Магиня для эмиссара - Кузьмина Надежда М.. Страница 58
Я копалась на кухне, соображая, чем мы будем питаться. Хотелось обязательно угостить Рейна тремя особенно хорошо удававшимися мне блюдами — пряным мясом в горшочках, песочными пирожными со взбитыми сливками и цукатами и — хмыкнула — жареной миреньей. Но в данный момент о деликатесах речь не шла, вопрос стоял просто и остро — было неясно, из чего готовить завтрак. В общем, беру корзину, спрашиваю у Холта, где тут ближайший рынок — наверняка ведь знает, — и топаю туда. А пока сделаю нам по бутерброду из остатков вчерашнего хлеба и курицы. И кофе. Без молока и сахара.
Перед тем, как выйти из дома, села напротив зеркала. Нужно было заплести волосы. И тут имелись нюансы.
Благородные ньеры предпочитали высокие прически с пучками или падавшими на шею локонами. А вот крестьянкам и прислуге полагалось носить косы. И не просто косы — по плетению на голове можно было понять, откуда родом хозяйка. Например, на крайнем юге Таристы принято было носить одну косу, начиная её с макушки, и вплетая новые и новые пряди. А в предгорьях Сиррано предпочтение отдавалось двум косам на прямой пробор. Иногда коса подвязывалась петлёй, так называемой баранкой, или укладывалась короной вокруг головы. Иногда косичек было несколько, а затем они объединялись в одну. Мы с Вилькой потратили несколько месяцев, рассматривая селянок на базаре в Виэнии и копаясь в библиотеке — нам приспичило составить каталог народных причёсок родной страны. Затея провалилась с треском. Точнее, мы махнули на неё рукой, после того как поговорили на рынке с парой колоритных особ из соседних деревень. Только у одной на голове красовался хитро заплетённый кукиш, а у другой коса начиналась от линии волос, потом делилась на две и крепилась за ушами. Выяснилось, что между разделёнными речушкой шириной в три шага селениями идёт давнее соперничество, и разный фасон причёсок — тоже предмет соревнования — кто придумает позатейнее.
— Рейн, откуда я родом? — обернулась я к прихлебывающему кофе мужу.
— Из Кансары. Помнится, ты так говорила. — Он удивлённо уставился на меня.
Спасибо, напомнил. В следующий раз спрошу, как меня зовут. Интересно, что ответит?
— Ты не понял. Я — твоя служанка. Откуда столичные господа берут прислугу? От этого зависит причёска.
— Аа-а, ты о косах? Ну, давай, будешь из Лизардии — это две косы корзиночкой. Как, подойдёт?
Ух ты! Он это знает! Хотя чему я удивляюсь… если он — сыщик, то знает и не такое.
Дежавю. Я, в старом синем платье и поношенных башмаках, топаю вверх по крутой булыжной мостовой, а в руках у меня корзина, из которой торчит хвост миреньи…
Учитель оценил бы юмор ситуации.
Собственно, корзин было две. В другой лежали яйца, помидоры, дюжина красных яблок, зелень, два круга копчёной колбасы, хлеб. А в первой, кроме миреньи, пакеты с крупами, бутыль с маслом, бутыль с молоком, коса лука и остальное, чему запах чудесной рыбы не страшен. В результате возник некий дисбаланс, попросту говоря, перекос — правая корзина оказалась заметно тяжелее левой.
Я планировала отнести всё домой, разгрузиться, покормить Соль, передохнуть, приготовить мужу обед и сходить на рынок во второй раз — прикупить картофеля, сахара и далее по списку. В принципе, можно бы было управиться за одну ходку, если взять посыльного. Но служанке не прилично транжирить деньги хозяина, не для того он её нанимал. Так что будем таскать всё ручками. Кстати, мне не вредно, засиделась я дома. «Крылья голубки» — это мило, но несколько непрактично.
В результате до вечера я убегалась так, что валилась с ног. Но была вознаграждена восхищённым «Мм-м!!!» Холта, смаковавшего за ужином нежную розоватую мякоть миреньи с гарниром из жаренного ломтиками золотистого картофеля и колечек сладкого красного лука.
— Что это? Потрясающе!
— Нравится? — поинтересовалась я.
— Мм-м… — внятно ответил муж, отправляя ещё один ломтик в рот и прикрывая глаза. — Так что это?
— Доешь — скажу, — улыбнулась я, подцепив вилкой очередной сочный розовый кусочек.
