Игра на желания - Малиновская Елена Михайловна. Страница 19
— Понятно, — медленно протянул Седрик.
Его глаза горели возбуждением, словно у охотничьего пса, почуявшего след. Ну да, ничего не скажешь: такое расследование вполне может вознести его на самый верх карьеры, возможно, даже послужит основанием для того, чтобы присудить ему право на дворянство.
— И что вы теперь намерены делать? — с нескрываемым волнением осведомился призрак. — Господин следователь, я надеюсь, вы пощадите честь моего рода и…
Он не успел договорить. Седрик резко прищелкнул пальцами — и почти догоревшие свечи, взявшие защитный круг в треугольник, ослепительно вспыхнули, чтобы через мгновение потухнуть. А неведомая неумолимая сила подхватила меня и кинула во мглу, вновь сгустившуюся в раме зеркала. Кожу обожгла сильная боль, перед глазами поплыли радужные круги, и я в очередной раз отключилась.
Мне было очень тепло и спокойно. Я лежала, уютно свернувшись клубочком. И мне совершенно не хотелось открывать глаза.
«Ничего себе сон мне приснился! — лениво восхитилась я, продолжая нежиться в полудреме. — Такой реальный и подробный. Но хорошо, что он уже закончился».
— Как ты?
От знакомого голоса приятное разнеженное состояние дремы моментально слетело с меня. Я распахнула глаза и уставилась на обеспокоенного Седрика, который как раз склонился надо мной. Быстро огляделась по сторонам и обреченно убедилась, что по-прежнему нахожусь в своем кабинете, а именно — лежу на диване для гостей, после чего тихо застонала, осознав, что все эти приключения на самом деле произошли со мной.
— У тебя… хмм… у вас что-нибудь болит? — вовремя поправил себя Седрик, вспомнив о правилах приличия и продолжая смотреть на меня с все возрастающей обеспокоенностью. Видимо, его немало растревожил мой приглушенный стон.
— Душа у меня болит! — выдохнула я. Выдернула из-под головы подушку и с такой злостью замахнулась на следователя, что тот даже отпрыгнул в сторону от неожиданности. А я между тем продолжила бушевать, выплескивая душившую меня ярость: — Какого демона ты не предупредил меня о том, что разрешение войти позволит призраку занять мое тело?!
И подушка полетела в сторону Седрика.
Тот машинально отбил ее, но я поспешно вооружилась следующей и вновь замахнулась, всерьез намереваясь хорошенько поколотить следователя по особо важным делам.
— Госпожа Беатрикс! — притворно возмутился он, безуспешно пытаясь сдержать улыбку. — Что вы себе позволяете? Не забывайте, что я в настоящий момент нахожусь на службе, а вы чуть ли не единственная подозреваемая в жестоком убийстве королевского камергера. Или желаете присовокупить к обвинению покушение на мое убийство?
Подушка сама выпала из моих рук. Я обиженно насупилась, не понимая, шутит ли он или говорит всерьез.
— Так как ты… вы себя чувствуете? — повторил вопрос Седрик, опять в последний момент исправившись. Нерешительно сделал шаг ко мне, продолжая при этом настороженно наблюдать за каждым моим движением. Неужели боится, что я действительно попытаюсь его убить в отместку за эту выходку?
— Плохо, — солгала я, внимательно прислушиваясь к внутренним ощущениям. Да нет, вроде бы ничего не болит. Недолгое присутствие в моем теле призрака никак не отразилось на моем самочувствии. Даже голова не болит, что, безусловно, не может не радовать. Однако признаваться в этом Седрику я не собиралась. Надо же каким-нибудь образом отплатить ему за то, что он не предупредил меня о своей затее.
При воспоминании о том, каким именно образом Седрик выбил согласие на мое участие в ритуале, я задохнулась от волнения. Он ведь специально смутил меня, заставил поверить, будто собирается поцеловать! Понятное дело, в тот момент мне было не до здравых рассуждений. Ну не гад ли? А то, что призраку он представился именем моего рода? Да за такое вообще-то вполне можно схлопотать крупный денежный штраф. В мою пользу, естественно.
— Я себя очень плохо чувствую, — мрачно пробурчала я, невольно покраснев от всех этих мыслей и сгорая от стыда. — Можно сказать, хуже некуда.
