Я – твой злобный близнец - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 12
– Папа, а есть какие-нибудь способы отличить этих клонов от настоящих людей? – спросила наконец Нэн. – Я хочу сказать, откуда мне знать, что ты тоже не какой-то клон. Или Монти.
– Эй! – запротестовал я. – Я не клон. Я – это я.
– А как я это могу знать? – с вызовом спросила Нэн.
Дядя Лео оперся затылком о стену.
– Хороший вопрос, – вздохнул он. – Конечно, я сразу задумался о том, как отличить клона от оригинала. И оказалось, что клоны имеют некоторые отличия.
Он поднял правую руку:
– У каждого клона на кончике большого пальца правой руки есть пятнышко. Оно похоже на татуировку, но только внешне. Скорее это родинка. И ее нельзя устранить.
Дядя Лео покачал головой:
– Есть и еще одно отличие. Не знаю почему, но все клоны злобные. Им доставляет удовольствие причинять вред людям.
– Но чего они хотят? И почему Лео Второй сделал так много моих клонов? – спросил я.
– Он использует твоих клонов как своих личных рабов, – сказал дядя Лео. – Чем их больше, тем лучше. Без них он никогда не смог бы победить меня. – Но я, увы, не знаю, что они замышляют, – добавил он. – Впрочем, что бы они ни задумали, это обязательно будет что-то плохое.
Он с трудом поднялся на ноги:
– Ребята, нам нужно найти способ выбраться отсюда. Мы должны как-то их остановить!
ЩЕЛК!
Я услышал, как в замке повернулся ключ.
Сердце мое часто забилось. Я оглянулся. Дверь распахнулась, и в нее хлынул яркий свет.
В дверном проеме стояли два моих клона.
– Иди сюда, Монти. Ты нам нужен, – приказал один из них и схватил меня за руку.
– Нет! – закричал я.
Я вывернул руку, стараясь освободиться. Но его хватка оказалась сильнее, хотя казалось, что клон даже не напрягался.
Он выглядел как я, но был гораздо сильнее!
Клон потащил меня из кладовой. Я отчаянно сопротивлялся, но все было напрасно.
– Что ты хочешь? – закричал я дрожащим голосом. – Что вы хотите со мной сделать?
Глава 19
– Отпустите меня! – громко кричал я. – Что вы делаете?
Клон схватил меня еще крепче.
– Сам узнаешь, – пообещал он.
– Нееет! – Я упирался что было силы. А когда это не помогло, лягнул клона в голень и наклонился, чтобы укусить его за руку.
– Хорошая попытка, – оценил клон. – Монти, идите сюда, помогите мне.
Трое клонов немедленно вышли вперед.
О нет! Все трое отзываются на мое имя!
Вчетвером они потащили меня к лабораторному столу из нержавеющей стали. Стол был покрыт белой бумагой, какой врачи накрывают свои столы при осмотре больных. С каждого из четырех углов свисали кожаные ремни.
"Они хотят привязать меня, – пронеслось у меня в голове. – Чтобы я не мог сопротивляться, когда они станут проделывать со мной что-то ужасное!" – Остановитесь! Пожалуйста! – молил я.
Но они молча втащили меня на стол.
Дядя Лео-клон выступил вперед и посмотрел на меня, лежащего на столе и совсем беззащитного. В руке он держал что-то похожее на шариковую ручку. На ее конце я увидел длинную блестящую иглу.
Трое Монти-клонов отступили назад. А четвертый взял мою правую руку и вытянул ее.
Дядя Лео-клон нажал маленький контакт на боковой стороне ручки. Она начала жужжать. Серебряная игла завибрировала.
Он опустил ее на мою правую руку.
– Нет! – закричал я. – Нееет!
Я в ужасе смотрел, как игла коснулась большого пальца на моей правой руке. Почти сразу я почувствовал жгучую боль в руке и увидел, что на большом пальце появилась маленькая татуированная точка.
Я уронил голову на стол и встретился взглядом с тем Монти-клоном, который удерживал меня.
– Ну вот, – сказал он. – Теперь ты такой же, как и все мы, Монти.
Глава 20
Весь дрожа, я закрыл глаза. Теперь мне ни за что не доказать, что я не клон.
"Как же мне выбраться из всего этого?" – лихорадочно думал я.
