Жена Дроу (Увидеть Мензоберранзан и умереть) (СИ) - Баздырева Ирина Владимировна. Страница 101
Вымотанный Борг, положивший всех своих противников, в отчаянии ходил вдоль частокола темных стрел, не зная как прорваться к ней на помощь. Едва он делал в ее сторону шаг, как в него летела туча стрел со стана “черных”, самих же их на месте удерживали не летящие в ответ, со стен Шеда, стрелы, а развлечение от нечаянно случившегося поединка. Они, то подбадривали товарища, то, по видимому выкрикивали нечто-то обидное для него, пока в их стане не прорявкали короткую команду. “Черный” перехватив своей меч поудобнее, бросился к Нике, сократив разделяющее их расстояние, одним прыжком и полоснул ее вдоль туловища. Вопли защитников Шеда и осаждающих слились в один сплошной гул, потом наступила тишина. Женщина, сорвав с себя плащ, швырнула его ему в голову и не выпуская из рук оружия, с места сделав сальто в бок, ушла от страшного удара, чтобы тут же, с разворота, одним ударом снести черному воину голову.
Ворота города распахнулись и оттуда вынесся небольшой конный отряд. Вылазка! Ей, что-то кричал Борг, но его крик тонет в реве “черного” воинства, когда на их глазах, женщина сносит голову одному из них. Земля сотрясается от топота. А у Ники похоже сдали нервы, потому что смотря, на неотвратимо приближающуюся, словно в кошмарном сне, черную шеренгу, она перехватила поудобнее меч и с диким воплем бросилась ей навстречу. Позади слышался нагоняющий частый топот копыт. С двух сторон ее обогнали всадники. Резким рывком за шиворот и ее, придушенную, вздернули, перекинули поперек седла и развернувшись понеслись к Шеду. Распущенные волосы Ники, свесившись мели траву и пыль. Она что-то кричала, возмущенно дрыгала ногой и размахивала мечом, который все еще сжимала в руке, пока не прикусила язык. Ее зубы отбивали дробь, в такт бешеной скачке. От круговерти несшейся внизу земли, от тряски, и от того, что ее голова болталась в разные стороны, ей стало дурно.
Наконец, бешеный бег коня замедлился и перешел на плавный аллюр, а потом и на спокойный шаг, после чего он встал.
— Все опасности позади, леди Дорган, вы можете сойти на землю, — учтиво заметил над нею, рокочущий низкий голос. — Мудрено же было вас догнать.
Ника разжала ладони и ее окровавленное оружие со звоном упало в пыль. Сама она, со стоном, сползла животом с коня, повалившись на землю. От бешеной скачки все перед глазами кружилось и расплывалось. Она смутно видела рыцаря, соскочившего с коня и придерживавшего ее, когда она сползала на землю. Щит за его спиной, был часто утыкан стрелами. Но он вдруг ринулся куда-то в сторону.
— Лорд Дорган… остановитесь… ваша супруга жива!
Ника медленно села и осторожно повернула голову туда, куда бросился рыцарь. Сграбастав Борга за грудки, Дорган, приподняв плотного дворфа над землей, тряс его с такой яростью, что у бедняги съехал на глаза шлем. От городской стены к ним бежала Ивэ, но ее опередил, Харальд, решительно вырвав своего тестя из рук дроу. Поставив его на землю, он заботливо поправил шлем на его голове. Когда дроу ринулся к ней, Ника уже смогла, правда с третьей попытки, пошатываясь, подняться с земли. Его вид был ужасен: темное лицо посерело, губы побелели, а уголок рта дергался. Невольно попятившись от него, Ника споткнулась о камень и не удержавшись на ногах, снова уселась на землю.
— Дорган! Успокойся! - запыхавшаяся Ивэ, встала перед эльфом, заслонив собой Нику.
— Сэр, — встал рядом с ней рыцарь, что вывез Нику с поля боя, — вы вольны разобраться со своей женой как вам будет угодно, но не при всех же…
Из-за их спин, Ника увидела только взмах темного плаща, молча повернувшего обратно Доргана. Ивэ помогла ей подняться и заботливо убрав с ее лица волосы, мягко попеняла:
— Ну и напугала же ты, всех нас… Идти сможешь, сумасшедшая?
— Угу
— Мы идем на стену. Посмотрим, что собираются предпринять йотоли. Оставайся здесь. Ты и так сегодня воодушевила шедцев дальше некуда.
Она отошла к Харальду, а рыцарь подал ей ее меч, которые она машинально приняла. К ней, прихрамывая, подошел Борг.
