Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок - Автор неизвестен. Страница 59
– Где ты держишь свой скот? Нельзя ли нам взять немного молока и мяса?
– у меня только и было, что сто коров, ни на телку больше. Всех их я отдал за тебя. Теперь мне придется ходить по соседям и доить коров, а тебе – собирать в лесу хворост. Только так нам удастся заработать на пропитание.
И молодой человек, еще недавно бывший гордым владельцем собственного стада, превратился в жалкого доильщика коров, а дочь богача Абдуллы теперь что ни день таскала на спине огромные вязанки перепачканного в земле хвороста.
Однажды один распутник увидел Фатуму в лесу и начал к ней приставать. Гордая Фатума так наголодалась в последнее время, что вместо того, чтобы с презрением отвергнуть его притязания, сказала:
– Принеси барана, и я соглашусь.
Греховодник побежал в деревню, взял все свои деньги, купил тушу и отправился с нею к дому Али. Он отдал барана Фатуме, которая только что вернулась из леса, и спросил, согласна ли она теперь с его предложением. Фатума ответила:
– Приходи вечером. Я должна сначала сварить баранину и приготовить хорошую еду.
Только успел развратник скрыться из виду, как приехал Абдулла. Дочь приветствовала отца, пригласила его остаться у них переночевать и попросила:
– Посиди, пока я приготовлю хороший ужин.
Сел Абдулла на веранде и стал ждать. А вскоре пришел домой Али и принес немного молока, заработанного на дойке коров. Он поздоровался с тестем и прошел в дом. Там он спросил у жены, есть ли у нее чем попотчевать гостя. Фатума сказала:
– Я готовлю баранину.
От изумления Али потерял дар речи, так как знал, что ни у него самого, ни у жены не было ни барана, ни денег, чтобы купить его. Но Фатума предупредила его расспросы:
– Пойди займи отца беседой, а вечером я все объясню.
Когда наступил вечер, пришел человек, добивавшийся ее благосклонности, и с удивлением обнаружил старика и молодого человека, сидящих на веранде и лакомящихся бараниной. Они пригласили его разделить с ними трапезу, а поскольку этот человек за весь день не успел поесть, то он присоединился к ним.
В этот момент вошла Фатума, и ее речь поразила всех.
– Все вы – глупцы,– сказала она,– потому что уступили нечто ценное, что у вас было, по дешевой цене.
Мужчины пришли в ярость и потребовали у нее объяснений. Тогда Фатума обратилась к человеку, который хотел соблазнить ее:
– Ты отдал целого барана взамен на одни обещания. Если все еще хочешь платы, спроси вот у этого человека – моего мужа, можешь ли ты получить ее.
Трусливый распутник опрометью выскочил из дома. Затем Фатума повернулась к мужу:
– Ты мог бы посвататься к деревенской девушке за десять или двенадцать коров. Она бы с удовольствием помогала тебе пахать землю, выращивала бы маис и кассаву, а я даже не знаю, как это делается. Но ты отдал все, что имел, за жену, которая даже не в силах прокормить себя.
А своему отцу она сказала:
– Ты имел несчетное количество коров, но только одну дочь. И все?таки ты продал ее в бедность.
Увидел старый богач, что его дочь права. Он забрал дочь и зятя к себе, и прожили они вместе многие годы в радости и мире.
Поклон тебе, о слушатель.
Открыли, а там лен
Некто поспорил со своими товарищами.
– Если я не узнаю, на каком расстоянии отсюда находится центр земли и сколько звезд на небе, то отдам вам все свое добро,– сказал он им.
Потом человек понял, что погорячился и совершил ошибку. Конечно, он проиграет спор и ему придется расстаться со своим добром. Он потерял аппетит и сон и погрузился в тяжкое раздумье.
Жена стала спрашивать, что с ним случилось. Сначала он молчал, а потом, уступая настойчивым расспросам жены, сказал:
– Сегодня я поспорил с товарищами на все свое добро, что узнаю, где находится центр земли и сколько звезд на небе. Но теперь я понял, что проиграл спор.
– Мой милый! Это очень просто. Сруби шест и скажи им, что центр земли находится на таком?то расстоянии отсюда, а если они не поверят, пусть сами измерят расстояние твоим шестом. Скажи им, что на небе звезд столько же, сколько зерен проса в одном мадыгга[5], а если они не поверят, пусть подсчитают сами.
