Румо и чудеса в темноте. Книга I - Моэрс Вальтер. Страница 4
Завтрак
Когда Румо проснулся, то сразу заметил, что пол шатается уже не так сильно. Его мех был мокрым от брызг. Ему срочно нужно было в туалет, что он и сделал недалеко от входа в пещерку, ставшей теперь его домом. Затем он решил сделать контрольный обход грота, чтобы проверить не улучшилась ли там обстановка. Может быть сейчас кто-нибудь захочет с ним поиграть.
Ему хватило одного взгляда, чтобы понять, что ситуация даже ухудшилась. Была пора завтракать и циклопы, в плохом настроении, покрякивая, толкались в гроте, выбирая еду для своей первой сегодняшней трапезы. Большинство предпочитало к завтраку свиней. Их хрюканье оглушало. Один циклоп выбрал себе кальмара. В одном из тазов он выловил огромного осьминога, попав при этом в ситуацию, рассмешившую его товарищей. Осьминог обхватил тело, руки и ноги одноглазого, везде громко присосавшись присосками. Циклоп зашатался, споткнулся и упал на пол, в то время как его друзья, закинув назад головы, издавали булькающие звуки. Теперь Румо знал, как смеются циклопы. Еле-еле поднялся великан с пола, схватил одно из щупалец осьминога и оторвал его. Осьминог ослабил хватку, но было слишком поздно. Циклоп зажал трое щупалец в кулаки и начал раскручивать его над головой, как молотометатель. Затем он швырнул его о стену грота, где осьминог разбился как чернильница, обрызгав чёрной жидкостью всех находившихся поблизости. Румо вытошнило.
После того, как циклопы покинули свою кладовую, Румо направился на дрожащих лапах к луже прополоскать рот. Он был до того испуган, что начал опять передвигаться на четырёх лапах – так казалось ему безопаснее. Вода была тёплой, солёной и пахла рыбой. Из-за этого Румо вытошнило ещё раз. Но он тут же почувствовал кое-что утешительное: в одном месте во рту боль исчезла. На этом месте появился острый, гладкий вырост, необычный, но вызывавший приятное чувство, когда Румо обследовал его языком. В других местах боль всё ещё продолжалась, но она перестала волновать Румо, так как теперь он знал в какую чудесную вещь она скоро превратится.
Теперь он был тоже голоден. Он нашёл корыто с липкой кашей и начал её есть, сначала неохотно, затем с жадностью, так как заметил, что чувство голода пропадает. После еды он вернулся в свою крохотную пещерку, чтобы внимательнее осмотреть свой новый зуб. Снова и снова ощупывал Румо языком во рту своё новое приобретение. Он был доволен.
Отовсюду в гроте раздавались предсмертные крики. Циклопы завтракали, но пара из них пировали прямо около кладовой. Фернхахинцы прижимались друг к другу, плакали и выли сильнее, чем прежде. Румо заметил, что крестьянин, бывший главой его семьи, исчез, такое случалось и раньше, в деревне, он часто исчезал на несколько дней, а затем неожиданно возвращался.
Румо всюду принюхивался. Но ему было трудно привыкнуть к новым морским запахам, которые так отличались от запахов в деревне. Там всё пахло землёй, травами и жизнью. Тут воняло рыбой, тухлятиной и смертью. Клетки с дикими животными он обходил подальше. Невероятно какими огромными и сильными были некоторые из них! Красная горилла. Двуглавый дикий пёс, одноглазый лев, белый медведь с покрытой кровавыми пятнами шерстью. Эти звери пугали и восхищали Румо одновременно.
Чёрные водоёмы
По настоящему пугающими были для Румо чёрные водоёмы. Это были восемь круглых выбоин в полу грота, заполненные чёрной водой. Чёрной вода стала из-за осьминогов, которые, постоянно пугаясь, выпускали облака чернил. Из тухлой воды периодически показывались слизкие щупальца, острые рога или светящиеся глаза. А из одного бассейна раздавалось монотонное жалобное пение. Ночью Румо видел, как одна любопытная коза подошла слишком близко к водоёму. Вдруг из чёрной жидкости выскочила жёлтая рука с толстыми присосками, мгновенно обвилась вокруг козлиной шеи, и раньше, чем коза успела заблеять, с глухим бульканьем исчезла под водой. С тех пор Румо держался от этих выбоин на приличном расстоянии.
