Журнал «Если», 1998 № 02 - Яценко Виталий. Страница 35

Несколько мгновений Сэм меланхолично созерцал телефон, потом подошел к окну. Расстояние до земли было явно недостаточно, чтобы покончить счеты с этой паскудной жизнью. Надо бы взобраться повыше…

Серокожий пэкодиста некоторое время неуверенно топтался на пороге. Представитель внеземной цивилизации был одет в несколько туник разной длины, натянутых одна на другую, подобно луковичной шелухе, и разукрашен разноцветными ленточками и бусинками, словно новогодняя елка. Впрочем, как ни странно, этот своеобразный наряд ему шел.

— Хм-м-м, — промычал пришелец.

Сэм, занятый решением кроссворда, недовольно прервал занятие.

— Хм-м-м-м, — повторил инопланетянин, гипнотизируя его своими холодными глазами, словно змея — мышь.

— Чем могу быть полезен? — буркнул Сэм, не в силах скрыть раздражения.

Пришелец склонил голову на бок и извлек из складок одежды небольшую коробку, которую без церемоний сунул под нос Сэму.

— Хм-м-м-м-м, — в очередной раз промычал он.

— Какого черта вам здесь надо? — заорал Сэм, теряя всякое терпение. — Здесь не какой-нибудь бордель, куда можно врываться без приглашения. Это закрытое предприятие, сэр!

— Хм-м-мх! Ухм-м-мх м-м-хм-м, — проворчал пэк, жонглируя своей проклятущей коробкой. Каждый раз при его движениях изнутри доносился противный звук бьющегося стекла. — Хм-м-м-м!

Сэм был почти готов применить насилие, чего в принципе предпочитал избегать, когда переводчик — автомат, закрепленный у гортани пришельца, выдал первую членораздельную фразу.

— Я приглашен сюда, чтобы говорить о деньгах.

Впервые в жизни Сэм столкнулся с тем, что инопланетянин прибегал к помощи переговорного устройства. Обычно многочисленные клиенты Мардннна либо изъяснялись на ломаном английском, либо использовали межгалактический сленг, в равной мере понятный для обеих сторон. Он насторожился. Последующие события лишь подтвердили его наихудшие опасения.

— Слушаю вас, сэр, — произнес он, с ненавистью глядя на посетителя.

Чертов чужак оказался аудитором, прибытия которого Сэм опасался весь день. Надо как-то задержать его встречу с Мардннном до появления клиента Брилл.

— Прошу прощения, но мой шеф вынужден был отлучиться на некоторое время, — пропел он елейным голосом. — Если вы зайдете завтра, а еще лучше на следующей неделе, то, без сомнения, застанете его на рабочем месте.

— Хм-м-м, вы уверены? Мне было велено придти именно сегодня.

— Досадное недоразумение, — попытался успокоить его Сэм, осторожно подталкивая пришельца к двери. — К сожалению, такие вещи случаются… время от времени. Приношу вам извинения от имени своего босса. Разумеется, фирма готова оплатить любой ваш счет за причиненное беспокойство. Будьте здоровы.

Пэк выглядел немного смущенным, но какого-либо сопротивления практически не оказывал.

— Хм-м-м-м… в таком случае, до новой встречи.

Захлопнув входную дверь, Сэм первый раз за весь день вздохнул с облегчением. Надвигающийся кризис, если не миновал, то, по крайней мере, был отложен. Оставалось ждать возвращения Брилл. Вместе они, так или иначе, должны найти выход из создавшейся ситуации.

— Где она? — воскликнула Брилл, ворвавшись в свойственной ей импульсивной манере в кабинет Сэма. — Она обещала быть здесь еще полчаса назад.

— Кто она, черт побери? — воскликнул Сэм, испытывая понятное раздражение.

— Ахббб, разрази ее гром. Покупательница наших журналов. Она объявилась раньше, чем я ожидала.

Неясное предчувствие очередной беды заставило Сэма вздрогнуть.

— Часом это не верзила пэкодиста? — произнес он, понимая, что натворил. — Здоровая корова, одетая так, словно собралась на Северный полюс? Серого цвета с массой разнообразных побрякушек?

— Она самая! — рявкнула Брилл, разбив тем самым последние надежды Сэма. — Обещала расплатиться наличными.

Вместо ответа Сэм замычал наподобие исчезнувшей пэк и в ожесточении хлопнул себя по лбу.

