожурчала одна из них. — Он молодой, сильный, на всех хватит.
Встав на коленях позади демона, одной рукой я предупреждающе сжала его плечо, а другой медленно, с вызовом, скользнула по его груди к животу. Должна признаться, ощущения мне и самой понравились — кожа у него была теплой, эластичной, а мышцы тугие и скульптурные.
— Я не привыкла делиться тем, что принадлежит мне, — стервозно заявила я. — Это мой мужчина.
Надув губки, русалки тяжко вздохнули, бросили на Данте последний жаркий взгляд и удалились, покачивая бедрами. У самой кромки реки одна из них обернулась.
— Когда ведьма надоест, можешь заглянуть в гости. Не пожалеешь.
Как только речные суккубы скрылись, я повалилась на землю и продолжила истерику:
— Ну Данте, ты попал.
— Прекрати смеяться. Что я опять не так сделал? — обиделся демон, вновь спрыгнув в воду.
— Ничего особенного. Просто для русалок ты теперь будешь как кусочек вкусной, ароматной ветчины для кошки, к тому же надкушенный. Они на все пойдут, чтобы заполучить тебя, чертенок, — промурлыкала я, косясь на побледневшего демона.
Данте выглядел потерянным и слегка осоловевшим. Какой же он красивый когда краснеет.
— И как от них отделаться?
— Никак. Это как гончие собаки, они тебя везде найдут, где есть вода. И объявятся, как только меня не будет рядом. А хочешь отделаться, то я советую «поддаться искушению». Хотя тоже не факт — ты им понравился. К тому же сделать мне гадость они не преминут.
— Тогда зачем ты… сказала это.
— Так они бы по-другому не отстали. Можно конечно было чем-нибудь в них пальнуть, только мне с водяниками ссор не надо. Вдруг еще кому придет в голову идея меня топить, — пожала я плечами, поднимаясь. — Заканчивай водные процедуры и пошли спать, у меня уже глаза слипаются. Да и еще, — уже в кустах крикнула я, — ты бы русалок больше не соблазнял своей обнаженкой.
В спину мне полетело что-то твердое, но я увернулась.
Данте пришел к костру всклокоченный и злой. Я старалась не смеяться… громко.
Высушив направленным потоком теплого воздуха от костра свои одежды, он попросил меня отвернуться и быстро оделся. Смех перешел в банальное хрюканье. Раздраженно фыркнув, демон лег на свое заготовленное ложе и отвернулся. Еще немного похихикав с Угольком (видел бы он какие комментарии выводила саламандра огненными струями), мы тоже завалились спать. Я накрылась с головой и одеялом, и плащом; Уголек, намаявшаяся с нашей ванной, обосновалась в костре.
Разбудил меня странный звук. Прислушавшись, я поняла, что это дробь моих собственных зубов. Только тогда я обратила внимание на факт своего окоченения. От холода сводило скулы. Я очень старалась не дрожать. Пару раз проваливалась в сон, но меня всякий раз будил стук собственных зубов.
«Что же за ночи такие холодные, — размышляла я где-то за гранью сознания. — Все холоднее и холоднее. Земля остыла!» — поняла я и уснула.
На этот раз меня разбудила возня рядом. Я даже глаз не успела раскрыть, как почувствовала на себе тяжесть еще одного одеяла.
Рядом сидел Данте.
— Подвинься.
— Чего?
— Двигайся. Если не хочешь замерзнуть насмерть.
Я послушалась и чуть подвинулась. Свободное место тут же занял демон. Подумав, я повернулась и бесстыже прижалась к нему. Данте оказался теплым, и я погрузилась в это тепло с головой, удобно устроив оную у него на груди. Асур обнял меня одной рукой и прорычал: