Аты, баты, гравилаты - Кузнецов Юрий Николаевич. Страница 21

– Неужели мы стоим перед священным храмом бога Посейдона! – закричал Но.

– Похоже! – как-то неуверенно согласился Мо.

Этот храм был главной святыней атлантов. Кроме жрецов, входить внутрь могли только цари и их ближайшее окружение. И то только в крайне редких случаях, например во время жертвоприношения. Это происходило каждые пять лет, когда собирались все десять царей Атлантиды, чтобы обсудить самые важные дела.

Мо и Но как сыновья главного царя Атлантиды однажды побывали в святыне. Это было так давно! Память едва сохранила впечатление от посещения. Но всё равно им показалось, что раньше храм выглядел как-то по-другому. Впрочем, за эти долгие годы всё могло случиться. Они могли попасть совсем в другое, гораздо более раннее время, да и память могла подвести.

Ребята побежали по ступенькам, желая поскорее попасть внутрь. Там должны были находиться жертвенный огонь и стела с начертанными на ней предписаниями Посейдона о правилах управления Атлантидой.

Вскоре они в самом деле увидели впереди перед собой сверкающую стелу. Она находилась в громадном зале с потолком из слоновой кости, испещрённой золотом и серебром. Стены, колонны и пол – всё сплошь выложено орихалком, золотистым металлом, рецепт выплавки которого из особой горной руды в то время ещё не был утрачен. Всё сверкало, отполированное до зеркального блеска, при ярком свете огромных свеч в настенных жёлтых подсвечниках.

Восторги ребят были внезапно прерваны, а сами они не очень вежливо остановлены возникшими на их пути скрещёнными копьями.

Мало того, какой-то грубиян схватил атлантят за шиворот, встряхнул, как котят, и оттащил друг от друга. Подняв головы, Мо и Но увидели двух рослых, белокурых и голубоглазых воинов, чьи копья и преградили ребятам вход в храм Посейдона.

– Что-то не похожи эти копьеносцы на наших стражников! – воскликнул Но.

Его догадка была подтверждена вопросительным окриком одного из воинов на незнакомом для ребят языке.

– Руки прочь от принцев крови, сыновей царя Атлантиды! – сердито закричал Мо.

Этот окрик, хотя и остался непонятым, но, похоже, прибавил уважения к мальчишкам, неизвестно откуда появившимся перед священным храмом Посейдона.

По крайней мере, их сразу не убили и даже не побили. Один из воинов даже удосужился вызвать начальство, которому и передали нарушителей. Поскольку такое впервые случилось за всё время его службы, начальник стражи Понт решил добиться приёма у верховного царя. И часа не прошло, как ребята предстали перед самим Ко-Атлом.

Царь принял необычных пленников в малом зале, служащем для повседневных приёмов. Но по великолепию убранства этот зал не уступил бы и большому тронному залу царя Ванаки, отца близнецов. Вдоль стен, поодаль от трона, стояли переводчики со всех известных атлантам языков и наречий.

Верховный правитель Атлантиды предстал перед иноземцами в простом наряде: просторная длинная рубашка-хитон и длинные штаны, белоснежные, скорее всего льняные; сандалии, сплетённые из пальмовых волокон. Поверх этой одежды был накинут пурпуровый плащ-накидка, сотканный из ценного овечьего руна и скрепленный спереди у ворота золотой брошью с изображением змея, покровителя атлантов. Золотым был и обруч, искусно выполненный в виде всё того же змея, обвивающего голову атланта. Головка змеи, помещённая точно посреди лба, рубиновыми глазками, казалось, пристально наблюдала за гостем, представшим перед правителем. Раздвоенный язычок как будто был готов в любое мгновение нанести удар-укус. Запястья Ко-Атла были украшены золотыми спиральками в виде змеек. С шеи свисала нитка фиолетово-чёрного жемчуга. Длинные волосы, по поверьям атлантов хранящие их силу, перехвачены золотой заколкой.

Ребят ввели в зал и поставили метрах в десяти от Ко-Атла.

– На колени! – рявкнул Понт.

Один из стражников в подтверждение и для доходчивости слов начальника плашмя ударил мальчишек копьем под колени.

Мо и Но повисли на руках удерживающих их воинов, но не встали на колени перед чужим правителем.

