Случай из практики - Измайлова Кира Алиевна. Страница 160
- Сходится, - кивнул дед. - Но это было очень грубое… хм… предложение сотрудничества. Впрочем, иного от Раймо я и не ожидал, он всегда был прямолинеен до отвращения. Я даже рад, что ты его бросила…
- Дед! - рассвирепела я. Бораса дед поминал мне года три, уж больно выгодной партией казался ему боевой маг. - Хотя бы сейчас можно не лезть в мою личную жизнь?!
- Спокойнее, Флошша, - дед подвинул мне бутылку. - Вернемся к делу. Очевидно, наш Наор из породы игроков. Он тебя испытывал… проверял, годишься ли ты ему. Видимо, пришел к выводу, что да, годишься…
- Допрос в Коллегии был еще одним испытанием? - скривилась я.
- Вполне вероятно, - ответил дед серьезно. - Иначе как объяснить столь странное поведение Ресса и Танне?
- Думаешь, они действовали по указанию Наора? - Мне тоже приходила в голову такая мысль.
- Не исключаю, - дед побарабанил пальцами по столешнице. - Мы ведь уже решили, что Наор действует не один. У него должны быть свои люди и при дворе, и в Коллегии. Особенно в Коллегии! Но Ресс…
Дед нахмурился и задумался ненадолго. Я терпеливо выжидала.
- Не могу представить себе Дейена в роли подручного Наора, - сказал он, наконец. - Я его слишком давно знаю. Честнейший человек, предан королевской семье до мозга костей.
- Может, предложенное Наором оказалось настолько заманчивым, что Ресс наплевал на преданность? - предположила я.
- Не та натура, - хмыкнул дед. - Но даже если предположить… Дейен слишком умен, чтобы вот так выставлять напоказ свою к тебе неприязнь. Нет, он бы действовал совсем иначе. Допрос он тебе организовать мог, заключение - тоже, но так явно и грубо действовать против тебя…
- Тогда выходит… - я глубоко затянулась, выдохнула дым. - Ресс находился под управлением Наора?
- Не исключено, - кивнул дед. - Ты же сама сказала - после заседания он выглядел странно.
- Виски тер, - проговорила я. - Будто от головной боли… Похоже. А Танне…
- Танне, опять-таки, один из тех немногих высокопоставленных членов Коллегии, кому я склонен доверять, - сказал дед. - Он суров, но не жесток. Не сомневаюсь, поведение Ресса стало для него неожиданностью, и он просто постарался свести к минимуму возможные последствия. Скандал Коллегии не нужен, как бы ни желал Наор его устроить.
- Ты подтвердил мои измышления, - усмехнулась я. - Очень любопытно выходит… И еще Таваль. Помнишь? Тот, что сказал - в Коллегии нет единства.
- В Коллегии никогда не было единства, даже если так казалось со стороны, -хмыкнул дед. - Она никогда не испытывала недостатка в разных, скажем так, течениях. Просто никто на стороне об этом не знал… - Он помолчал, грея в ладонях стакан. - И очень странно, что Таваль сказал об этом тебе. Очень, очень странно… Я допускаю, что он принадлежит к какой-либо группировке молодых магов - такие, знаешь ли, склонны требовать реформ и прочей чепухи. Но чтобы они доверились постороннему и, тем более, предложили помощь… Это вовсе ни на что не похоже.
- Время нынче такое, - ответила я. - Все меняется.
- Есть вещи, над которыми время не властно, - ответил дед весомо.
- И что, думаешь, Таваль тоже из компании Наора? - предположила я.
- Не исключаю, - дед призадумался. - Зря ты его отшила, Флошша. Может быть, стоило побеседовать с ним… в располагающей к доверию обстановке.
- Прости, было не до того, - мрачно усмехнулась я.
- Так или иначе, - медленно произнес дед, - на достигнутом наш друг не остановится… Что ты намерена делать, Флошша? У тебя, насколько я понимаю, есть подозреваемый, хоть ты и не желаешь назвать его имени.
- Боюсь ошибиться, - хмыкнула я. - Ладно… Если правильны наши выводы, то Наор ждет моего хода. И если я дам понять, что мне известно, кто он таков и чего желает… Как думаешь, могу я рассчитывать, что он проявит себя?
- Думаю, да, - кивнул дед. - Сдается мне, игра близится к завершению, и такой союзник, как ты, ему не помешает… Но как ты намерена дать ему знать о своих догадках?
