Тайна разрушенного замка - Блайтон Энид. Страница 17
– Но закрытые для публики, – разочарованно протянул Дик. – Вот жалость!
– Когда-то был очень хорошо укрепленный замок, почти неприступный, – сказал Джулиан, разглядывая план. – И вокруг шла высокая, крепкая стена. Она и сейчас осталась. Сам замок был выстроен за ней, на огромной круглой площадке. Стены у него – восемь футов толщиной! Тогда ничего удивительного, что они почти полностью сохранились.
Ребята с почтением оглядели молчаливые старинные стены. В них виднелись проломы, иногда отсутствовал значительный кусок, и все входы были сильно разрушены.
– Когда-то здесь высились четыре башни, – сказал близорукий Джулиан, водя по плану чуть не носом. – Здесь написано, что три из них разрушены были почти полностью, но четвертая сохранилась в довольно хорошем состоянии, хотя каменная лестница, ведущая в башню, обрушилась.
– Но тогда как вы могли увидеть в окошке башни Лицо? – сказала Джордж, глядя на четвертую башню. – Если нет лестницы, значит, туда никто не может попасть!
– Гм, давайте-ка посмотрим, насколько сильно она разрушена. Может, посетителям по ней и нельзя подниматься, но мы как-нибудь сумеем?
– Так пойдем? – спросила Джо, и глаза у нее разгорелись. – А что мы будем делать, если увидим Лицо?
– Прежде надо увидеть, – ответил Джулиан. Он закрыл план и спрятал его в карман. – Наверное, кроме нас, здесь никого нет. Идем! Но сначала надо обойти двор.
Они обошли замок кругом. Двор был усеян огромными белыми камнями, выпавшими из стен. В одном месте стена замка была совсем разрушена, и внутри его было темно и неприветливо.
Они подошли к главному входу, вернее – к огромной арке.
– Давайте войдем, – сказал Джулиан, – и представим в воображении, как рыцари верхом на конях толпятся во дворе, спеша на какой-нибудь турнир, а копыта их лошадей цокают о камни!
– Да, – ответил Дик, – я просто вижу все это как наяву.
Они вошли через арочный вход в замок и переходили из зала в зал, где были каменные полы и стены и маленькие окошки-бойницы, в которые едва проникал свет.
– Тогда еще не выдумали стекла для оконных рам, – сказал Дик. – Бьюсь об заклад, наверное, в холодные, ветреные дни люди здесь радовались, что окошки такие крохотные. Брр-р-р! Как же здесь холодно было жить!
– Но полы были покрыты сеном, а на стенах висели гобелены, – сказала Энн, вспоминая уроки истории. – Джулиан, пойдем посмотрим лестницу, которая ведет на башню. Давай! Мне ужасно хочется узнать, действительно там есть кто-нибудь, чье лицо вы видели?
ЗАМОК ФЭЙНАЙТС
Чек-чек-чек! Чек-чек-чек! Это галки кружились около стен старого замка, весело и дружно, все время окликая друг друга, и пятерка с любопытством поглядела вверх.
– Видишь у них на шеях серые пятна – словно седина, – сказал Дик. – Интересно, сколько лет они живут в этом замке?
– Наверное, ветки, лежащие во дворе, набросали они, – сказал Джулиан. – Они вьют гнезда из прутьев и некоторые роняют. Смотри, какая гора вон там!
– Ишь, неэкономные, – заметил Дик. – Лучше бы они набросали их возле наших фургонов, мне бы легче было собирать хворост для костра каждый день.
Ребята опять подошли к входу, и Энн нетерпеливо напомнила:
– А теперь пойдем посмотрим башни.
И они направились к ближайшей, но от нее практически ничего не осталось – это была просто бесформенная высокая груда камней. Тогда они пошли к уцелевшей башне, надеясь найти остатки каменной лестницы, но, к величайшему их разочарованию, они даже не смогли как следует в башню заглянуть: там обрушилась внутренняя перегородка и весь пол был усеян огромными обломками, загораживавшими вход. Не было и намека на ступеньки. А может быть, обрушилась и лестница и была теперь погребена под обломками?
Джулиан удивился. Ведь явно никто не мог изнутри взобраться из башни наверх. Но как же тогда они могли видеть Лицо в окошке башни? Ему стало не по себе. А что, если это было какое-нибудь НЕ ТАКОЕ Лицо, нечто сверхъестественное? Но если оно принадлежит реальному, живому существу, то каким образом оно туда попало?
