Рыцарь Империи - Буревой Андрей. Страница 108
— Ах вот как… — заметно расслабившись, улыбнулся уловивший мой намёк император. И поразмыслив ещё немного, с усмешкой молвил: — Ну что ж, сэр Кэрридан. У каждого человека в жизни должен быть шанс. И я дам вам такой… — После чего, посерьёзнев, продолжил: — Но, если вы не оправдаете моих надежд… Доверие моё потеряете навсегда. — И спросил: — Вы готовы к этому?
— Да, Ваше Величество, — не обращая внимания на полосующую меня яростными взглядами Кейтлин, встал и коротко поклонился я.
На том можно сказать аудиенция и закончилась. Главное было сказано и началось обсуждение деталей. А ещё через четверть часа, Его Величество, пообещав немедля отправить в Канцелярию поручение уладить все сопутствующие формальности, покинул нас.
А как за государем закрылась дверь, так из залы убрались и мы. Не стали, понятно, рассиживаться, да допивать остывший чай.
Добрались до кареты, на которой приехали, забрались в неё и я наконец расслабился. Облегчёно вздохнул и посмотрел на недовольно хмурящуюся Кейтлин, явно чем-то угнетённую.
— Прекрасная маркиза, прекрасная маркиза… — не сдержавшись, промурлыкал я, глядя на сдвинувшую точеные бровки девушку.
Ди Мэнс моментально вспыхнула. Глазки сразу сузились, кулачки сжались.
— Это ты к чему ведёшь?.. — со сдерживаемой яростью прошипела она.
— Да я так, вообще, — простодушно пожал я плечами, делая вид, что знать не знаю никакой простонародной песенки об одной прекрасной маркизе, что очень неприступна была, да так и осталась в итоге одна. — Радуюсь за вас, моя дорогая…
Кейтлин отчётливо скрипнула зубами. Посопела ещё чуть негодующе, но не найдя значимой причины предъявить мне что-то, порывисто вздохнула и закатила глаза. А потом не удержалась — с любопытством спросила: — Ну а ты-то что у Его Величества попросил?
— Пусть это будет для вас сюрпризом, моя дорогая… — лучезарно улыбнулся я ей в ответ, и на лице у моей невесты немедля нарисовалось желание меня придушить.
Хорошо — благородное воспитание взяло верх. Или железная сила воли. Подавила леди души порыв, толкающий её к жестокому смертоубийству своего почти законного супруга. Так что — обошлось… Кейтлин в итоге только крайне красноречивым и многообещающим взглядом меня наградила. Да загадочную фразу обронила: — Ладно, в конце-концов драконы тоже хотят кушать…
Над непонятными словами демоницы я и размышлял всю дорогу до дома ди Мэнс. Никак не мог понять, как относиться к этому заявлению. Как к завуалированной угрозе, или как к реальному обещанию пустить меня на корм драконам. Благо последнее совсем нетрудно сделать… Ведь как ни крути, а от участи стать в самое ближайшее время приманкой для крылатых чудовищ мне никак не отвертеться. Сам же о том Его Величеству заявил…
Короче, опять у меня голова разболелась от этих дум. И по приезду во дворец ди Мэнс, я тотчас улизнул из него на постоялый двор «Флоренский приют»— к своим друзьям. Отправился здоровье поправлять…
Но напиваться как вчера мы не стали. Так, по паре кубков вина вылакали, да на том и угомонились. Тьер-то Неста вообще практически не пьёт, Роальд — тот как-никак в служебной командировке и упиваться в хлам ему категорически противопоказано, а Вельд вообще по привычке пиво предпочитает, хотя, на халяву, конечно, и вино жбанами потребляет. Ну а мне просто была нужна трезвая, способная здраво рассуждать башка. Дел-то непочатый край…
— Так ты теперь в столице жить останешься? В Кельм не вернёшься? — спросил у меня Вельд, видимо запамятовавший что я ему вчера раз десять на этот вопрос отвечал.
— Нет, в Кельм пока не вернусь… — с некоторым сожалением вздохнул я, с ностальгией припомнив наш славный город. А затем задумчиво добавил: — Уже и не знаю, когда теперь вообще дома побываю…
— Что так? — полюбопытствовал тьер Неста. И высказал предположение: — Неужели Его Величество пожаловал вам удел в добавок к рыцарскому поясу?
— Если бы просто удел… — грустно усмехнулся я, думая о своём. И, встряхнувшись, бодро добавил: — С ленными владениями проблема вообще не стоит. Их в Палорских горах — бери не хочу!