— Что именно у тебя болит? — Седрик моментально отбросил свою напускную серьезность и попытки сохранить прежнюю дистанцию. Опустился на диван рядом со мной и с неожиданной заботой провел рукой по моему лбу, словно проверяя, нет ли температуры. — Тебя тошнит?
От его теплого прикосновения меня кинуло в жар. Седрик был так близко от меня, что я ощутила пряный древесный аромат, исходящий от его одежды и кожи.
Наши глаза в это мгновение встретились. Седрик все еще держал ладонь на моем лбу, хотя вряд ли в этом еще оставалась необходимость. Повисла неловкая пауза из числа тех, когда каждый понимает, что надо что-нибудь сказать, но не решается первым прервать молчание.
— Ты… — наконец хрипло начал Седрик. Замялся, но затем откашлялся и продолжил более уверенно: — Госпожа Беатрикс, так что с вами?
— Все в порядке, — не менее хрипло ответила я. Помолчала немного, набираясь смелости, и выпалила: — А вы… Вы — нехороший человек, господин следователь! Очень нехороший!
— Правда? — На губах Седрика заиграла прежняя самоуверенная ухмылка. Он наконец вспомнил о своей руке, которую по-прежнему прижимал к моему лбу, но не убрал ее. Точнее — убрал, но сначала словно случайно провел ею по моей щеке, сделав вид, будто не заметил, как на моих щеках от этого разгорелся румянец смущения. И спросил с напускным удивлением, глядя на меня в упор: — И в чем же это выражается?
— Вы могли бы предупредить меня о том, что затеваете, — сказала я, пытаясь с достаточной мерой спокойствия и равнодушия выдержать его насмешливый взгляд.
— Да неужели? — Седрик явно из последних сил сдерживался, чтобы не рассмеяться. По-моему, он получал откровенное наслаждение, дразня меня. — И вы бы разрешили мне тогда провести ритуал?
— Возможно, — уклончиво ответила я. — Если бы это помогло расследованию…
— Выходит, вы готовы пойти на все, лишь бы отвести от себя подозрение в убийстве? — перебил меня Седрик, словно невзначай наклонившись ко мне еще ближе.
Я гулко сглотнула, уставившись на него жалобным взглядом кролика перед голодной змеей, готовой к нападению. Чего он добивается, хотелось бы знать? Надеется, что я совершенно потеряю голову и наделаю глупостей, за которые мне потом будет очень стыдно? В таком случае с прискорбием могу отметить, что он уже очень близко к тому, чтобы праздновать полную и безоговорочную победу.
— Достаточно, господин следователь! — даже слишком резко, чем того требовали обстоятельства, произнесла я и решительно соскочила с дивана, лишь бы избавиться от столь дразнящей близости к нему.
Я сразу же пожалела о своем поступке. Кровь моментально отлила от головы из-за того, что я слишком быстро встала. Перед глазами замельтешили навязчивые черные мушки. Я оступилась и наверняка бы упала, если бы мгновением раньше меня не подхватил Седрик.
— Осторожнее, госпожа Беатрикс, — мурлыкнул он мне на ухо. — Вы еще слишком слабы для столь резких движений…
— Идите к демонам! — посоветовала ему я и уперлась ладонями в его грудь. — Господин следователь, не стоит усугублять ситуацию. Вы и без того сегодня натворили немало бед.
— Каких же? — прошептал мне на ухо Седрик.
От его теплого дыхания по моему позвоночнику пробежала приятная дрожь. Но я бы лучше позволила вырвать себе язык, чем призналась бы в этом.
— Вы обманом заставили меня участвовать в ритуале некромантии, помимо этого представились именем моего рода, что, вообще-то, является весьма тяжким преступлением, поскольку вы не принадлежите к первому сословию, — кратко перечислила я его прегрешения и с немалым удовольствием заметила, как самодовольная улыбка Седрика значительно поблекла. Видимо, он осознал, что его чары обольстителя перестали на меня действовать. А я тем временем предложила: — Я готова забыть об этом, если мы вернемся к прежнему деловому стилю ведения расследования. Идет?
После моих слов глаза Седрика заледенели. Он все еще поддерживал меня за талию, не давая упасть в случае чего, но теперь его прикосновение обжигало.