Я – твой злобный близнец - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 13
– Отпустите меня! – пронзительно закричал я. – Отпустите сейчас же!
Они рассмеялись. Моим смехом.
– Подожди немного, и сам станешь членом нашей группы, – сказал один из них.
– Не хочу! – закричал я. Мое сердце сильно забилось. – Я – это я!
– Нет! Я – это ты, – поправил меня один из них.
– Нет! Я – это ты, – настаивал другой.
– Нет! Я – это ты.
– Я – это ты.
Я переводил взгляд с одного лица, похожего на мое, на другое.
"Это сумасшествие, – подумал я. – Настоящее сумасшествие!".
И вот один из клонов поднял руку.
– Начнем посвящение, – объявил он.
Глава 21
– Посвящение? – глухо вскричал я.
– Это всего только маленькое испытание, – сказал один из клонов.
Двое других схватили меня и потащили к шкафу, где дядя Лео хранил свое электрическое оборудование.
– Нет! – кричал я. – Остановитесь! Отпустите меня.
Один из них вытащил из ящика коробок спичек и зажег горелку Бунзена. Передо мной взвилось голубое пламя.
– Готов, Монти? – спросил один.
– Готов, Монти? – хором повторили трое остальных.
– Нет! – кричал я. – Пожалуйста!
Двое клонов держали меня так крепко, что я не мог сопротивляться.
Третий схватил мою руку и сунул ее в голубое пламя!
– Ай! – завопил я.
Пламя охватило мою ладонь. Я быстро отдернул руку и посмотрел на нее. Кожа на ладони покраснела.
– Что вы хотите сделать? – вскричал я. – Убить меня? Что вам надо?
– Вот, посмотри, – сказал один из клонов. Он поднес свою руку к моему лицу. Потом, улыбаясь, сунул ее в пламя. И держал там.
– Что ты делаешь? – натужным голосом спросил я. – Ты с ума сошел?
Клон убрал руку от огня:
– Смотри, пламя не причинило мне никакого вреда.
– И мне, – сказал другой клон и тоже сунул руку в пламя.
– И мне, – повторил третий.
– И мне, – добавил четвертый.
– Ты что, не понял? Мы не ощущаем боли. Мы лучше тебя, Монти, – сказал первый клон. – Умнее. Сильнее. Мы совершеннее, чем ты.
Я в ужасе закричал. Скорее, скорее избавиться от этих ужасных клонов!
Я вырвался из рук и бросился к двери, пытаясь открыть запор.
Клоны схватили меня и оттащили назад.
– И не пытайся, – сказал один из них. – Ты останешься с нами!
– Тогда заприте меня. Заприте меня вместе с дядей Лео, если уж я ваш пленник!
– Ты что, не понимаешь? – Клон сложил руки на груди. – Ты теперь в нашей компании. Называй меня Монти. Потому что я – это ты. Я забираю себе твою жизнь. А знаешь, как я теперь буду называть тебя?
Я не мог выговорить ни слова. И только покачал головой. Клон придвинулся ко мне ближе.
– Никак, – прошептал он. – Ты – просто клон.
Просто клон. Эти слова эхом отозвались в моей голове. Просто клон.
– Ты еще спишь, Монти? – прошептал мне на ухо один из клонов.
В комнате было темно. Я уже не спал. Но лежал тихо на раскладушке и молчал.
Во-первых, он мог обращаться не ко мне.
Во-вторых, я хотел, чтобы все они думали, будто я сплю. И тогда, может быть, они сами заснут, а мне удастся бежать.
В лаборатории не было окон. Но я был совершенно уверен, что снаружи темно. Прошло уже несколько часов с того времени, как убежала Нэн.
"1де же она? – думал я. – Может быть, она не нашла никого, кто согласился бы помочь ей? А возможно, ей просто не поверили".
Я понимал, что она не сидит, сложив руки. Но почему ей до сих пор не удалось ничего сделать?
Хорошо бы убежать отсюда и помочь Нэн. И освободить дядю Лео.
Я вслушивался в темноту. Не проснулись ли они? Но я слышал только ровное дыхание.
"Они спят, – решил я. – Отлично!"
Теперь или никогда, Монти!
Стараясь двигаться как можно тише, я спустил ноги с койки. Потом попробовал подняться, опираясь на руки.
Ой! Я прикусил губу, чтобы не закричать от боли. В моей обожженной руке пульсировала боль.