В трёх искусственных водоёмах, судя по всему, были животные, которых циклопы оставили на чёрный день. Кажется даже они побаивались этих существ – они обходили эти водоёмы подальше. Вода в них был прозрачнее, так как в них не было осьминогов, и Румо с удивлением увидел в них маленьких, необычных, глубоководных существ, в хрящевых панцирях и с ужасающими челюстями. У них были свирепые морды, с выдающимися вперёд нижними челюстями, а их глаза горели и дико поворачивались, как будто эти существа сошли с ума. У некоторых впереди на длинном щупальце были маленькие светящиеся шарики, похожие на фонарики. Румо видел прозрачную круглую рыбу, будто выдутую из стекла, с пульсирующим красным сердцем внутри. И длинного морского червя, плавающего у поверхности воды и беспрерывно меняющего цвета. Румо приходил сюда снова и снова, чтобы наблюдать за этими чудесами из морских глубин, чтобы изучать их повадки, потому что эти удивительные создания были единственными в гроте, кто мог хотя бы на некоторое время заставить его забыть где он находится.
Но загадочнее всех был последний водоём, находившийся немного в стороне от остальных, в конце пещеры. Его вода, была такой же непрозрачной, как и в водоёмах с чёрной водой, но в отличие от них была окрашена в темно-зеленый цвет. Румо заметил, что не только циклопы не подходили к этому водоёму, но и свободно передвигающиеся по пещере звери держались от него подальше. На столько отвратительным был запах, исходящий из него.
Румо особенно сильно интересовало, какое существо прячется под этой маслянистой жидкостью. Чаще всего можно было увидеть серый спинной плавник над тёмной поверхностью или подкарауливающий глаз хищной рыбы. Изредка из воды появлялась спина, напоминавшая спину большой рыбы или морской коровы.
Что Румо особенно притягивало к этому водоёму, так это слабые вибрации, которые он ощутил прошлой ночью перед сном. Его внутренний глаз видел их как круглые красные волны исходящие из водоёма с плавником. Маленький вольпертингер не мог объяснить эти сигналы, но он понимал, что они хотели ему что-то рассказать, да, как-будто он унюхал, что загадочное подводное существо хочет установить с ним контакт. Может быть оно хотело его приманить и словить. Румо сдерживал себя, чтобы не последовать сигналу и всю ночь оставался в своём укрытии.
Но сейчас, когда все проснулись и в гроте царил шум и гам, Румо был смелее. Он болтался какое-то время около водоёма, но не так близко, чтобы какое-нибудь скользкое щупальце с присосками смогло утащить его в тёмную воду. Он семенил на четырёх лапках вокруг водоёма. Глаз под водой поворачивался во все стороны и следил за каждым движением Румо, а после того, как он два раза обежал вокруг водоёма, из-под воды медленно приподнялся спинной плавник. Он был похож на железную стрелку солнечных часов и повернулся один раз вокруг своей оси, следуя за Румо, обходившим водоём в третий раз.
Taк продолжалось некоторое время: плавник то уходил под воду, то выныривал снова. Румо отошёл от водоёма, вернулся, опять убежал, обнюхивая грот, но при этом не сводил с водоёма глаз. Двое следили друг за другом не зная точно, чего они хотят друг от друга.
Несколько циклопов пришли в кладовую за добавкой к завтраку. Румо всегда прятался в своей пещерке пока циклопы обыскивали грот. Так что и сейчас он побежал к ней. Его пещерка была занята чёрным гусем, тем самым, который раньше постоянно раздражал его на подворье.
Один циклоп, рыча, разгонял кур, пока другие в поисках еды оглядывались вокруг. Один заметил Румо и, ухмыляясь, направился к маленькому вольпертингеру. Румо зарычал на гуся, чтобы выгнать его из пещерки, но тот зашипел ему в ответ. Циклоп остановился в нерешительности около кучки поросят.