– Развяжите его, – приказал дядя Лео-клон. – Пусть он сядет. Теперь ему ни к чему сопротивляться.
Монти-клоны принялись развязывать ремни, которые стягивали мои руки и ноги.
Краешком глаза я заметил, что дверь кладовой приоткрыта примерно на один дюйм. Наверное, клоны забыли запереть ее.
Из щелки выглядывала Нэн. Мы встретились взглядами. И я понял, что мне надо делать. Отвлечь внимание клонов от Нэн.
Как только мои ноги оказались свободными, я толкнул ими двух клонов. Потом пронзительно завопил и спрыгнул со стола.
– Положите его снова! – скомандовал дядя Лео-клон.
– Кажется, вы сказали, что он не будет больше сопротивляться, – проворчал один из клонов и попытался схватить меня за плечи.
Я вонзил зубы в его руку.
На другом конце комнаты я мельком увидел Нэн. Она кралась к двери лаборатории. И уже почти добралась до нее!
Я начал сопротивляться еще сильнее.
– Отойдите от меня!
– Он слишком глуп и не понимает, что не сможет убежать. Эти оригиналы все такие тупые, – резко сказал дядя Лео-клон.
– Я не тупой! – кричал я. – Тупой – это вы. Всего-навсего тупой клон.
– Следи за своими словами, Монтгомери, – сказал один из клонов. – Ты даже не понимаешь, что говоришь.
Я не ответил и посмотрел на дверь лаборатории. Нэн открыла ее и выскользнула наружу.
Один из Монти-клонов проследил за моим взглядом.
Слишком поздно. Он заметил только, как мелькнули рыжие волосы Нэн.
– Девочка! – завопил он. – Она выдаст нас.
– Беги, Нэн! – закричал я во всю силу своих легких. – Беги!
Трое клонов бросились за Нэн. Оставшийся смотрел на меня.
– Это глупо, Монтгомери, – сказал он мне. – Она не убежит. Мы схватим ее. Тебе лучше не сердить дядю Лео. Он ужасен в гневе.
Я покрылся гусиной кожей. Но все же старался показать, будто мне совсем не страшно.
– Она убежит, – заявил я. – А вы, клоны, всего только выдумка.
– Мы? – рассмеялся мой клон. – А как насчет тебя? Не забывай, ты теперь один из нас, Монти.
– Нет! – закричал я. – Ни за что!
Я сидел, чувствуя себя беззащитным.
Как мне выбраться из всего этого?
Проходили минуты, а клоны с Нэн все не возвращались. Мои надежды стали расти.
Удалось ли ей убежать? Приведет ли она помощь?
Прошло полчаса, и я услышал стук в дверь.
– Кто там? – пролаял Лео-клон.
– Это Монти, – услышал я голос из-за двери.
Меня передернуло. Я к этому никогда не привыкну!
Клон бросился открывать дверь. Три клона вошли в лабораторию.
– Где девчонка? – строго спросил Лео-клон.
– Убежала, – признался один из клонов.
– Мы нигде не могли ее отыскать, – добавил другой. – Она исчезла.
– Ура! – радостно закричал я. Лео-клон покосился на меня.
– Это плохо, – заметил он, пожевывая свой большой палец. – Плохо.
– Не беспокойтесь ни о чем, – сказал один из моих клонов. – Что она может нам сделать? Она всего только тупой оригинал.
– И кроме того, кто поверит ее рассказу? – добавил другой.
Меня окатило холодом. Клоны были правы. Как сможет Нэн убедить взрослых, что она говорит правду?
Лео-клон потянулся и зевнул.
– Я всю ночь работал, а потом целый день присматривал за вами, негодяи. Пойду вздремну.
Он направился к узкой раскладушке, что стояла в углу лаборатории. Через секунду послышалось тихое сопение.
Я чихнул. Все мои клоны, будто они были одним человеком, разом обернулись ко мне и начали медленно продвигаться вперед.
У меня перехватило дыхание.
Что они задумали? Что со мной будет?
Я спрыгнул со стола. И стал пятиться от клонов, пока не оказался припертым к стене.
Клоны приблизились вплотную.
– В чем дело, Монтгомери? – спросил один из них. – Ты же не трус, верно, Монти?
– Ну да, ты не трус. Да, Монти? – презрительно повторил другой.
Мне было противно, что они так часто повторяют мое имя. В этом было что-то отвратительное.