Дом страха. Начало - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 19
Расплывшееся пятно.
Я дотронулась ногой до пожарной лестницы.
— Быстрее, — прошептала я.
И две мои подруги последовали за мной и тоже залезли на узкую металлическую лестницу.
Мы схватились за перила, чтобы не упасть. Прижались спинами к кирпичной стене.
И услышали, как в комнате открылась дверь.
Я краем глаза заглянула в окно. Двое полицейских, одетых в синюю форму. И с ними Мелани.
Они все посмотрели на открытое окно. Но я успела спрятаться, прежде чем они меня заметили.
Сердце мое колотилось. Я еще сильнее прижалась к стене и прислушалась к разговору.
— Нам позвонила девушка по имени Идэн, — говорил полицейский Мелани.
— Что? — услышала я удивленный голос Мелани. — Как ее звали?!
— Идэн, — повторил офицер.
— Идэн? Я не знаю никакой девочки с таким именем, — ответила Мелани. — Вы уверены, что правильно поняли ее имя?
Полицейский некоторое время молчал. Затем произнес:
— Да. Идэн. Она сказала, что она и ее три подружки живут в комнате номер 13-В.
И снова молчание.
Мелани наконец сказала:
— Подружки? Она сказала, что они все живут в комнате 13-В?!
— Так точно, — пробормотал полицейский.
— Девушка по имени Хоуп живет здесь, господин офицер, — сказала ему Мелани. — Посмотрите же, это комната на одного человека. Одна кровать, видите? Хоуп живет одна. С ней нет никаких подружек.
Глава 34
Я услышала топот. Много людей вошло в комнату. Услышала много голосов.
Заглянув в окно, я узнала Марджи и Мэри. Все три девушки говорили одновременно. Два офицера полиции попросили их говорить по очереди.
— Понятно: Идэн и Хоуп — одна и та же девушка… — нетерпеливо проговорил полицейский. — А как насчет Анжелы и Жасмин? — спросил он.
Три «М» покачали головами.
— Я не знаю девушек с такими именами, — произнесла Мелани.
— Хоуп всегда была какой-то странной, — добавила Марджи. — У нее на все были свои аргументы. Иногда мы даже слышали, как она разговаривает вечерами сама с собой.
— Она работает в ресторане, — продолжала Мэри. — В «Уголке» на Пайн Стрит. Она официантка. Однажды я видела, как она сидела за столиком и спорила сама с собой. В результате хозяину кафе пришлось вызвать ее на кухню.
— Мда.
Я увидела, как полицейский записал что-то в своем блокноте.
На днях Хоуп была в кафетерии, — присоединилась в разговору Марджи. — Она сидела и разговаривала сама с собой. Это выглядело очень странно.
— Я несколько раз спрашивала у нее, все ли в порядке, — промолвила Мелани. — Я думала, может, ей нужна помощь. Но она никогда не хотела со мной разговаривать.
Взгляд Марджи упал на окно. Я спряталась.
— А как насчет этого парня Дэррила? — спросил другой полицейский.
— Что? Дэррил? — переспросила Мелани. — Я не знаю никакого Дэррила. Он тоже учится в «Лиге Плюща»?
— Нам сказали, он живет на этаже под вами. На этаже для мальчиков.
Марджи и Мэри издали удивленный возглас.
— Но в этом здании нет никаких мальчиков! — вскрикнула Мэри.
— И здесь нет этажа для мальчиков, — согласилась Мелани. — Здесь живут только девушки.
— Ну и ну! — взвизгнула Мэри. — Вы думаете, Хоуп придумала всех этих людей?
— Такое ощущение, что мы имеем дело с сумасшедшей, — проговорил один из полицейских. — Причем необычной сумасшедшей.
— Может, тут живет разносторонне развитая личность? — прокомментировал его пртнер. — Ты думаешь, эта Хоуп — все четыре девушки? И Дэррил тоже?
— Возможно, — тихо ответил другой офицер. — Вопрос вот в чем: это Хоуп убила тех двух парней? Они ведь не вымышленные. Настоящие. И они были убиты кем-то.
— Нам надо ее найти, и побыстрее, — проговорил полицейский.
— Я ведь так и знала, что Хоуп сумасшедшая! — воскликнула Марджи.
— Но неужели она убийца? — взвизгнула Мелани.
Я не хотела больше ничего слышать.
Я была просто в ярости — в бешенстве — мне хотелось ворваться в комнату и задушить Мелани и ее двух подруг голыми руками.
Как они могли говорить обо мне такое? Как они могли?
Я прижалась к стене и повернулась к Анжеле и Жасмин.
— Они ведь не найдут нас, ведь так, девочки? — прошептала я.
Они обе кивнули в ответ.
— Но к тому моменту, как нас увидит полиция, — продолжала я, — Мелани и ее подруги будут мертвы. Они заплатят за свою глупость. Заплатят ведь, правильно?
— Правильно, — пробормотала Жасмин.
— Правильно, — согласилась Анжела.
— Правильно, Дэррил? — прошептала я. — Мы ведь им отомстим, да?
Он возник передо мной. Он всегда появлялся, когда был нужен.
Это одна из причин, почему я так сильно его любила.
Когда я нуждалась в нем, мне нужно было лишь подумать об этом — и он волшебным образом представал передо мной.
— Мы им отомстим, ведь так, Дэррил? — повторила я.
— Так, — прошептал Дэррил мне в ухо.
А затем я услышала дикий крик, доносившийся их комнаты:
— Вот она! На пожарной лестнице! Ловите ее!
Продолжение следует…
Не пропустите увлекательный конец истории в
Доме Страха: Заключение