Как мне досталась сушеная голова - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 12

Тигриные глаза горели желтым пламенем. Серебристые усы ощетинились, когда он снова взревел.

И тут я увидел над ямой кошачью морду. Желтую с черными разводами. Да это ж один из тигрят. Он разглядывал меня сверху. К нему подлез второй тигренок. Он весь перегнулся через край, того и гляди, сорвется вниз. Тигрица мгновенно оказалась рядом. Нагнув голову, она носом оттолкнула малыша от края ямы. Затем схватила зубами за шкирку второго и оттащила и его.

Я не дышал. Боялся пошевелить пальцем. Спина моя срослась со стеной. Я не шелохнувшись смотрел вверх. Мой взор приковывал к себе квадратик синего неба. Я ждал, когда там вновь возникнет тигриная морда. Ждал.

Ждал, затаив дыхание.

Стояла такая тишина, что до меня доносился шорох травы наверху.

Кусок земли сорвался сверху и шмякнулся о дно ямы, рассыпавшись. Я даже глазом не моргнул. Я упорно смотрел вверх, прислушиваясь и ожидая тигриной морды.

Казалось, прошли долгие часы. Я издал облегченный вздох. Вскочил на ноги и потянулся. Я понял, что тигр не придет. Это ведь была тигрица. И единственное, что она хотела — это защитить от меня своих детенышей. А теперь она увела их. Увела как можно дальше.

Я снова потянулся. Сердце все еще бешено колотилось в груди. И все же я чувствовал себя почти нормально. Вот только как отсюда выбраться, размышлял я, глядя на отвесные стены. Попробовать забраться наверх? Сунув сушеную голову в карман, я вонзил обе руки в прохладную рыхлую землю и попытался вскарабкаться. Пару шагов я еще кое-как осилил. А потом земля подо мной поддалась и осыпалась. Я вверх тормашками покатился вниз.

Нет. Так ничего не выйдет, понял я. Это не способ.

Я потянулся за сушеной головой. Надо пользоваться Колдовством джунглей, решил я. Магические силы завели меня сюда. Пусть теперь и выводят отсюда.

Я поднял голову прямо перед собой. Но не успел вымолвить и слова, как вдруг в яме стало темно как ночью.

Неужели солнце уже село? Я поднял голову вверх.

Нет. Это был не вечер. Квадратик неба явно такой же яркий. Кто-то его загораживал, не пуская в яму свет.

Но кто? Тигр?

Человек?

Я пытался рассмотреть, но не мог. — Кто там?! — крикнул я.

22

Над краем ямы наклонилось лицо и уставилось на меня голубыми глазами. Прищурившись, я смотрел на поток света, теперь лившийся сверху. Голубые глаза, длинные белокурые волосы.

— Карин! — заорал я.

Она подставила ладони к губам рупором:

— Марк, что ты здесь делаешь?

— Что ты здесь делаешь? — крикнул я. Волосы закрыли ей лицо. Она отбросила их назад.

— Я… я шла за тобой. Я так за тебя беспокоилась!

— Помоги мне выбраться отсюда! — заорал я ей.

Я снова попытался карабкаться по отвесной стене, но земля снова осыпалась под моими кроссовками.

— А как? — крикнула она мне.

— Лестницу, я полагаю, ты захватить не догадалась? — попытался шутить я.

— Увы, нет, Марк, — откликнулась она со всей серьезностью.

Похоже, с юмором у нее слабовато.

— Может, кинуть веревку или что-нибудь такое? — высказала она предположение.

— Попробуй найти веревку в джунглях, — заметил я.

Она покачала головой, и лицо ее нахмурилось.

— Послушай, а лиана? — осенило меня. — Посмотри, нет ли поблизости длинной лианы. Я бы по лиане мог взобраться.

У нее сразу просветлело лицо. Она исчезла из моего поля зрения. Я с беспокойством ждал. Ждал и ждал.

— Ну поживей, — торопил я ее. — Поживей же.

Сверху раздался птичий гам. Затем шум крыльев множества птиц. Шум, гам, птичьи крики. Птиц кто-то спугнул? Неужели тигрица возвращается? Я прижался к стене, не отрывая глаз от окошка над головой.

Наконец появилась Карин:

— Нашла лиану. Только не уверена, хватит ли до дна.

— Спускай ее сюда, — велел я ей. — Да побыстрей. Мне надо выбраться отсюда. Я себя здесь как зверь в ловушке чувствую.

— Ее оказалось так трудно тащить, — жаловалась она.

