Оскал Нейлы (СИ) - Ринка Кейт. Страница 52
— Когда я смотрю в твои глаза, я вижу его, — сказала ей однажды мать. — И знаешь что? Это больно.
Они прошли в зал для гостей, где Кларисса плотно закрыла дверь и предложила ей сесть на диван. Лия так и сделала, занимая место напротив матери, которая гордо выпрямила спину и закину ногу на ногу, на коленке которой сцепились тонкие пальцы с ногтями, наманикюреенными красным лаком.
— Итак, что ты намерена делать? — спросила мать.
— С чем именно?
— Ты прекрасно понимаешь, о чем я. Это что, твоя месть?
— Что!? — не поняла Лия.
— Ты специально натравила этого Эрика в нашу Стаю? Или завоевать у нас место Альфы, это его сугубо личное желание?
Лия от злости даже зарычала:
— Ну только ты, дорогая мамочка, могла такое придумать.
— Отчего же? Об этом уже шепчется вся Стая. Вы хотя бы постыдились и потерпели, прежде чем залезать друг на друга. Не могу поверить, что моя дочь способна на такую низость. Мало того, что ты сбежала от нас, так еще возвращаешься с этим ликаном…
— Позволь напомнить, что именно вы свели меня с ним, — перебила ее Лия. — И у меня никогда не было такого желания, как мстить тебе. А теперь, извини меня, Кларисса, — добавила Лия, вставая с дивана.
— Подожди! — торопливо сказала та. — Что тебя связывает с этим ликаном — секс, любовь? Что-то еще?
Лия резко выдохнула. Она совсем не хотела позволять матери капаться в своей душе.
— Какая разница? Если тебя волнует вопрос, буду ли я ему уступать в схватке, так можешь быть уверенна — нет, не буду. Наша связь при этом не играет никакой роли.
— Ха! Не смеши меня своей наивностью. Я вообще не представляю, как могут за такое важное место в Стае драться два ликана, которые занимаются сексом? Да это абсурд. Вы прямиком из постели пойдете бить друг другу морды?
— Да! — гневно бросила ей Лия. Совсем не обязательно было ей напоминать то, что и так слишком волновало. — И можешь быть уверенна — я уступать не собираюсь. Довольна?
— Нет, — невозмутимо ответила мать. — Я буду довольна, если Пол останется Альфой.
— Обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы твоя прекрасная… задница, осталась у власти, — осклабилась ей Лия.
— Этого мало. И ты прекрасно знаешь, что я пекусь не только о себе.
Лия закатила глаза — о, да, конечно! Так она и поверила.
— И что же еще ты от меня хочешь?
— Если вас что-то связывает — уведи его отсюда и уходи с ним. Тогда все останутся довольны и счастливы. Стая со мной согласится. Никому не хочется сейчас таких кардинальных перемен.
Лия усмехнулась. Со слов Клариссы выходило, будто два дня назад они так нуждались в Нейле, что послали за ней Эрика, а теперь готовы отдать ее кому угодно, лишь бы избавиться от одной угрозы, когда впереди таких намечалось еще сотни. Но только сейчас Кларисса говорила скорее за себя одну, а не за всю Стаю.
— То есть, Стае уже больше не нужна Нейла? Если я уйду с Эриком, это будет не умнее, чем остаться. И Пол не вечен, рано или поздно может появиться какой-нибудь чужой ликан, который займет его место.
Кларисса опустила глаза и отвернулась. Она это все прекрасно понимала.
— Я знаю, — ответила мать, после чего встала и начала ходить по комнате, натирая пальцами ладони в нервном жесте. — Ты не представляешь, как сложно постоянно жить в страхе, что кто-нибудь отнимет у тебя твое положение, — честно, наконец, призналась она. — И ты не в силах бороться или что-нибудь предпринять. А я не привыкла кому-то подчиняться, Лия.
— Вот этому я больше верю.
Закончив метания, Кларисса подошла к ней и несмело взяла ее руку, зажав в своих ладонях. Лия вздрогнула от этого непривычного прикосновения.
— Девочка моя, — сказала мать с тоном, похожим на нежный, робко касаясь ее волос и отодвигая с лица несколько прядей, — тогда пообещай мне, что ты отстоишь свою Стаю.
