Элизиум. Аликс и монеты - Андерсон Александр. Страница 44
Люди посмотрели на Шута.
- Это стоит монеты, - согласился тот.
Он отодвинул девочку чуть назад и обратился к толпе:
- Леди и джентльмены, вы напуганы? Вы в недоумении? Накажет ли вас дитя за поступки праведным огнем? Все эти ответы подождут, ведь… - он снял цилиндр, и маска превратилась в кроличью, - ведь у меня для вас фокус!
Кролики от одного взмаха его руки фонтаном выпрыгнули из цилиндра. В зале захохотали, похоже, они сочли все происходящее милой шуткой Злого Гения. Еще одна партия кроликов вылетела из цилиндра. Шуту зааплодировали, казалось, все, что говорила до этого кукла, было лишь вздором и хамством.
Милые пушистые зверьки заполонили все вокруг, они путались в ногах, между сидений, скакали по головам. Одни из них пробирались к дверям, другие - забирались на руки к зрителям. Шут вновь заулыбался фарфоровой маской. Он поднял руку, и все замолчали.
- Слово вам, - он пропустил девочку вперед.
Она по-прежнему сжимала сферу с огнем.
- Ни у одного из вас нет сердца. Или они настолько наглухо закрыты, что не откроются уже никогда. - Аликс замахнулась, и словно вторя ее словам, раздались щелчки. Это затворились двери.
Девочка кинула сферу, и та разлетелась вдребезги прямо в воздухе. Огонь щупальцами устремился между ног зрителей. Шут любезно прикрыл Аликс от искр и шепнул:
- Надеюсь, вы придумали, как выбраться отсюда?
Девочка улыбнулась и устремилась вверх. Словно взлетела. Шут увидел, что руки пышной дамы ухватили Аликс за плечи, а саму ее удерживали три сына, вцепившихся друг в друга и растянувшихся, как тесто.
- Хорошего побега, - крикнул Шут, а сам уставился на бесов и демонов, которые, скинув обличья, по головам друг друга бежали к выходам, где уже были те, кто успел подскочить раньше. Они визжали, толкались, долбили и царапали плотно закрытые двери.
Через минуту паника прекратилась, демоны остановили свои попытки скрыться, так как огонь хоть и горел, но совершенно не обжигал. Все словно одновременно поняли это и захохотали пуще прежнего. Шут галантно, будто это его трюк и не более, поклонился.
- Призрачный огонь проклятья, - бархатно резюмировал он. - Прекрасно горит, пожирая душу, но совсем неопасен для плоти. Ведь так?
- Да, да, да, - отозвались пушистые кролики. Они по-прежнему были везде.
Аликс посмотрела с перекладины вниз, увидела, что ее план не удался, но даже обрадовалась, что не стала убийцей, мстительницей. Повариха прижала ее к себе и погладила по голове.
- А между тем, - Шут игриво посмотрел на радостных демонов, - призрачному огню просто не хватает искры жизни. Верно я говорю?
Кролики встали на задние лапы и хором сказали:
- Да, да, да.
Демоны изменились в лице и вновь кинулись к дверям. Они царапали их, пинали, пытались выбивать копытами, но ничего не выходило.
- Закрой глаза, Аликс, - велела повариха.
Девочка так и поступила - прижалась к даме еще сильнее, зажмурилась, и услышала взрывы. Она сразу узнала этот звук.
Кролики лопались фейерверками, разлетались, как в ее День рождения, и тут же поднялся жар.
Аликс поняла, что это и была та самая искра, способная оживить пламя.
Кролики победоносно взрывались, а улыбка Шута росла. Если бы девочка видела его сейчас, то подумала бы, что он испытывает самые приятные чувства, которые может выразить его фарфоровая маска.
Он засмеялся и взглянул вверх, на девочку, бешенным, неудержимым взглядом. А затем протянул ладонь. Пламя вокруг него бушевало, крики доносились из огня, зеркала лопались, а Шут лишь тянул ладонь и хохотал.
- Монету! – услышала Аликс.
Она выхватила из кармана монету, мысленно попрощалась с ней и кинула вниз. Пламя как раз охватило все вокруг, скрыв Шута, его цилиндр, начищенные ботинки, фрак, бабочку и бархатные перчатки, в одну из которых и приземлилась монетка.
- Уходим, - сказала повариха.