Муж вздохнул с облегчением, поел, напился воды и уснул.
Наутро он срубил шест и, придя к товарищам, сказал им:
– Центр земли находится в этом месте. Если вы не верите, измерьте сами. А звезд на небе столько, сколько помещается в одном мадыгга. Если не верите, пусть кто?нибудь подсчитает.
Тогда вельможа, который был выбран судьей в этом споре, стал расспрашивать его:
– Ну и умен же ты! Или, может быть, кто?нибудь помог тебе советом?
И он ответил вельможе:
– О мой господин! Моя жена очень умная и знающая женщина. К тому же очень красивая. Она?то и помогла мне советом.
Вельможа задумался и говорит:
– Такая красивая и умная жена больше подходит мне, а не тебе. Иди приготовь угощение и жди меня. Я приду и возьму ее себе в жены.
Муж очень огорчился и, придя домой, не ел, не пил, не спал, а все думал.
Жена его спрашивает:
– Что с тобой сегодня? Ты будто сам не свой.
А он рассказал жене все, что ему сказал этот вельможа.
– От этого вельможи избавиться очень просто. Скажи ему: «Приходите и берите ее», а пока давай приготовим угощение.
Когда угощение было готово, они позвали вельможу.
Женщина собрала много горшков и наполнила их семенами льна, а потом один горшок накрыла накидкой, вышитой золотом, другой – накидкой, вышитой серебром, третий – накидкой, вышитой шелком, четвертый – бархатной накидкой. Потом все горшки по очереди внесли в комнату, где сидел вельможа.
Открыли первый горшок, и в нем оказались семена льна. Потом по очереди открыли все другие – и в каждом были семена льна.
Вельможа разгневался и спрашивает:
– Что все это значит?!
Тут женщина вместе со своим мужем подошла к вельможе и сказала:
– О мой господин! Мы, женщины, отличаемся друг от друга только по внешности. А вообще?то мы все одинаковы. Поэтому пусть моя внешность вас не обманывает, не надо огорчать моего мужа.
Вельможа похвалил женщину за ее ум, подарил им золото и серебро и, оставив дурные намерения, вернулся к себе домой.
Иметь умную и серьезную жену – большое счастье.
Я сегодня только в первый раз пришел
У одного человека был бык с проплешиной на загривке. Купил этот человек саблю и, войдя в дом, вынул ее из ножен и сказал в шутку:
– Взять бы и прирезать этой острой саблей плешивого!
А в это время в чулане находился дружок его жены, который был плешивым. Он решил, что эта угроза относится к нему. Дрожа от страха, плешивец вышел из чулана и говорит:
– Мой господин, я сегодня только в первый раз пришел. Прости меня! – И бросился к его ногам.
Разоблачение
Одна женщина не любила своего мужа и завела себе любовника. Однажды она решила угостить любовника мясом. Но что сказать мужу, чтобы он зарезал быка?
– Сегодня на рынке за шкуру быка дают сто бырров,– сказала женщина мужу.– Нужно зарезать быка и продать его шкуру.
Ее муж не догадался, что она его обманывает, и, зарезав быка, отнес его шкуру на рынок. Он ходил по рынку и всем предлагал бычью шкуру:
– Купите бычью шкуру за сто бырров! А народ смеялся над ним:
– Ну и дурак! Где это видано, чтобы за шкуру быка просили сто бырров!
Опечаленный неудачей, он возвратился домой. В это время любовник его жены сидел у них дома и ел мясо. Увидев мужа, он вскочил с места и спрятался в большую корзину для хранения зерна.
Муж тоже видел его, но притворился, что ничего не заметил. Он подошел к корзине, накрыл ее бычьей шкурой, перевязал ремнями и говорит жене:
– Сегодня на рынке за такую корзину дают сто бырров. Пойду продам ее.
Тут жена стала упрашивать его:
– Эта корзина маленькая. Лучше продать другую, побольше!
А муж отвечает ей:
– Нет, нет. Я возьму на продажу эту корзину. Взял он корзину и понес на рынок. Ходит он по рынку и кричит: