Танчами. Сказки народов севера - Ермаков Виктор Иванович. Страница 9
Вот однажды к хозяину стойбища приехал на оленях один охотник и сказал:
— Со стороны восхода солнца едут люди-воины другого народа. Сам видел: много воинов. В наши края издалека пришли. Во все стойбища заходят и грабят. С собой везут борца-силача. Такой уговор-обычай у них: когда они приходят в стойбище, то первыми силой меряются борцы, чей борец побеждает, те люди и сильнее. Потом они нападают и забирают оленей и всякое богатство… Их борец — очень сильный человек. Ни в одном стойбище не нашлось ему равных. Никто не смог его побороть… Много уже добра они везут, много оленей имеют. Скоро сюда прибудут.
Задумался хозяин стойбища: «Как найти сильного человека? Как чужих людей прогнать?»
И долго-долго думал, а потом сделал так: велел своим работникам забить на мясо двух самых крупных оленей-быков, пошить из сохатиных шкур большой мешок и сложить в него мясо. Мешок этот велел поставить на месте игрищ и созвать всех людей.
Когда люди собрались, он сказал:
— Кто мешок этот унесет, тот пусть заберет себе мясо!
Мужчины начали подходить к мешку и поднимать…
Самые сильные только до колеи поднимали, а поднять на плечи и унести никто не мог.
Вот позвали этого пария-бедняка… Он подошел к мешку с мясом и говорит:
— Самые сильные не смогли поднять. Я, наверное, не подниму.
Взял мешок на плечи и понес в свой чум.
Люди удивились, что парень такой сильный и никто не знал о его силе. А хозяин стойбища обрадовался: «Есть и у меня сильный человек. Пусть едут чужие люди», — подумал он. И стал ждать, когда чужие люди его стойбище в тайге найдут.
Парень дома сидит, мясо ест и еще больше сил набирается.
Вот в какой-то день к стойбищу подъехало много воинов восточного парода, расположились рядом со стойбищем — свои чумы-юрты поставили. К хозяину своего человека прислали. Тот сказал, что они прибыли меряться силой.
Хозяин встретился с вождем этих воинов. Вождь пришедших воинов уговор свой сказал:
— Пусть сойдутся и померяются силами два богатыря. Первым ударит пришедший богатырь. Если не убьет, то потом ударит богатырь хозяина.
Так вожди сговорились и начали к битве готовиться.
Ночью хозяин стойбища сказал своим работникам:
— Возьмите трех оленей-быков, повесьте им на рога ровдуги, закрыв оленей до земли. Утром на поляне соберутся люди. Приведите туда этих оленей так закрытыми.
На другой день на место игрищ пришли с оружием все мужчины стойбища и чужие воины. Чужих воинов было больше. И силачей привели, но их не показывают — они ровдугами [29] занавешены.
И оленей, закрытых ровдугами, работники привели, в стороне возле поляны стоят с ними.
Вот битва началась… Силачей вывели на середину и сняли с них ровдуги… Чужой силач сразу же подбежал к парию и ударил. Парень даже не пошатнулся. Теперь была его очередь бить. Он кулаком ударил того силача. Так ударил, что весь кулак в его грудь вошел. Упал на землю тот силач и умер.
Воины чужие смотрят на своего умершего силача и не знают, что им делать… И нападать боятся: как победишь, если парень с такой силой? И на закрытых ровдугами трех оленей поглядывают: думают, что и там парни-богатыри спрятаны, да еще, видать, больше и сильнее этого.
Испугались чужие воины и побежали с поляны, потом схватили своих оленей и уехали. Все богатство бросили: и стадо оленей, и чумы-юрты — и убежали в ту сторону, откуда вчера пришли.
Не стали мужчины стойбища догонять их.
А хозяин своим людям сказал:
— Пусть убегают… Испугавшись, они сюда не вернутся! Мои работники пусть заберут брошенных оленей и чумы-юрты с богатством.
Потом подошел к парню-силачу и говорит:
— Отдайте тех оленей парню-богатырю. Его сила и моя хитрость прогнали чужих людей.
Оленей отдали парню-силачу. Он стал богатым хозяином, женился на бедной девушке, детей имел, потом много внуков имел. Все были сытыми, помогали друг другу, а их правнуки и сейчас живут.
Находчивый эвенк Чарчикан [30]
Говорят, в давние времена жил в тайге один хитрый и находчивый эвенк Чарчикан. Он ходил от стойбища к стойбищу и помогал тем, кто в беду попадет. За это люди любили Чарчикана и встречали с радостью.