Но в нежности матери улавливалось притворство. И это было неприятно. Кларисса была растеряна, не зная, как лучше поступить — уговорить дочь уйти, или позволить остаться, ведь риск и угроза будут в любом случае. Лия потихоньку вытащила свою руку из ее ладоней и сказала:
— Извини, я сделаю все, что смогу.
Развернувшись, Лия услышала за спиной голос матери, в котором пропала вся нежность:
— Если ты проиграешь ему, Лия, ты мне не дочь. Я отрекусь от тебя! Слышишь?
Встав перед дверью, Лия горько усмехнулась, вспоминая, как было больно маленькой девочке, которую мама бросила в чужом месте у чужих ликанов.
— Ты отреклась от меня еще тогда, когда мне было восемь лет.
И не дожидаясь, что ей на это ответит мать, Лия вышла из комнаты. Три глубоких вдоха и прочь все мысли.
— Трудный день, да? — услышала она голос Олафа, которого было видно наполовину из-за того, что он стаял за углом коридора, опираясь плечом о стену.
— Да, Олаф, трудный, и только тебя мне сейчас не хватает, чтобы на ком-нибудь сорваться, — с предупреждением ответила она.
— Мне всегда везет, — с грустной улыбкой ответил тот, отталкиваясь плечом от стены и подходя к ней. — Может, тебя подвести?
— Попробуй, — ответила она, разворачиваясь в сторону входной двери.
Глава 9
После совещания Эрик вышел на улицу как раз вовремя, чтобы увидеть, как Лия садится в машину к местному ликану. Эрику это не понравилось. Мало того, что ему сложно было терпеть ее отсутствие рядом с собой, так еще приходилось терпеть присутствие других мужчин рядом с ней!
— Не трогай его, ладно? — попросил Каспер, который вышел на улицу вслед за Эриком и мог видеть, каким взглядом тот провожал отъезжающую от дома машину.
— Это ты о своем брате, у которого до пола слюна течет, когда он смотрит на Лию?
Каспер замялся.
— Э-э-э… да, именно о нем. Просто, у него от Лии крышу сносит…
— У меня тоже, поэтому я могу случайно забыть, о чем ты меня попросил. — Ликан заметно напрягся, и Эрик повернул к нему голову, встречая недовольный и взволнованный взгляд. Парень переживал за брата, и это вполне можно было понять. Эрик напомнил себе, что Каспер был один из немногих в этой Стае, кто продолжал адекватно к нему относился. — Ладно, расслабься. Ничего я не сделаю с твоим братом. Но передай ему, что мне не нравится, как он смотрит на мою девочку, и что он ошивается рядом с ней, — широко улыбнулся ему Эрик, довольный своей наглость, как и тем, что может назвать Лию — своей.
Черт! Как же она его целовала! От одних воспоминаний тело вздрогнуло и закололо губы, которые пришлось потереть пальцами, чтобы убрать это ощущение. Лия словно измывалась над ним, томя предвкушением. Ее бы стоило приковать к себе наручниками, чтобы она всегда была рядом, чтобы он всегда мог касаться ее кожи и в любой момент насладиться мягкими губами. И уже хотелось скорее решить все проблемы, чтобы можно было назвать Лию своей по всем их законом, и послать к Дьяволу все, кроме нее. Хотя, если он добьется своего, то у него появится небольшая проблемка в виде Стаи. Но об этом он подумает после.
— Куда она могла поехать? — спросил Эрик у Каспера, который все еще стоял на крыльце рядом с ним.
— Не знаю, может, в мотель.
— Подвезешь?
— Если быть честным, то Пол собирается приставить к Лии охрану, чтобы ты ее не трогал до боя.
Эта глупость вызвала у Эрика улыбку:
— Не смеши меня. Никакая охрана не помешает мне добраться до этой девчонки.
— От тебя так и прет самоуверенностью, Эрик, — заметил парень. — И знаешь, что в этом самое ужасное?
— Что же?
— Что ты можешь себе это позволить.
Эрик усмехнулся и по-дружески обнял Каспера за плечи. Этот парень был примерно его возраста, немного ниже ростом, но чуть шире в плечах. Так что опираться на него было вполне удобно, и хорошо бы, если б еще и надежно.
— Кас, а ты мне начинаешь нравиться все больше и больше. Давай, отвези меня к Лие, — сказал он, похлопав ликана по спине.
— Вообще-то, я тоже вхожу в число ее охраны, — ответил Каспер, — и как бы должен делать наоборот, держать тебя от нее подальше.