— Молодец, девочка! Как ты его повалила! Любо дорого было посмотреть — улыбался во весь рот, неунывающий дворф, словно и не было никакой взбучки от разъяренного Доргана.
— Сам-то ты как?
— Мне-то, ничего, а вот Доргану, похоже не очень. Чувствую, он теперь со мной целую вечность не будет разговаривать. Его понять можно. Он-то думал, что я присмотрю за тобой, а я, видишь, не удержался. Сам в драку полез и тебя увлек.
— Не сердись на него. Это я тебя не послушалась.
— А я не сержусь. Он же до смерти перепугался. Шутка ли, видеть, как твоей жене вот-вот снесут голову с плеч. С такого у кого хочешь разум помутится.
Они брели по двору поддерживая друг друга.
— Интересно, а как Дорган, Харальд и Ивэ попали в город?
— Известно, как. Постучались им и открыли
— То есть? — Ника даже остановилась.
— То есть, они подошли к воротам, постучались и им открыли. Они думали, что мы тоже до этого додумаемся и все утро поджидали нас. А мы с тобой, видишь, решили в кустах отсидеться.
Протяжно, хрипло зазвучал рог — сигнал тревоги. Армия “черных”, подступив к стенам города, бросилась на их штурм. И неугомонный Борг, словно того и ждал, взяв секиру на перевес, сломя голову, помчался на стену. Ника поспешила за ним, хотя ее все еще пошатывало. Она уже видела на стене, возвышающегося надо всеми Харальда, размеренно поднимающего и опускающего свой тяжелый молот на головы, карабкающихся вверх по приставным лестницам, врагов. Ивэ, укрывшись за каменным зубцом стены, целясь, посылала одну стрелу за другой. Увидела она и рыцаря в серебряных латах, подбадривающего своих воинов, и без того бившихся отчаянно и ожесточенно. Сам он, умело управлялся своим тяжелым, двуручным мечом, не давая штурмующим взойти на стену. Дорган вовсю орудовал своими страшными саблями, перепрыгивая с одного каменного зубца стены на другой, а Борг сталкивал приставные лестницы и перерубал секирой, захлестывающие за край парапета, веревки с крючьями кошек. Сейчас, она тоже присоединится к ним и покажет “черным” кузькину мать, и, с невесть откуда взявшейся энергией, Ника бросилась к стене, поднимаясь по каменной лестнице вверх и перепрыгивая через две ступеньки, пока путь не преградил какой-то воин. Ника попыталась оттолкнуть его, но он и не подумал сдвинуться с места, а обойти его на узкой лестнице, не представлялось возможным. Ника отступила, спустившись на одну ступеньку.
— Там идет бой, — показала она мечом верх. — Пропусти.
— Да, — кивнул воин. — Там идет бой и я вас туда не пущу.
— Что такое?! Что за дела?! - раскричалась Ника. — Не имеете права…
— Я выполняю приказ моего сеньора и лорда Доргана. Мне не велено подпускать вас не то что к драке, а даже близко к стене.
— Интересное дело. Ивэ вон можно…
— Ее муж не против этого - резонно возразил воин.
Ника оглядела его. Матерый, со шрамом через все лицо, с дубленной солнцем и ветрами кожей и внимательными серыми глазами. Такой не уступит.
— Смотри! На твоего господина напали! - с неподдельной тревогой на лице, испуганно вскрикнула Ника
Но воин не поддался на ее детскую уловку.
— И кто же мой господин по вашему?
Ника промолчала.
— Мой господин, сэр Рэво де Аллоне, — проговорил он не поворачивая головы, сторожа каждое ее движение. — Это он возглавил вылазку и вытащил вас из самой гущи ойтоли. Пойдемте, госпожа, вам здесь не место — и он крепко ухватил ее за локоть своей широкой ладонью, тесня ее вниз по лестнице.
— Слушай… как тебя зовут?
— Герт.
— Слушай, Герт, твои товарищи вовсю бьются там на стене, а ты будешь какую-то бабу стеречь?
Герт улыбнулся широкой, выщербленной улыбкой. Нескольких зубов у него не хватало.
— Зато какую бабу! Мы все видел ваш бой с йотоли. Да вы не переживайте, госпожа. Не одна вы, не участвуете в этой драке. У нас еще резерв не задействован. Вот вы пока и посидите в резерве. А как будет туго, то уж не то, что сэру Аллоне, а даже вашему супругу будет не до вас. Тогда и мы, даст Вседержитель, поднимемся на стену, чтобы показать этой рвани, что Шед как был, так и остается им не по зубам.