Карин стала опускать конец лианы в яму. Казалось, огромная змея ползет по стенке моей ловушки. Она остановилась метрах в полутора у меня над головой.

— Попробую прыгнуть и достать! — крикнул я Карин. — Если получится, я попытаюсь подтягиваться по ней, а ты тащи. Обмотай другой конец вокруг пояса. Поняла? Главное, не отпускай ее.

— Только меня не утяни вниз, — откликнулась Карин.

Я подождал, пока она обмотается лианой. Потом согнул колени и подпрыгнул. Я промахнулся буквально несколько сантиметров. Вот когда я действительно пожалел, что маленький и толстенький, а не высокий и худой.

И все же я достал эту лиану с третьей попытки! Я вцепился в нее обеими руками. Потом уперся пятками в стенку. И начал подтягиваться, как скалолаз.

Земля сыпалась у меня из-под ног. Лиана становилась скользкой по мере того, как руки все сильнее потели. Но благодаря Карин, все время подбадривающей меня, я добрался до края ямы.

Некоторое время я лежал в высокой траве, вдыхая ароматный воздух джунглей. Как же здорово очутиться на поверхности, а не в этой ужасной яме.

— Как тебя угораздило свалиться в эту яму? — спросила Карин, бросая на землю свой конец лианы.

— Ничего проще, — усмехнулся я, поднимаясь на ноги и стряхивая грязь со штанов и рубашки.

— Но ты что, ее не видел? — не унималась она.

— Ну не совсем так, — сказал я, пытаясь уйти от ответа. — Но как ты нашла меня? И что ты вообще здесь делаешь, Карин?

Ее голубые глаза пристально посмотрели на меня.

— Я стала очень беспокоиться за тебя. Мне… мне стало так страшно, что ты там один в джунглях. И я решила пойти за тобой. Папа работал в лаборатории. Я выбралась из главного здания и пошла по твоим следам.

Я вытаскивал кусок земли из головы.

— Ну спасибо, — искренне поблагодарил я ее. — Но ты не боишься, что у тебя будут неприятности? Папа, Кэролин…

Она прикусила губу.

— Может, и так. Но игра стоит свеч. Если нам удастся найти твою тетю.

Тетю Бенну!

Борясь за жизнь в зыбучих песках и затем в этой яме, я совсем забыл о главном — о тете Бенне.

Нас поглотила тень. Воздух вдруг стал прохладнее. Я поднял глаза к небу. Солнце садилось за деревья.

— Уже скоро ночь, — спокойно заметил я. — Надеюсь, нам удастся найти ее до того, как наступит полная тьма.

Одну ночь я уже в джунглях провел. Я уже был сыт по горло и еще одну ночь торчать здесь не хотел бы.

— Ты знаешь куда идти? — спросила Карин. — Ты идешь сам не зная куда, рассчитывая на везение?

— Вовсе нет, — ответил я и вынул голову из кармана. — Этот приятель покажет нам дорогу.

— Что ты несешь? — недоверчиво протянула Карин.

— У него глаза разгораются, когда я иду в правильном направлении, — объяснил я ей. — Во всяком случае, я так считаю.

Карин даже побледнела.

— Ты хочешь сказать, что действительно пользуешься Колдовством джунглей?

— Ну да, — кивнул я. — Я обладаю магическими силами джунглей. Это, конечно, странно. У меня есть такой клич. Я всегда так кричу: «Ка-ли-а!» Ну, придурь такая, что ли. Знаешь, прилипнет такое словечко невесть откуда. Я думал, я его сам выдумал, когда был маленьким. Но от этого слова Колдовство джунглей начинает действовать.

— Вот это да! — подскочила Карин. По ее лицу расплылась улыбка. — Вот это жуть, Марк, правда? Но тогда мы непременно найдем тетю Бенну! Вот здорово!

Тени становились длиннее. Солнце опускалось ниже. Я задрожал от порыва холодного ветра.

В животе у меня урчало. Я уж даже не помнил, когда ел последний раз. Я старался не думать о еде. Надо было идти.

— Ну пошли, — сказал я и вытянул перед собой сушеную голову. Я сделал шаг в одном направлении, затем в другом, пока глаза не загорелись. — Вот сюда! — закричал я, указывая в сторону деревьев на другом конце поляны.

И мы вместе бросились вперед. Высокая трава хлестала нас по ногам, насекомые гудели на деревьях. Карин с изумлением смотрела на сморщенную голову с ее светящимися глазами.