– Да, странно, – сказал Дик, думая о том же самом и указывая на пол башни, заваленный камнями. – Просто невероятно, чтобы кто-нибудь мог отсюда подняться на башню. Но как там оказалось Лицо?
– Давайте спросим у привратницы, можно ли вообще подняться на башню, – сказал Джулиан. – Вероятно, она знает.
Они вышли из замка, пересекли двор и опять очутились у небольшой башни внешней стены, у двери. Старуха сидела у турникета и вязала.
– Будьте добры, скажите, – спросил Джулиан, – нельзя ли как-нибудь подняться в ту башню, вон там?
Старуха что-то невнятно пробормотала, и они почти ничего не поняли, но она снова при этом так энергично затрясла головой, что стало ясно: пути в башню нет. Но это было очень странно!
– А есть другой план замка, полнее? – опять спросил Джулиан, показывая ей путеводитель. – Например, план подземелий или башен, какие они были до разрушения?
Опять старая леди что-то ответила вроде: «Общество охраны чего-то-там».
– Что вы сказали? – терпеливо переспросил Джулиан.
Но похожей на ведьму старушке, видимо, надоело отвечать на вопросы. Она открыла большую книгу учета посетителей и входной платы и углубилась в нее. А затем, ткнув пальцем в одну страницу, показала ее Джулиану:
– «Общество охраны старинных зданий», – прочел он. – А что, кто-нибудь был здесь недавно? Не могут ли они знать больше, чем сказано в путеводителе?
– Да, – ответила старуха. – Двое приходили. Они провели здесь целый день – прошлый четверг. Спросите в том «Обществе», что вам нужно, а не у меня. Я только билеты продаю.
Все это она произнесла очень внятно, но затем снова начала что-то мямлить, и невозможно было понять, что к чему.
– Во всяком случае, мы узнали то, что хотели узнать. Мы позвоним в «Общество» и спросим, не могут ли они нам рассказать побольше об этом замке. Возможно, в нем есть какие-то тайные ходы и прочее, что в путеводителе не указано.
– Ой, как интересно! – воскликнула заинтригованная Джордж. – Послушайте, давайте опять пойдем к башне и посмотрим на нее снаружи. А что, если в нее снаружи можно влезть?
И они отправились посмотреть, нет ли такой возможности, но и снаружи она была недоступна. Хотя камни, из которых она была сложена, позволяли уцепиться руками и можно было поставить ноги на неровности и уступы, все же это было бы слишком опасно – пытаться туда влезть, даже для Джо, очень гибкой и ловкой, как кошка. С виду нельзя было определить, крепко ли держатся в своих гнездах камни и не обрушатся ли вместе с храбрецом верхолазом под его тяжестью.
И все равно Джо горела желанием попробовать.
– Я бы смогла влезть, – сказала она, сбрасывая туфли.
– Немедленно обуйся, – приказал Дик, – и не вздумай выкидывать такие штучки. Здесь даже плющ не растет и совсем не за что удержаться.
Джо неохотно обулась, надувшись, ну точь-в-точь Джордж, когда та была чем-нибудь недовольна. А потом все были страшно поражены тем, что вдруг, откуда ни возьмись, появился Тимми и стал весело прыгать вокруг них.
– Откуда ты, Тимми? – удивилась Джордж. – Ведь сюда можно пройти только через турникет и дверь, а она закрыта, мы ее сами захлопнули! Как же ты сюда пробрался?
– Гав! – ответил Тимми, пытаясь объяснить. Он побежал к уцелевшей башне, пробрался между двумя грудами камней и остановился на маленькой площадке между тремя-четырьмя камнями. – Гав, – повторил он и стал царапать один из камней.
– Он оттуда прибежал, – сказала Джордж и налегла на большой камень, но, конечно, не смогла сдвинуть его и на миллиметр. – Понятия не имею, как Тимми мог пролезть в это маленькое отверстие, сюда и кролик не пролезет, и уж конечно, никто из нас.
– А меня то удивляет, – сказал Джулиан, – как Тимми попал к нам с внешней стороны замка? Мы же его там оставили, так что он, наверное, обежал вокруг внешней стены и где-то в ней нашел небольшую дырку, через которую и пролез.