Ко-Атлу понравились эти задорные взъерошенные петушки, так отчаянно, несмотря ни на что, отстаивающие своё достоинство. Он мановением руки остановил воинов, уже готовых силой поставить непокорных пленников на колени, даже если для этого пришлось бы переломать им ноги.

– Вам не удастся унизить принцев крови! – гордо воскликнул Мо.

Верховный царь с любопытством рассматривал мальчишек. Они были примерно одного роста. Кожа – красновато-коричневого цвета. По плечам разметались тугие каштановые косички. Большие, слегка раскосые глаза. Ребята были похожи на жителей одной из народностей, населяющей берега Внутреннего моря.

По указанию царя переводчики на всех известных им языках задали один и тот же вопрос: «Кто вы, чужестранцы?»

Ребята догадались, о чём их могут спрашивать и ответили, что они сыновья царя Атлантиды Ванаки. Переводчики ничем не смогли помочь. Одно-единственное слово, близкое по звучанию на всех наречиях: «Атлантида!», все и без них поняли.

– Атлантида! – подтвердил царь и указал себе на грудь. – Ко-Атл, верховный царь Атлантиды!

Ребята сообразили, что этого человека звать Ко-Атл. И похоже, он даёт понять, что он – правитель Атлантиды.

– Наверно, это один из наших предков? – предположил Мо. – Но его речь так сильно отличается от нашего языка. Похоже, мы попали в очень и очень отдалённые времена!

– Ну что ж! Перед царем древней Атлантиды не зазорно преклонить колено! – подумал Но.

Эта же мысль мелькнула и в голове его брата-близнеца. Они одновременно, не сговариваясь, встали каждый на одно колено и слегка склонили головы.

Ко-Атл, увидев знаки почтения, которые выказали ему чужестранцы, после того, как он назвал им себя, понял, что мальчишки считают себя никак не меньше, чем принцами крови.

– Я, пожалуй, не дам отрубить им головы, как осквернителям священного храма, – решил он. – Членам царской семьи не возбраняется посещать его. Пусть сам Посейдон, если сочтёт нужным, и наказывает пришельцев!

Царь Атлантиды сделал жест, указывающий на окончание аудиенции.

– А с ними что сделать? – спросил начальник стражи. – Отрубить головы или посадить в клетку с хищниками?

Ко-Атл указал перстом вниз.

– Со львами или со змеями? – решил уточнить Понт, расценив жест царя как указание посадить пленников в клетку.

– В нижнюю гостевую комнату! – соизволил пояснить Ко-Атл. – И не спускать с них глаз. Если чужестранцы вдруг исчезнут так же неожиданно, как появились, в клетке со львами окажешься ты сам!

Ребят спешно вывели из зала. Воины торопились выполнить приказ царя. За малейшую задержку и в самом деле можно было угодить в подземелье. Вопреки ожиданиям, их поместили не в темницу, а во вполне уютную комнату, хоть и с решётками на окне, и стражей за дверью.

– Значит, царь этой Атлантиды понял, что мы не простые смертные! – обрадовались атлантята. – Это уже что-то с чем-то!

Мальчишкам вскоре даже принесли еду и питьё. Пища была незнакомой по вкусу, но хорошо утолила и голод, и жажду. Ребята подошли к окну, увидели высокую крепостную стену вдали, на площади перед ней – золоченые скульптуры и фонтаны, кусты и деревья с множеством птиц самых диковинных видов и расцветок. Среди них мальчишки заметили и хорошо знакомых им по дому быстрокрылых ласточек. Они были так похожи на тех чёрных белогрудых птиц, которые в несметном количестве прилетали к ним домой, на их Атлантиду. Но Мо и Но никак не ожидали, что одна нахальная парочка ласточек осмелится залететь в окно и преспокойно усесться на подоконнике. Птички с любопытством поглядывали на них своими глазками-бусинками, то поворачивая, то склоняя набок головки для увеличения обзора. Изумлению не стало предела, когда ласточки защебетали. Потому что одновременно близнецы услышали в глубине сознания и перевод щебета: – Привет, ребята! Вот уж никак не ожидали встретить вас здесь. Такие люди, и за решёткой! Вы нас не помните? Мы ирэнские перелетные призраки, Уух и Оох!