Я стоял несколько секунд, восстанавливая дыхание и выжидая, когда утихнет боль. Но нельзя было терять времени. Я на цыпочках прокрался к двери лаборатории. Взялся за запор и начал потихоньку двигать его то в одну, то в другую сторону.
Сердце тревожно билось. Не проснутся ли они?
Запор двинулся под моей рукой. Вот! Я готов был радостно закричать. Я почти свободен!
Еще одна секунда, только одна секунда, и я выйду отсюда!
Но тут зажглись огни.
Я в ужасе застыл. И медленно оглянулся.
Глава 22
Четверо клонов кольцом окружили меня. Лео-клон возвышался над ними и грозно смотрел на меня.
– Куда-то собрался? – строго спросил он.
– Я… я… – начал я, заикаясь.
– Мы спим очень чутко, – сказал один из клонов. – Я ведь уже говорил тебе, Монти, что мы лучше тебя. Не думай, что ты можешь…
БАМ! БАМ! БАМ!
Послышались громкие удары снаружи. В дверь лаборатории! Я отпрыгнул в сторону.
Дверь распахнулась и ворвалась Нэн, а за нею трое мужчин.
Примерно того же возраста, что и дядя Лео. Двое из них – полные и лысые. А третий – высокий, широкоплечий. У него были очки еще с более толстыми стеклами, чем у дяди Лео.
– Это и есть помощь, которую ты привела? Но никто не обратил на меня никакого внимания. У мужчин глаза вылезли из орбит, когда они уставились на клонов.
– Лео! Что здесь происходит? – обратился высокий мужчина к Лео-клону.
– Кто вы такие? – гневно спросил Лео-клон. – И по какому праву врываетесь вот так в мою лабораторию?
– Это не мой папа! – крикнула Нэн. – Вы же видите, он даже не узнает вас, своих коллег. Он – клон. Хватайте его!
Трое мужчин обменялись взглядами. Потом двое полных вышли вперед и схватили Лео-клона за руки!
– Отлично! – радостно воскликнул я.
– Давайте отведем его в машину, – сказал высокий.
И они начали тащить его из комнаты. Лицо Лео-клона стало красным, как свекла.
– Это возмутительно! – кричал он. – Возмутительно!
Я взглянул на своих клонов. Я думал, что они бросятся на подмогу Лео-клону. Но они и пальцем не пошевелили. Только стояли и молча смотрели.
"Почему? – беспокойно подумал я. – Что они задумали?" Нэн пробежала через комнату и повернула ключ в замке кладовой.
– Папа! – позвала она. Прихрамывая и щурясь от света, из кладовой вышел дядя Лео.
– Нэн! – воскликнул он, обнимая ее. – С тобой все в порядке?
– Все в порядке. Я привела твоих коллег, папа.
– Я так рад, что вы здесь! – воскликнул дядя Лео. – Я писал вам на прошлой неделе, потому что опасался, что мои эксперименты выйдут из-под контроля.
– Я пыталась найти людей, чтобы помочь тебе, но никто мне не верил! – воскликнула Нэн. – Даже полиция! Поэтому мне пришлось спрятаться в гараже и ждать, пока приедут твои друзья.
– Но что эти люди собираются делать? – спросил я.
– Поработать с этими клонами, – ответила Нэн. – Их поместят в специальную лабораторию в Южной Америке. Скоро они будут далеко отсюда.
– Скорее бы, – сказал я. – Нэн, я так рад, что ты вернулась! А то я уже начал волноваться – не случилось ли что с тобой.
Мне было так хорошо, что захотелось обнять ее, и я протянул руку. Она резко отшатнулась:
– Не прикасайся ко мне!
Я в удивлении посмотрел на нее:
– Но…
– Я не знаю, кто ты! – бросила Нэн. – Может быть, ты один из них.
– Нэн! – Я не поверил своим ушам. – Ты что, не узнаешь меня? Не видишь разницы?
– Не слушай его! – закричал один из клонов. – Он хочет обмануть тебя. Я – настоящий Монти!
– Вы оба лжете! – выступил третий клон. – Это я!
Глаза Нэн сузились.
– Дайте мне посмотреть ваши большие пальцы правой руки.
Татуировка! Она увидит татуировку!
Меня охватил страх. Я медленно протянул вперед правую руку. То же самое сделали и клоны.
– Ты не поймешь ничего, – произнес я жалобным голосом. – Они сделали и мне татуировку. Мы теперь все одинаковые.