Маленькие мужчины - Олкотт Луиза Мэй. Страница 36

— Я не буду тащиться. Я побегу и не отстану. Ну мама! Разреши мне пойти! Я хочу заполнить мое новое ведерко, и все ягоды принесу тебе. Пожалуйста, пожалуйста, я буду хорошим! — упрашивал Роб, глядя на мать, с таким огорчением и разочарованием, что ее сердце смягчилось.

— Но, мой дорогой, ты так устанешь от ходьбы и от жары, что тебе не будет весело. Подожди, в следующий раз я пойду со всеми, и тогда мы останемся на пастбище на весь день и наберем столько ягод, сколько ты захочешь.

— Ты никогда не ходишь, ты всегда занята, а я устал ждать. Я лучше пойду и сам наберу для тебя ягод. Я люблю собирать ягоды, и я ужасно хочу заполнить мое новое ведерко, — всхлипывал Роб.

Жалостный звон больших слез в новом ведерке, угрожающих заполнить его соленой водой вместо черники, тронул всех присутствующих дам. Мать погладила плачущего по плечу, Дейзи предложила остаться с ним дома, а Нэн сказала как всегда решительно:

— Разрешите ему пойти, я позабочусь о нем.

— Если бы Франц шел с вами, я не возражала бы, так как он очень внимателен и заботлив, но он сегодня косит сено с папой, а во всех остальных из вас я не уверена, — начала миссис Баэр.

— Это так далеко, — вставил Джек.

— Я понес бы его, если бы мог пойти со всеми, — сказал Дэн со вздохом.

— Спасибо, дорогой, но ты должен думать прежде всего о своей ноге. Жаль, что я не могу пойти с вами. Впрочем… Подождите минутку, я думаю, все можно устроить, — и, выбежав на крыльцо, миссис Баэр отчаянно замахала сорванным с себя передником.

Сайлас, который только что отъехал в телеге за сеном, вернулся и тут же согласился на просьбу миссис Джо отвезти всю компанию на пастбище, а потом приехать за ними в пять.

— Это немного задержит вашу работу, но ничего, мы заплатим вам черничными пирогами, — сказала миссис Джо, зная о слабости Сайласа.

Его грубое, загорелое лицо оживилось, и он сказал с радостным смехом:

— Отлично, миссис Баэр, раз уж вы хотите подкупить меня, я уступлю сразу.

— Ну, мальчики, я устроила так, что вы все можете поехать, — сказала миссис Баэр, вбегая снова в холл и испытывая безмерное облегчение, так как всегда стремилась к тому, чтобы все были довольны, и всегда чувствовала себя несчастной, когда нарушала безмятежность своих маленьких сыновей, так как считала, что взрослым следует уважать маленькие надежды, планы и удовольствия детей, никогда грубо не отвергая их и не высмеивая.

— И я могу поехать? — спросил Дэн обрадованно.

— Я как раз думала о тебе. Будь осторожен, не старайся собирать ягоды, а лучше посиди где-нибудь и насладись всеми прелестями поля и леса — ты знаешь, как найти их вокруг тебя, — ответила миссис Баэр, всегда помнившая о его доброте к ее мальчикам.

— Я тоже иду! Я тоже! — пел Роб, приплясывая от радости и стуча крышкой по своему драгоценному ведру, словно это были литавры.

— Да, а Дейзи и Нэн должны следить за тобой. Будьте у ограды к пяти, Сайлас приедет за всеми вами.

Робби бросился к матери в порыве благодарности, обещая принести ей все ягоды и не съесть ни одной. Затем они все уселись в телегу и отбыли под грохот колес. Самым счастливым среди дюжины лиц было лицо Роба, сидевшего между его двумя временными маленькими мамами, улыбавшегося всему миру и махавшего своей лучшей шляпой, так как у его любящей мамы не хватило духу отобрать у него этот предмет, раз уж это было такое великое событие для него.

Какой это был счастливый день, несмотря на неудачи, какие обычно случаются в таких экспедициях! Конечно, Томми попал в беду, свалившись на осиное гнездо, и был ужален, но привыкший к неприятностям, мужественно выносил жжение, пока Дэн не предложил приложить сырой земли к месту укуса, что заметно облегчило боль. Дейзи увидела змею и, убегал от нее, растеряла половину своих ягод, но Деми помог ей вновь наполнить корзинку и обсуждал при этом, весьма учено, повадки рептилий. Нед упал с дерева и разорвал куртку вдоль всей спины, но не пострадал никаким иным образом. Эмиль и Джек предъявили встречные претензии на некий густо поросший черникой участок, и пока они спорили, Стаффи быстро и тихо собрал все ягоды и ускользнул под защиту Дэна, который чрезвычайно наслаждался прогулкой. Он уже мог обходиться без костыля и с радостью чувствовал, какой сильной стала нога, когда бродил по большому пастбищу, полному интересных камней и пней, с хорошо знакомыми ему маленькими существами, скачущими в траве и танцующими в воздухе.