— Я не совсем понял к чему вы ведёте, сэр Кэрридан… — осторожно вымолвил кельмский толстосум. — Там же драконы согнали всех лордов с насиженных мест.
— Ну вот в том-то и дело. И теперь каждый может присвоить те владения себе. По праву защитника, — растолковал ему я.
— Было б всё так просто, небось те земли не пустовали бы! — здраво подметил Роальд.
— Я и не говорю, что всё будет просто, — развёл я руками. — Сначала придётся обосновавшихся в данных владениях драконов выживать…
— Ты чего, Кэр, собрался снова этих чудовищ гонять?! — закашлялся подавившийся выпивкой Вельд.
— Да невеликая это проблема… — пробормотал я. — С такой-то магической поддержкой…
— Н-да… — почесал в затылке Роальд. И покачал головой: — Тут я, пожалуй, пас…
— Так я вас в любом случае не собирался тянуть на предстоящую охоту, — бросил я на десятника чуть удивлённый взгляд. — Чем вы там мне поможете? Стреломёты, да фальшионы против драконов не катят… — И поторопился развить промелькнувшую в голове мысль. — Да, помощники-охотники мне не нужны. А вот надёжные люди на местах не помешают… Если я по большей части буду в горах пропадать, то кому-то ведь нужно все остальные дела на себя взять? За моей недвижимостью в Римхолле присматривать, замок, что у меня обязательно будет, оборонять…
— Чего ты от нас конкретно хочешь? — прямо спросил Роальд, отвесивший подзатыльник разинувшему рот рыжему.
— Кэр, я если чё, могу твоим казначеем быть! — потерев затылок, выпалил Вельд, не дав мне и слова сказать. И обиженно возмутился в ответ на несколько насмешливое хмыканье тьера Неста, явно усомнившегося в способности моего приятеля сладить с такой ответственной должностью. — Ну а чё? Считаю я деньги очень даже хорошо!
— Не, Вельд, — усмехнувшись, покачал я головой. — Казначеем тебе точно не быть. Ибо деньги из твоих рук утекают как вода. — И решил: — Будешь моим порученцем! Так как змей ты ещё тот, хитрый и, что не менее важно, пробивной!
— Ну если так, то я согласен конечно, — заулыбался польщённый Вельд.
— Теперь ты Роальд, — повернул я голову к десятнику. — Как ты смотришь на то, чтобы стать начальником моей замковой стражи? Когда тот замок у меня будет, конечно?
— Согласен, — чуть поразмыслив, дал краткий и уверенный ответ Роальд. И усмехнулся в усы: — Детворе в замке, на просторе, понравится…
— Похоже, вы и для меня какое-то предложение припасли, сэр Кэрридан, — с улыбкой заметил тьер Неста, когда мой взгляд обратился на него. И с сожалением развёл пухлыми ручками: — Но увы, все мои дела завязаны на Кельм и оставить их без присмотра я никак не могу. — После чего, выдержав паузу, произнёс многозначительно: — Однако… Однако я кажется знаю, кто вам сгодится на место прочимое мне…
— Это понятно, что Кельм для вас всё, — кивнул я, сделав вид, что не понял явного намёка тьера Неста, который и вызвался-то приехать на церемонию награждения в первую очередь не из-за симпатии ко мне, а из-за своего старшего сына. Заканчивающего как раз в это время финансовый факультет столичного Университета. Вот только мне, для реализации моей грандиозной затеи, нужен человек куда как поопытней… Потому я продолжил: — Понятно, так же, что вы не горите желанием бросаться в сомнительные дела. Но… Но я всё же считаю, что моё предложение соблазнит вас.
— Ну-ка, ну-ка, и что же такое вы хотите мне предложить? — заинтересовался кельмский толстосум.
— Перспективу, — просто ответил я. И пояснил: — Ведь всем известно, что дела ваши в Кельме давно отлажены и идут по накатанной. Хорошую прибыль приносят… Но стремительного роста и расширения давным-давно уже нет. Ибо Кельм, в общем-то, не такой уж и большой город… В другие же места вам влезть затруднительно из-за огромного количества тамошних конкурентов. Которые, понятно, никогда не дремлют, да ещё и зачастую имеют поддержку со стороны властей тех городков и весей, что заинтересовали вас. Так же как и вы, в свою очередь, в Кельме… — Выдержав паузу, я коварно вопросил: — Вам ещё не наскучили, ставшие похожими на унылую службу, ежедневно одни и те же дела, тьер Неста?