Американская готика - Блох Роберт Альберт. Страница 23

Что ж, идти больше некуда, разве что вернуться в замок, где ее ждет Грэгг. Похоже, он поверил в назначенный ей прием у дантиста – пусть проверит, если хочет: Хоскинс договорился о приеме со своим другом-дантистом, практикующим в центре. И похоже, Грэгг поверил, что она написала матери насчет инвестиций. У Кристэль еще оставалось время, но сейчас это не имело значения. После Мэрдока ей показалось, что закрылась последняя дверь.

Но вот, в пятницу утром, во время диктовки писем, в контору вошел Хикей.

– К вам джентльмен, доктор.

Грэгг раздраженно поднял голову:

– Я не принимаю.

– Но он настаивает: очень важное дело.

– Кто он, и что ему нужно?

– Некий мистер Гласе.

– Он самый! – следом за помощником в контору вошел человек и кивнул Грэггу. – Я из инспекции по строительству.

Кристэль повернулась и моргнула. Эти рыжие усы торчком! Сержант Мэрдок небрежно скользнул по ней взглядом, ничуть не обнаруживая их знакомства. И хотя он не изменил внешность, ей пришлось глянуть дважды, чтобы убедиться, что это тот самый человек, с которым она говорила в сыскном агентстве. Казалось, он сбросил с себя пустую самоуверенность вместе с привычкой жевать табак: плечи его чуть сутулились, а в манерах и голосе появилась поразившая девушку мягкость.

Грэгг уже поднимался.

– Да, мистер Гласе. Чем могу служить?

Мэрдок выудил из карману карточку и подал Грэг – Простите за беспокойство, сэр, но, похоже, произошла небольшая ошибка, – рука его снова нырнула в карман, вынимая потрепанный, пухлый блокнот. – Согласно нашим документам эта постройка была завершена без окончательной проверки.

Брови Грэгга выгнулись дугой.

– Мой подрядчик отвечал за все планы и разрешения. Я полагал, он подал необходимую информацию в вашу контору. – Грэгг бросил взгляд на стол. – Если память не подводит, у меня где-то сохранилась расписка. Рад буду показать вам…

– Это необязательно, – перебил Мэрдок. – Все, что нам нужно, – обычный осмотр завершенного здания. Просто формальность, как понимаете. Не сможете ли уделить мне полчаса?

– Сейчас? – нахмурился Грэгг. – Но я очень занят.

– Я понимаю, сэр. Если угодно, я могу вернуться сегодня днем.

– Боюсь, это невозможно, потому что у меня назначен прием пациентов.

– Ну конечно, – невозмутимо бросил Мэрдок. – Тогда завтра утром.

– Послушайте, вы и сами считаете это обычной формальностью, – Грэгг приблизился к нему, доверительно понижая голос и кладя ладонь на руку Мэрдоку. – Если нужно что-то заполнить и подписать, почему бы не покончить с этим прямо сейчас? Мое время дорого стоит и, я уверен, ваше – тоже. Что касается компенсации за беспокойство… – Он смолк, пожав плечами.

Но Мердок никак не отреагировал на намек:

– Никакого беспокойства, сэр. – Он покачал головой. – Это моя работа. Завтра днем будет удобнее? – терпеливо добавил он.

Рука Грэгга покинула руку инспектора. На миг он отвернулся, пряча и подавляя раздражение.

– Давайте покончим с этим сейчас, – согласился он.

– Благодарю вас.

«А я – вас, сержант Мэрдок, – подумала Кристэль. – Вы вовсе не глупец, за которого я вас приняла».

– Что вы хотели бы осмотреть? – спросил Грэгг. – Здесь у меня аптека…

– Я уже немного осмотрелся, когда вошел сюда, – заметил Мэрдок и заглянул в блокнот, – что если мы начнем с ваших жилых комнат наверху?

– Прекрасно, – Грэгг двинулся к выходу, – для этого придется выйти наружу. Вход находится на Уоллес-стрит, за углом.

Кристэль прикусила губу. А как же лестница, ведущая наверх из этого коридора? Она говорила о ней Мэрдоку. Неужели он забыл?

Мужчины направились в коридор, она поднялась и пошла следом:

– Доктор Грэгг, я вам нужна? – Тот обернулся и помотал головой.

– Нет, пока я не покончу с этим делом.

– Я хотела бы подняться к себе в комнату на пару минут, если не возражаете.

– Ради бога. – Грэгг отвернулся, и Кристэль успела поймать взгляд Мэрдока, быстро указав рукой в сторону двух обшитых панелями дверей в дальнем конце коридора.

