Когда наступает темнота - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 2
— Сгораю от нетерпения познакомиться с ним, пошутила Холли. — Ты о нем так много говорила!
— К счастью, он не единственный! Есть еще инструктор по стрельбе из лука, настоящий красавец, и инструктор по гребле.
— Забудь про это, — прервала подругу Холли. — После Джорджа я не хочу смотреть на других ребят — буду все лето отдыхать. Собственно, это одна из причин, почему я согласилась поехать сюда.
— Не зарекайся, — возразила подруга. — Здесь такой выбор, что ты…
Прежде чем она успела договорить, тишину разорвал пронзительный крик.
— Помогите! — звал кто-то. — Помогите! Ну помогите же мне!
Глава 3
— Помогите! — голос все звал.
Холли казалось, что у нее от страха остановилось сердце.
Голос явно принадлежал дяде Биллу!
— Побежали! — крикнула она и, не дожидаясь ответа, выскочила из домика.
Крики дяди Билла доносились из комнаты отдыха.
— Сюда! — позвала она Тею и рванула дверь с металлической решеткой. Сначала она увидела в комнате кучу спортивного инвентаря — бейсбольные перчатки, теннисные ракетки, сетки для волейбола и бадминтона, мячи.
А над всем этим раскачивался огромный металлический шкаф, прикрепленный к стене с одной стороны и совершенно свободный с другой. Дядя Билл оказался погребен под этой кучей, причем одна его нога застряла под шкафом.
— Дядя Билл! — вскрикнула Холли, опускаясь на колени рядом с ним. — С тобой все в порядке? Что случилось?
— Похоже, почти все в порядке. Но когда я проверял инвентарь, шкаф вдруг поехал. Боюсь, как бы он не придавил меня совсем!
— Лежи спокойно, — скомандовала Холли. — Мы с Теей попробуем сдвинуть его.
Ухватившись за одну сторону и толкая шкаф изо всех сил, девочки постепенно отодвинули его и поставили на место.
Холли помогла дяде встать и увидела на его ноге, где ее прижал шкаф, большой кровоподтек.
Наступив этой ногой, дядя поморщился.
— Врач тебе нужен? — заботливо осведомилась девочка.
— Все нормально, — ответил Билл. — Просто ушиб. Большое спасибо, выручили. Меньше всего мне хотелось провести остаток дня на полу. Давайте-ка взглянем, что тут произошло.
Проверив шкаф, дядя Билл произнес с удивлением:
— Ничего более странного не видел. Болты вставлены во всех четырех углах. Я просил мастера прикрепить его к стене так, чтобы даже в ненастье, когда дует самый сильный ветер, он стоял плотно прижатым к стене. Но сейчас каким-то образом… болты с одной стороны отошли. Ничего не понимаю…
— Может быть, их не до конца завернули, — предположила Тея.
— Я их сам проверял, — ответил Билл. — Первым делом, когда я на прошлой неделе открывал лагерь. Причем проверял дважды! Ничего не понимаю!..
— Тебе повезло, что болты отошли только с одной стороны, — сказала Холли. — Если бы с обеих, этот тяжеленный шкаф мог бы убить тебя!
Казалось, дядя Билл испугался лишь на секунду, а потом снова улыбнулся.
— Ты чересчур волнуешься, принцесса, — ласково успокоил он Холли и нежно взъерошил ее волосы.
— Дядя Билл, — напомнила она, — пожалуйста! Ты же обещал никому не говорить, что я твоя племянница.
— Ох, я забыл, — извинился он. — Ты права. Мы же не хотим, чтобы тебя дразнили. Жаль, что мне не придется похвастаться такой замечательной племянницей.
Холли смущенно рассмеялась.
Билл придвинул тяжелый стол к шкафу.
— Схожу за инструментом, чтобы понадежнее закрепить его, — и он направился к выходу.
— А мы в это время приведем в порядок спортивный инвентарь, — пообещала Холли.
— Везет тебе, — сказала Тея, когда Билл вышел. — Жаль, что у меня нет такого дяди.
