Ола и Отто. Грани - Руда Александра. Страница 34
Волоски на ладони Трохима вспыхнули ярким оранжевым пламенем, и парень без сил опустился на стул. По лицу у него стекали капли пота.
— Ничего, — прошептал он. — Я его не нашел. Такое ощущение, что его нет в городе.
— Где же он? — нетерпеливо закричала я.
— Не знаю, Ола, прости, но я не знаю. Я не смог найти Иргу.
— Может быть, ты просто неправильно используешь заклятие? — спросил Отто, пытаясь меня подбодрить.
Трохим схватил полугнома за бороду и с силой дернул, ловко увернувшись от увесистого гномьего кулака.
— Выйди, Отто, — велел маг-практик.
Полугном покосился на меня, я умоляюще сложила руки. Лучший друг, тихо бормоча что-то сквозь зубы, ушел, с грохотом захлопнув дверь квартиры.
Сидя на стуле, Трохим снова прочитал заклинание.
Волоски из бороды полугнома вспыхнули, и над ладонью мага возникла стрелка очень яркого голубого цвета, указывающая на дверь.
— Видите? — спросил парень, положив дрожащие руки на колени. — Заклинание работает. Стрелка указывает направление, а интенсивность цвета — на расстояние до объекта. Чем ярче, тем ближе.
— Заходи, Отто! — крикнул Варсоня.
Я опустилась на кровать, положив голову на резную спинку и закрыв глаза. Думать ни о чем не хотелось.
— Я больше ничего не смогу сделать, — извиняющимся тоном сказал Трохим. — Это заклинание очень энергоемкое и требует просто прорву сил.
— Давай оставим Иргу в покое? — предложил Варсоня. — Мало ли какие дела могут быть у человека?
— Он оставил мне записку, — тихо сказала я, не открывая глаз, словно боясь посмотреть в лицо реальному миру. — Он написал, что пойдет за булочками и скоро вернется. Если бы у него были какие-то срочные дела, он бы меня предупредил. В крайнем случае, прислал бы вестника. Да? Ведь вчера вечером он сказал, что жизнь мы теперь делим на двоих!
Я открыла глаза. Ребята смущенно топтались вокруг кровати, не зная, что сказать.
— А вдруг, — внезапно сказал Трохим, — он ушел к любовнице? О таком обычно жену не предупреждают.
— Ты с ума сошел? — спросил Отто, толкая мага в бок. — Какая любовница в первый день после свадьбы? Тем более у Ирги? Он со всеми девицами уже давно завязал. Можешь мне в этом поверить.
Я сидела на кровати, не вслушиваясь в их перепалку. На душе было неспокойно. Я чувствовала себя так, как будто из меня через желудок по сантиметру вытягивали все кишки.
— Друзья, — попросила я, обводя взглядом одного за другим, — пожалуйста, скажите мне, что все в порядке. Пожалуйста!
Отто и Варсоня смущенно потупили взгляд. Трохим рассматривал свои руки.
— Ребята… — прошептала я.
— Все нормально, — спокойно сказал барон. — Ола, успокойся, паника тебе сейчас совсем ни к чему. Что бы ни задумал твой муж и куда бы он ни делся, мы это выясним. Помнишь, ты рассказывала про своего наставника? Он же намного сильнее, чем Трохим, и намного опытнее. Я уверен, он все выяснит.
— Да, — обрадовалась я. — Конечно! Как же я могла забыть про Бефа! Конечно же!
— А это уместно? — спросил Варсоня. — Может, он отдыхает сейчас.
— Сейчас узнаем, — сказала я, отправляя наставнику вестника.
В ожидании ответа Отто осторожно собирал в маленький пакетик с подушки черные волосы Ирги. Мне не сиделось на месте, поэтому я ходила кругами по комнате, размахивая руками. Трохим меланхолично допивал вино, Варсоня шарил по полкам буфета в поисках съестного, а барон Рон неподвижно стоял, следя за мной встревоженным взглядом.
В окно влетел идеально сделанный вестник. «Жду вас в своем кабинете», — ответил Беф.
— Что ты ему написала? — спросил Отто, пока мы бежали к Университету.
— Что мне срочно нужна его помощь. И все.
— Правильно, — одобрил Отто. — Сейчас на месте все расскажем, может быть, он что-то посоветует.
Беф сидел за столом в своем кабинете, как всегда подтянутый и готовый работать. Только легкая небритость на лице указывала на то, что сегодня у него выходной.