Холт фыркнул. Серые глаза иронично прищурились на меня. Кажется, догадался сам.
— Ну он и дурак!
Точно, догадался.
— Угу, — согласилась я.
— Сита, спрошу о другом. Просматривал я сегодня декларации. И понял, что не знаю, на что обращать внимание. Если у тебя завтра по хозяйству дел не очень много, посиди, как освободишься, со мной. Или тут тишь да гладь… или я слепой.
— Я бы сказала навскидку, что здесь надо искать не корабли, которые как «Чайка», приходят перегруженными, а, наоборот, смотреть за теми, кто бегает туда и обратно полупустыми. Наверное, такие возят что-то, кроме занесённого в бумажки. И это что-то окупает хлопоты.
— Разумно. Попробую приглядеться с этой точки зрения. — Посмотрел на опустевшую тарелку: — Добавка миреньи есть? Потрясающая рыба!
— Иногда, чтобы сделать что-то одно, нужно заняться совсем другим, — заявил мне Рейн на следующее утро.
— Это как? — удивилась я.
— Не знаю, как работает мозг, но когда есть сложная задача, к которой не знаешь как подступиться, разумно отложить её в сторону, и она крутится, крутится где-то там на заднем плане… а потом неожиданно ты понимаешь, что решение — вот оно!
Задумалась. А ведь у меня тоже так бывало! Моешь окно — и вдруг приходит в голову, как перевести строчку магической формулы, над которой накануне страдала два часа. Или, наоборот, читаешь гримуар — и ни с того ни с сего соображаешь, что забыла купить на рынке.
— И чем ты хочешь заняться? — спросила я мужа.
— Полистать твой учебник. Попросил бы один из семейных гримуаров, но для меня там страницы пусты. Пришла в голову мысль, что если посмотрю, какие есть заклинания и что с ними можно делать, смогу придумать, как лучше использовать твои таланты.
— Я сама хотела поискать в книгах всё, что есть об одержимости. Конечно, это не совсем твой случай… но лишнее знание никогда не помешает. Как твой рыжий — снится?
— Хорошо, что спросила. Я вспомнил, что видел во сне руки. Свои руки. В наручах. Давай-ка, пока помню рисунок, сяду и зарисую. Может быть, потом пригодится… Кстати, а тебе ничего на новом месте не привиделось?
Я покачала головой — ничего необычного. Кроме самого Холта. Но об этом лучше промолчать.
Но хорошая мысль — собирать детали сновидений. Можно будет и судить об их истинности, и по подробностям попытаться отследить источник. Ну, и если Рейн убедится, что снится ему не злыдень какой, может, и у нас всё наладится.
Рейн подошёл к окну, выглянул наружу.
Наша улица поднималась от гавани вверх, через торговый квартал к району, где за высокими каменными оградами стояли утопающие в зелени особняки знати. Называлась она красиво — Суалибили — улица Звенящих Утренних Колокольчиков. Вообще, часть названий в Сафрине была не таристийской — когда-то на этом месте жили совсем другие, приехавшие с востока люди. Но никого это смешение языков не смущало. Из-за рельефа улица Колокольчиков изгибалась, так что парадные окна дома, как и вход магазина внизу, выходили на юго-восток. Из спальни Холта и кабинета, через крыши домов впереди, была видна бледно-голубая полоса моря. Окна двух других комнат и кухни смотрели на северо-запад, в сторону предгорий. Это если поднять взгляд. А так можно было наблюдать бытовые сценки на чужих задних дворах. Например, вчера я мельком видела, как через двор от меня какая-то молодуха тайком, спрятавшись за развешанными на просушку пододеяльниками, целовалась с разносчиком бакалеи — свой лоток парень оставил под ближайшим кустом. А налюбовавшись на чужие шуры-муры, я убила десять минут, глядя, как рыжий котенок пытается подкрасться к голубю… В общем, неплохое расположение окон — в доме весь день светло и есть на что глазами похлопать. Хотя летом актуальность бархатных штор явно чувствовалась.
— Сита, погода портится. Всё же уже осень. У тебя есть тёплые вещи? И зонт?
Упс. Старый коричневый зонт — как раз подходящий для прислуги — у меня имелся. А вот платья для зимы не очень годились. Самое плотное, синее, было полушерстяным. И что хуже, у Соль тоже не было ничего теплее байкового одеяльца.