— Эр! Могла предупредить меняя заранее, — простонал он. — А я-то принял ее или его, дьявол их разберет, за аудитора Мардннна. Немедленно позвони ей и сочини что-нибудь. Если хочешь, объяви меня умалишенным, но вытащи из долговой ямы… В чем дело? — воскликнул он, видя внезапно окаменевшую физиономию Брилл.

— А в том, что я не знаю ее телефона, — проговорила Брилл, смущенно поджимая щупальце. — По правде, я совершенно случайно наткнулась на нее в Галактик-холле. Она очень занятой человек и может быть сейчас где угодно, хоть на другом конце континента.

— Я уже здесь! — прервал их громовой голос, донесшийся из вестибюля. — Дорогу Трузу!

Сэм безвольно осел в кресле. С кем на этот раз ему предстоит иметь дело? Судя по мощи голоса, это могло быть апокалиптическое чудовище, прихотью судьбы занесенное на старушку Землю. Любопытно, как ему удастся протиснуться в дверной проем офиса. С некоторым трепетом Сэм приоткрыл входную дверь и выглянул наружу. На пороге болталось миниатюрное существо, напоминающее одновременно куницу и моток спутанных веревок. Сэм поднял глаза в поисках владельца загадочного существа.

— Я Труз! — прогудел моток веревки. — Чего уставился на меня, землянин? Брысь с дороги!

— Вы пришли за журналами? — поинтересовалась Брилл, возникая за спиной Сэма.

— Я пришел сюда полюбопытствовать насчет книг Мардннна, — пророкотал моток веревки. — Немедленно ведите меня к нему!

Дополнительные разъяснения Сэму не требовались. Вот он, давно ожидаемый аудитор. Положение становилось критическим и оставалось уповать разве что на чудо. Брилл, понятно, как корова языком слизнула.

— Какого черта копаетесь? — донесся до него визг Мардннна. — Ведите его ко мне. Он и так запоздал на несколько часов.

Выбора не было. Усталым мановением руки Сэм пригласил пришельца в кабинет шефа. Когда дверь за гостем захлопнулась, Сэм безразлично опустился в кресло. Его песенка спета. Оставалось уповать только на милосердие небес, но, по некоторым соображениям, Сэм прекрасно понимал, что у него на это очень мало шансов. Реакцию Мардннна, обнаружившего недостачу в миллион долларов, предугадать было совсем несложно. Сэм расправил плечи, стараясь обрести утраченное чувство собственного достоинства, и приготовился покориться судьбе. Рассчитывать на Брилл особенно не приходилось. Проклятая аферистка предаст его в самый неподходящий момент, из чего, впрочем, она и раньше не делала особого секрета. Оставалось с достоинством принять неизбежное. Он привел себя в порядок и направился было к двери в апартаменты Мардннна, когда раздался новый стук в дверь.

Передняя была до отказа забита похожими на крупных кошек созданиями, одетыми в одинаковые плотно облегающие черные комбинезоны. Их облик дополняли хлысты и многочисленные предметы военного обихода, в изобилии пристегнутые к широким кожаным поясам.

— Кто вы такие, черт побери? — поинтересовался Сэм, стараясь держаться в рамках приличия.

— Я Джеф, — объявил, выступая вперед, самый крупный представитель стаи. — Мы киттчикустрэны, а я официальный глава нашей делегации. Они же, — он небрежно махнул пушистым хвостом в сторону своих спутниц, — мои наложницы.

Сэм презрительно рассматривал пушистого оратора. Кот как кот, пусть и говорящий. От земных собратьев его отличали разве что размеры и модный кожаный комбинезон. Стоя на задних лапах, он достигал Сэму до пояса. Впрочем, способность передвигаться в вертикальном положении едва ли красила его. В правой лапе он держал нечто похожее на маршальский жезл, по всей видимости, означающий высокий ранг владельца. Жезл был, по меньшей мере, вдвое длиннее кота. Верхушку украшал белый цилиндр, испещренный черными письменами.

— Считаю своим долгом напомнить, что вы прибыли не по расписанию, — осторожно заметил Сэм. — По моим данным, ваша группа должна была посетить Землю только через две недели. Естественно, фирма не может нести ответственность за возможные сбои в вашей культурной программе.

— Нам не хотелось терять времени, поэтому пришлось прибегнуть к нетрадиционным методам воздействия, — равнодушно объяснил Джеф.