Один только Чулугды боялся Чарчикана и выслеживал его, чтобы убить. Чулугды имел одну ногу, одну руку, один глаз, по земле он не ходил, а скакал-прыгал. И так вот по земле прыгая, он повсюду искал Чарчикана, но никак найти его не мог.
Вот однажды этот Чулугды прятался возле людского стойбища и услышал разговор двух людей, что где-то совсем недалеко от стойбища Чарчикан рыбу ловит. Чулугды запрыгал по берегу реки, Чарчикана искать пошел.
Чарчикан наловил рыбы и по берегу той реки к стойбищу шел. Он издали увидел прыгающего Чулугды, спрятался в кустах и думает: «Злой дух Чулугды повсюду меня выслеживает и хочет погубить. Многих людей он уже погубил. Надо наказать этого Чулугды». Чарчикан собрал много лиственничной коры, натолкал ее себе под парку, где ребра, лег на берегу, притворившись мертвым, и ждет.
Вот Чулугды подходит к нему и видит: Чарчикан мертвый лежит! Пощупал он Чарчикана, перевернул, а у него все ребра переломаны: под паркой похрустывают!
Обрадовался Чулугды и говорит:
— Я тебя готовеньким нашел. Все ребра сломаны. Для меня кто-то постарался.
Взял он Чарчикана и к себе домой понес.
Этот Чулугды ни детей, ни жены не имел, одиноким жил. Принес он Чарчикана, положил в доме, а сам за дровами пошел.
А пока Чулугды дрова в лесу собирал, Чарчикан встал, вытряхнул из-под парки лиственничную кору, потом в земляной горе возле дома вырыл нору с двумя выходами, залез в эту нору и сидит.
Вот с дровами Чулугды вернулся. В дом зашел, а Чарчикана в доме нет, только лиственничная кора лежит. Чулугды позвал:
— Чарчикан, ты где?
Вышел из дома и опять зовет:
— Чарчикан, ты где?
Откуда-то голос Чарчикана послышался:
— Я здесь, дедушка! К горе подойди!
Чулугды к норе подошел. И опять голос Чарчикана:
— Я здесь, в норе! Я сам себя сварил. Иди кушай!
Чулугды обрадовался, влез в нору и смотрит, где Чарчикан сваренный лежит. Чарчикан наставил нож и выколол ему единственный глаз. Чулугды закричал от боли, ползает в норе и никак вылезти оттуда не может.
Чарчикан выскочил из норы, оба выхода заложил большими камнями и ушел в тайгу к людям.
А Чулугды остался в норе и умер там от голода.
Так Чарчикан и этого Чулугды перехитрил и многих людей от его проделок избавил.
Как эвенк Чарчикан умирал
Жил на нашей земле мудрый и находчивый эвенк Чарчикан. Вот однажды к нему пришел злой дух Харги и говорит:
— Твой смертный час пришел. Я забираю твою душу Оми [31]. Пойдем в Нижний мир.
Чарчикан согласился с Харги:
— Давай пойдем, — говорит он. — Однако, три дня сроку дай. Попрощаться с сородичами хочу. Гроб Билгэ [32] для себя сам сделать хочу. Никто, кроме меня, такой гроб сделать не может. Гроб Билгэ подвесить нужную лиственницу сам выберу.
Харги сказал Чарчикану:
— Три дня тебе даю. На четвертый день буду.
И на свою Нижнюю землю от Чарчикана ушел.
За три дня Чарчикан себе гроб и маленький бубен [33] сделал. Лиственницу старую для гроба нашел. Гроб на эту лиственницу подвесил. За пазуху бубен спрятал и ждет Харги.
Вот на четвертый день Харги пришел. Чарчикан говорит ему:
— Все приготовил. Теперь пойду с тобой на Нижнюю землю.
Харги обрадовался и повел Чарчикана в сторону захода солнца.
Вот идут и идут Харги и Чарчикан на Нижнюю землю. И как только до входа в Нижний мир подошли, Чарчикан вытащил из-за пазухи маленький бубен и начал вовсю колотить этим бубном Харги.
29
Ровдуга — замша из. шкуры оленя, использовалась для пошива одежды, устройства жилища и т. д.
30
Чарчикан — в сказках эвенков хитрый и находчивый человек.
31
Оми — дух жизни людей. Если Оми уйдет — человек умирает.
32
Билгэ — гроб до христианизации эвенков. Гроб, выдолбленный из колодины, подвешивался на лиственнице.
33
Бубен (шаманский) — ритуальная принадлежность шамана, необходимая на камланиях.