Она достала из уха вторую сережку, вырезала ею из купола круг, вытолкала туда трех мальчишек, а затем взяла Аликс под мышку и шагнула наружу. Все вместе они скатились по поверхности шатра и ловко приземлились в траву.
Удивительно, но на улице никого не было.
- Все были на представлении боли, - пояснила дама, отдуваясь. – Выходит, они получили главную награду - саму боль.
Мальчишки прижались к маме, только Аликс в одиночку наблюдала за сгорающим шатром. Он полыхал еще долго, затем сложился сам в себя и стал большим костром.
«Шут тоже сгорел? И коты?.. Неужели вот так? Мое путешествие в чужой мир привело меня не к родителям, а к огненному суду. И вправе ли я была? Я ведь совсем не обдумала, что делаю… - глядя на алчные языки пламени, в отчаянии думала девочка. – Осталась одна монета, но какой в ней смысл, если мне уже не добраться до своей семьи? Если сам Шут погиб!»
- Домой, - сказала она вслух.
- Так рано? - раздался бархатный голос.
Аликс и пышная дама подпрыгнули на месте, обернулись вместе с мальчишками и увидели маленький столик, на нем чашки, между чашками слоника, пускающего кольца разноцветного дыма, и Шута, сидящего и размешивающего чай серебряной ложечкой.
- Шут! – обрадовалась Аликс. – Как вам удалось спастись?!
- Это было несложно. Я знаю все потайные ходы этого Театра, тем более что запах ваших монеток вел меня. - Шут постучал ложечкой о край чашки, прислушался к звону, а затем с укором посмотрел на Аликс. - Что же вы раскисли, весело же так! Злодеи наказаны, вы все герои. Уверен, Жоржетт решит построить свой театр.
- Меня так зовут, - кивнула повариха.
- Дама, что не боится меня, - покачал головой Шут. - А чего бояться? Я лишь слуга.
Аликс подошла к столику, но сесть не решилась.
- Так что же вы так домой заторопились? – спокойно осведомился Шут.
- Я узнала страшную тайну. Мои родители ушли за зеркало Истин, а теперь… теперь оно разбито… - Аликс было очень тяжело это сказать.
- Выходит, вы никогда их не увидите? - Шут отодвинул чашку. - Какая досада.
- Девочке пора домой, - вмешалась Жоржетт.
- Так это сделали вы? - Шут наклонил голову. - Смело. Вы словно наперед все видите. Но… вы упустили из виду одну уникальную особенность зеркал.
- Какую? – Аликс придвинулась ближе.
- Не смей! – сжала кулаки Жоржетт.
- Хорошо, не буду. - Шут вздохнул, а затем выпалил: - Зеркала Истин растут в мире мертвых и в хрупком мире.
- Что? – не поняла девочка.
- Ой, - Шут, как провинившийся мальчишка, прикрыл рот ладонью, но тут же без смущения продолжил: - Даже если вы разбили зеркало, его всегда можно вырастить, взяв росток в одном из этих миров.
- Ты предлагаешь, чтобы она отправилась в мир мертвых?!
- Нет-нет-нет! - запротестовал Шут. - В хрупкий мир.
- Но это еще опаснее! - не унималась Жоржетт. – Она никуда не пойдет.
- Вы знали о такой возможности? – повернулась к ней Аликс.
- Да, но… - Жоржетт схватила ее за руку, - послушай меня, девочка…
- Вы разбили это зеркало, дав обещание, и я не злилась, - перебила Аликс. - Но теперь я узнаю, что вы скрыли от меня такую важную часть правды. Как я могу верить вам после этого? – она вырвала руку и отошла к Шуту. - Он ни разу меня не обманул.
- Разумеется, милое дитя, это было бы слишком просто. Или слишком коварно, я еще не решил, - разглядывая белые бархатные перчатки, иронично заметил Шут. – Как нехорошо что-либо утаивать от ребенка, ай-я-яй.
- Но… - растерялась повариха.
- Прощайте, Жоржетт, - холодно заявила Аликс, - желаю вам удачи в постройке нового Театра.
- Возьмите светлое название, - добавил Шут. - Или соленое. Чтобы в нем была дюжина моментов с солью.
Аликс не поняла этого высказывания, но зато Жоржетт, не в силах больше переубеждать ее, расстроенно попрощалась, махнула ребятам и побрела восвояси. Поварята грустно улыбнулись девочке и побежали следом за матерью, оставив столик, чашки, Шута и Аликс наедине.
- Все ли я правильно делаю? – вздохнула девочка.