- Вот этого я пока не придумала, - ответила я. - Нужно что-то такое… что было бы понятно только ему.
- Книга? - ухмыльнулся дед.
- Предлагаешь ходить с нею наперевес? - желчно произнесла я. - Или использовать какое-нибудь из заклятий?
- А это идея… - протянул дед. - Кстати, до сих пор не возьму в толк, зачем ты обманула своего… сопровождающего!
- Да очень просто, - устало сказала я. - Мне нужен был кто-то, кто подтвердил бы, что книгу я действительно уничтожила. Лауринь, конечно, сказал бы все, что бы я ни приказала, но возможности допроса в Коллегии я не отрицала уже тогда. Вышло, как видишь, по-моему.
- Да, но если бы допросили тебя…
- Ну, тут уж оставалось только полагаться на удачу, - развела я руками. - Пока что до этого не дошло. И все же… книга - единственная вещь, с помощью которой можно дать понять Наору, что я его вычислила… даже если это не совсем так.
- Есть у меня одна идея, - крякнул дед. - Только, боюсь, она тебе не понравится.
- Изложи, - попросила я, устраиваясь поудобнее.
Идея мне действительно не понравилась, но выбирать было не из чего. Спорили мы с дедом до хрипоты, в итоге я согласилась, что его вариант - единственно возможный в данной ситуации, и птица с посланием отправилась по хорошо знакомому адресу…
Ждать пришлось изрядно. За это время мы успели допить бутылку орты и начать вторую, дважды перелистать злосчастную книгу - наследство Баграна Такейна Второго - и выяснить, что я действительно помню ее наизусть, равно как и дед. (А что тут удивительного? Всю дорогу до столицы я только и делала, что штудировала эти записки, притворяясь, будто делаю путевые заметки, а дед занимался тем же самым, пока нас с лейтенантом мурыжили в Коллегии.) В этой книжонке содержалось много всякой пакости, но попадались и крайне занятные моменты, которые вполне могли пригодиться и в мирной жизни, вот мы с дедом и обсуждали, как лучше использовать эти заклятия.
- Господин Нарен, - в дверь просунулся дедов слуга, такой же дряхлый с виду, как его хозяин, но надежный и проницательный. Дед таскал его за собой уже третий десяток лет и, хоть постоянно жаловался на его мнимую нерасторопность и забывчивость, менять слугу не собирался. - К вам молодой человек с запиской. Имени назвать не пожелал.
Дед взглянул на клочок бумаги, передал его мне. Я вздохнула - то самое послание, что мы не так давно отправили. Все, как предписывалось инструкцией. Впрочем, разве я ожидала иного?
- Проси, - велел дед, и вскоре в кабинет вошел, отчаянно стараясь не стучать сапогами, Лауринь.
Как и было велено, он переоделся в гражданское. Я уже имела сомнительное удовольствие наблюдать его в этом платье - лейтенант был похож на огородное пугало, - а потому только тяжело вздохнула. Дед окинул юношу таким взглядом, одновременно изучающим и насмешливым, что тот мгновенно залился краской. Мне до деда далеко, пока что я так смотреть не умею…
- Господин Нарен, - выговорил он, - госпожа Нарен… Лейтенант Лауринь к вашим услугам.
- Присаживайтесь, молодой человек, - велел дед, косясь на меня с издевкой. Я поджала губы и залпом допила то, что оставалось в моем стакане.
Лауринь неловко пристроился на краешке кресла. Дед начинать разговор не спешил: отхлебнул еще орты, потом встал, покопался на полке, добыл откуда-то длинную изогнутую трубку и начал со знанием дела набивать. Вот, значит, как! Меня постоянно отчитывает за курение, а выходит, и сам не без греха! Или это спектакль, рассчитанный исключительно на Лауриня? Не видела я что-то прежде, чтобы дед курил.
- Никакого здоровья на вас не хватит, - пробормотал дед, не выпуская черенка трубки из зубов. Я принюхалась: каррис высшего сорта, такой же, какой курю я. Не удивлюсь, если у нас и поставщик один и тот же. - Сколько лет уж, как бросил…
Я промолчала. Надо думать, со стороны мы сейчас были особенно похожи: с трубками в зубах, мрачные… Лауринь переводил взгляд с меня на деда, пока, наконец, не обратил внимание на то, что лежало на столе. Судя по тому, как округлились его глаза, книгу он узнал.