Холли нагнулась и начала распутывать волейбольную сетку.
— Здесь так много всего, хватит на Олимпийские игры.
— Да, лагерь очень большой, поэтому и приехало так много инструкторов, — объяснила Тея. "Я должна сделать все, чтобы помочь ему, — подумала Холли. — Невзирая ни на что".
— Куда сложим все это? — спросила Тея.
— Давай здесь, на столе.
Наконец ей удалось распутать волейбольную сетку, и она еще раз хорошенько осмотрела шкаф. Огромный и тяжелый, он доходил почти до потолка. Страшно подумать, что могло случиться с дядей!..
Тея подошла к столу с большой коробкой, заполненной теннисными шариками, ракетками и веслами.
— На разборку всего этого может уйти целый день, — заметила она. И вдруг воскликнула: — Посмотри, что здесь!
— Где?
— Там, за шкафом.
Холли взглянула туда, куда показывала подруга, и вдруг увидела что-то красное. Заглянув за шкаф, она заметила в одном из отверстий, из которого выскочил болт, торчащее красное перышко.
— Странно… — сказала Холли. Она вытащила перо и внимательно его рассмотрела. — Как оно сюда попало?
— Кто знает? — ответила Тея. И серьезным тоном предположила: — Может, прилетела птица-кардинал и стала здесь линять?
— Не выдумывай. — Холли рассмеялась, хотя в общем-то было не до смеха.
— Скорее всего, кто-то принес его из мастерской ремесел, — предположила Тея. — Там много всего — перья, бусы, кусочки кожи…
— Наверно, так и есть, — согласилась Холли. Однако она никак не могла представить, как же перо вдруг оказалось в отверстии для болта.
Наконец весь спортивный инвентарь был сложен. И только тогда Холли спохватилась, что дядя так и не вернулся.
— Что случилось с дядей Биллом? — спросила она, прерывая болтовню подруги. — Он ведь ушел уже давно…
— Наверно, еще куда-то зашел, — предположила Тея. — Несколько минут назад я видела, как подъехал грузовик с продовольствием.
"Бедный дядя Билл, — подумала Холли. — В лагере ему приходится почти все делать одному".
— Так что ты об этом думаешь? — спросила Тея.
— О чем? — спросила Холли.
— Разве ты не слушаешь? — спросила Тея. — Я говорила о Джоне Хардести. Что мне делать, когда увижу его? Дать ему понять, что я рада встрече? Или сделать вид, что мне все равно?
— Сделай вид, что тебе все равно, — немного подумав, решила Холли. — Хотя бы до тех пор, пока не увидишь, как он на это отреагирует.
— Не сомневаюсь: он обрадуется, увидев меня, — уверенно сказала Тея. — Видишь ли, за год он мне написал пару раз.
— Когда пришло последнее письмо?
— В январе, — ответила Тея. — Скорее всего, он был очень занят.
— Похоже на это, — согласилась Холли.
— Но ты об этом говоришь не очень-то уверенно. Скажи честно, что ты думаешь? — спросила Тея, нахмурившись.
— Откуда мне знать? Я не умею читать чужие мысли! К тому же, если ничего не получится с Джоном, ведь есть же другие ребята, о которых ты рассказывала?
— Глупая, ты не поняла: я говорила о них для твоего сведения. Само собой разумеется, — игриво добавила она, — можно устроить и небольшое соревнование.
— В том случае, если с Джоном ничего не получится.
— Мы не единственные инструкторы среди девочек, — сказала Тея. — Однако я имела в виду, главным образом, Джери Маркус.
Холли застыла.
— Кого?
— Джери Маркус.
— Та, с короткими рыжими волосами из Уэйнсбриджа? — Холли спохватилась, что проболталась, но было уже поздно.
— Точный портрет, — похвалила Тея, — правда, я не знаю, откуда она. Сама можешь спросить, вот она идет.
— Нет! — вскрикнула Холли. — Нет, не сейчас и не здесь! Этого не может быть!