Мэрдок еле заметно кивнул, и на Кристэль волной нахлынуло облегчение. Он помнит… Мэрдок шел впереди.

– Ах, кстати, доктор, пока мы еще не ушли…

– Да?

– Эти двери в конце коридора. Куда они ведут?

– Никуда.

«Никуда? – напряглась девушка. – Пожалуйста, сержант, не дайте ему обмануть себя».

– Могу я взглянуть, сэр?

– Разумеется, – вздохнул Грэгг. – Он извлек из кармана ключ, отпер первую дверь, открыл и шагнул в сторону. – Пожалуйста.

Кристэль уставилась на крошечную кладовку, забитую швабрами, ведрами и каким-то хламом.

– Кладовая для щеток, – заметил Грэгг. – Извиняюсь за ее вид. Я только что нанял новую уборщицу, но, боюсь, аккуратность не входит в число ее добродетелей.

Не ожидая ответа, он сделал еще шаг и отпер вторую дверь. Она распахнулась, открывая другую кладовку, уставленную полками, на которых теснились бутылки и картонные коробки.

– Фармацевтические припасы, как видите. Для них всегда не хватает места.

Мэрдок кивнул, на миг задержав на них взгляд, и Грэгг, закрыв дверь, повернул в замке ключ.

– Здесь есть довольно опасные препараты, – проворчал он. – Необходима осторожность.

– Понимаю, – согласился Мэрдок, но его косой взгляд в сторону Кристэль говорил об обратном. Не понимала и она.

Куда же исчезла лестница?

Ей оставалось лишь повернуться и последовать за мужчинами через аптеку на Уоллес-авеню – ко входу, ведущему на второй этаж. Здесь ей пришлось покинуть их и подойти к своей комнате. Нарочно ковыряя ключом в замочной скважине, она проследила, как они прошли по коридору в дальний конец, где очередная дверь вела на лестницу к апартаментам наверху. Кристэль знала о существовании этой лестницы и знала, что Грэгг почти не пользуется ею. Он тайно уходил и приходил другими ходами. Ходами, которых не было.

Оказавшись в своей комнате, Кристэль прислонилась к стене и стала прислушиваться к звукам над головой. Шаги, гул голосов, открывающиеся и закрывающиеся двери.

Необходима осторожность.

Теперь она поняла, что наверху Мэрдок ничего не найдет. Грэгг уже доказал свою способность заметать следы.

Тад Хоскинс. Тад и его «плотницкие работы». Ну конечно: весь этот стук и грохот на прошлой неделе означали, что Тад переделал лестницы в кладовки, наглухо запечатав их. И тем самым запечатал свое прошлое.

Шаги над головой стихли. Они покинули верхние апартаменты и снова спускались по лестнице. Кристэль торопливо вышла в коридор и увидела, как они появились из двери в дальнем конце. Она пошла навстречу и встретилась с ними на полдороге.

Грэгг вежливо кивнул ей, когда она приблизилась.

– Мы уже можем возвращаться, – заметил он. – Мистер Гласе вполне удовлетворен.

Кристэль пыталась поймать взгляд Мэрдока, но тот уже говорил Грэггу:

– Еще одно, прежде чем мы закончим. Насчет тех комнат, которые вы сдаете внаем…

«Слава Богу, он не забыл! – Кристэль мысленно молила бога. – Ну пожалуйста, вспомни о той, другой лестнице под номером семнадцать!»

Грэгг кивнул:

– Хотите осмотреть их? Все они одинаковы – стандартная планировка.

– Тогда хватит и одной. – Мэрдок повернулся, небрежно скользя взглядом по нумерованым дверям. – Как насчет этой?

Он смотрел на номер семнадцать. Грэгг помедлил.

– Что-нибудь не так? – пробормотал Мэрдок.

– Нет, – казалось, Грэгг на миг смутился. – Пытаюсь вспомнить, не сдана ли она. Мне не хотелось бы нарушать покой постояльцев.

– Попробуйте постучать, – предложил Мэрдок.

Грэгг нахмурился.

– Да, конечно.

Он постучал. И подождал. Кристэль показалось, что минута тишины тянулась вечно. Грэгг снова постучал в дверь. Ответа не было.

Мэрдок терпеливо ожидал. Грэгг встретился с его взглядом, пожал плечами. Затем повернулся и вставил ключ в замок.

Дверь в семнадцатый распахнулась, открывая обычную комнату, похожую на все другие. Как и в комнате Кристэль, в ней были кровать, ванна, ковер, шторы и окно, через которое просачивался солнечный свет.