Но из всех приключений, имевших место в тот день, самым волнующим было выпавшее на долю Нэн и Роба, и оно долго оставалось одной из любимых историй в семье. Исследовав местность почти целиком, разорвав платье в трех местах и расцарапав лицо в кусте барбариса, Нэн наконец начала собирать ягоды, которые сияли как большие черные бусины на низких зеленых кустиках. Ее ловкие пальцы двигались быстро, но все же корзинка наполнялась не так стремительно, как ей хотелось, так что она бегала туда и сюда в поисках более ягодных мест, вместо того, чтобы собирать чернику удовлетворенно и размеренно, как это делала Дейзи. Роб следовал за Нэн, так как ее энергия больше отвечала его вкусам, чем терпение его кузины, и он тоже очень хотел набрать самых больших и спелых ягод для мамы.

— Я их все складываю и складываю, а ведерко не заполняется, и я так устал, — сказал Роб, приостановившись, чтобы дать отдохнуть своим толстеньким коротким ножкам, и начиная думать, что собирание черники не совсем то, что рисовала ему фантазия, так как солнце припекало, Нэн прыгала туда и сюда, словно кузнечик, а ягоды выпадали из его ведерка почти так же быстро, как он складывал их туда, так как пробираясь через кусты, он часто его опрокидывал.

— Когда мы приходили сюда в прошлый раз, ягоды за той изгородью росли гораздо гуще, и такие громадные! А еще там есть пещера, где мальчики разводили огонь. Давай пойдем туда. Там быстро наберем полные корзинки, а потом спрячемся в пещере, и пусть остальные нас найдут, — предложила Нэн, любившая приключения.

Роб согласился, и они перелезли через изгородь, сбежали по склону холма и скрылись среди камней и подлеска. Ягоды росли густо, и наконец ведерки были по настоящему полны. У подножия холма было тенисто и прохладно, а маленький источник угостил томимых жаждой детей освежающим питьем из его мшистой чаши.

— Теперь мы пойдем в пещеру, отдохнем и съедим свой завтрак, — сказала Нэн, вполне удовлетворенная на этот момент своими успехами.

— Ты знаешь дорогу? — спросил Роб.

— Конечно знаю, я уже была там один раз, а я всегда запоминаю дорогу. Разве я не дошла до станции и не нашла мою коробку?

Это рассеяло опасения Роба, и он, не задумываясь, последовал за Нэн. Она вела его через пни и камни, и после долгих скитаний они оказались возле маленького углубления в скале, где черневшие камни свидетельствовали о том, что когда-то здесь разводили огонь.

— Правда, тут хорошо? — спросила Нэн, доставая кусок хлеба с маслом, изрядно пострадавший от соседства с гвоздями, рыболовными крючками, камешками и другими посторонними предметами в кармане юной леди.

— Да… А ты думаешь, они нас скоро найдут? — спросил Роб, который нашел тенистую долину довольно скучной и возжаждал большего общества.

— Нет, не думаю, так как если мы услышим их, тут же спрячемся. Вот будет весело, когда они будут нас искать!

— А вдруг они не придут?

— Подумаешь! Я могу сама добраться до дома.

— Это далеко? — спросил Роб, глядя на свои маленькие ботинки, мокрые и ободранные после долгих блужданий по бездорожью.

— Миль шесть, я думаю. — Представления о расстоянии у Нэн были довольно смутные, а вера в свои силы безгранична.

— Я думаю нам лучше пойти к остальным, — вскоре предложил Роб.

— Я не пойду, пока не переберу мои ягоды, — и Нэн начала то, что показалось Робу бесконечным занятием

— Ты обещала заботиться обо мне, — вздохнул он, когда солнце совершенно неожиданно скрылось за холмом

— Я и забочусь о тебе, как только могу. Не сердись малыш! Через минуту пойдем, — сказала Нэн, считавшая пятилетнего Робби сущим младенцем, в сравнении с собой.