— Что случилось? — спросил он, обводя нашу компанию удивленным взглядом. — И где Ирронто?
— Он пропал, — сказала я. — Пошел утром за булочками и пропал.
— Как это? — спросил Беф.
— Ола искала по булочным, по кабакам, на работе, но нигде его не нашла. Иргу никто не видел, — объяснил Отто.
— Я искал его поисковым заклятием, но не смог найти, — добавил Трохим.
— Мы принесли вам его волосы. Возможно, хоть вы сможете нам сказать, что случилось с Иргой.
— Да, — согласился Беф, забирая у Отто пакетик. — Странно все это. Мне казалось, не в характере Ирги покидать любимую женщину на следующее утро после свадьбы. Сейчас посмотрим.
Наставник достал из шкафа какой-то причудливый прибор.
— Что это? — заинтересовался Отто.
— Это прибор для поиска, — объяснил Беф, помещая на предметное стеклышко волосы Ирги и показывая Отто на трубку с колесиками. — Благодаря вот этому он многократно увеличивает силу мага, точно направляет поисковое заклятие и способен помочь отыскать человека даже в пределах соседних стран. Хотя я сомневаюсь, что Ирга смог быстро покинуть границы Ситории.
— Он мог телепортироваться, — возразил Трохим.
— Да, но даже очень сильный маг не может открыть такой длинный портал, — сказал Беф. — В крайнем случае, Ирга на границе с эльфийским государством на севере, оно ближе всего.
— Ирга, — вмешалась я, — не мог телепортироваться. Он не умеет пользоваться этим заклятием.
— Серьезно? — удивился Трохим.
— Он считает его слишком опасным, это я знаю точно, — сказала я. — Даже телепортационной башней он пользовался только раз в жизни.
— Тем более — сказал Беф, запуская аппарат.
Он долго читал заклинание, вращая рычажки и колесики. Отто следил за ним с напряженным вниманием, а я смотрела в лицо Бефа, надеясь, что он скажет: «А вот и Ирга!»
Однако лицо наставника только мрачнело, а голос становился все громче и громче. Наконец волосы некроманта вспыхнули голубым пламенем, а обессиленный Беф откинулся на стул.
— Я не смог его найти, — сказал он удивленно. — Ола, я не смог найти Ирронто.
— Это значит, он мертв? — спросил Трохим.
— Нет! — закричала я отчаянно. — Ирга не мог умереть! Я запрещаю тебе говорить такое! Наставник! Наставник!!!
— Ты неправ, Линьков, — сказал Беф. — Если бы Иргу убили, то я смог бы его найти. В случае насильственной смерти тело довольно долго излучает энергию. Даже если бы Ирронто умер по естественным причинам — от инфаркта, например, я бы все равно его смог найти. Ведь прошло не так много времени с момента его исчезновения.
Я вздохнула с облегчением. Непонятно, что происходит, но главное, что Ирга жив.
— Ола, — сказал наставник очень мягким голосом, — послушай меня. Я не могу найти Ирронто только в том случае, если он сам этого не хочет.
— В смысле? — не поняла я, хотя страшная правда уже начинала до меня доходить.
— Для мага уровня Ирги не составляет труда блокировать собственные поиски. Ола, Ирга не хочет, чтобы его нашли.
— Может быть, он в опасности? — спросила я, цепляясь за слабую надежду. — Его кто-то похитил и блокирует поиск? Да, наставник? Ведь такое же может быть? Да? Ну почему вы молчите?
— Ола, — сочувственно сказал наставник. — Даже если бы Иргу похитил очень сильный маг, я бы смог найти твоего мужа, если бы он этого хотел. Ему достаточно излучать хотя бы слабую направленную энергию.
— Может быть, он без сознания, — все еще боялась признать я правду.
— Тогда тем более я смог бы его найти. В случае бессознательности мага его энергия излучается беспорядочно, и даже если ее блокируют, то этот прибор может ее уловить. Я повторяю: Ирга не хочет, чтобы его нашли.
— Что это значит? — прошептала я.
Беф пожал плечами.
— А я тебе говорил, — негромко сказал Отто. — Исчезновение Ирги может быть связано с его темными делишками. Ты ведь не знаешь, кому и какие Ирга оказывал услуги. У него же откуда-то взялась огромная сумма, которую он потратил на свадьбу.