Смертельная западня - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 12

— Ты думаешь, это злой дух? — спросила Дарлена с сомнением.

— А что же еще? — пожал плечами Бо.

— Не знаю, что это, — сказала Элейн, — но оно живое. Оно может схватить нас. Я чувствовала его прикосновение. И именно мы выпустили эту тварь.

— Ты о чем? — не поняла Дарлена.

— Подумайте хорошенько, — предложила Элейн. — Тварь была за стеной и ждала освобождения. И стоило только сдвинуть кирпич, как она вырвалась наружу.

— Ты хочешь сказать, что это я во всем виноват? — спросил Бо.

— Я так не говорила, — отрезала Элейн.

— Ладно, — сказал парень. — И что дальше?

— Мы бежали, бежали, и вновь оказались здесь. То есть ходили по кругу. Но один из путей мы еще не проверили.

— Какой же? — спросила Дарлена.

Элейн сделала глубокий вдох, не веря, что сможет сказать то, что собиралась. Ведь это чистое безумие…

— Тот, что по другую сторону от кирпичной стены, — выпалила она.

— Ты спятила! — воскликнула Дарлена.

— Но ведь эта тварь ушла оттуда, — возразила Элейн.

— В самом деле, — сказал Бо.

— Я… я туда не пойду, — объявила Дарлена. — Просто не могу.

— Макс и Джерри погибли, — напомнил Бо. — Нельзя больше беспорядочно кружить здесь. Нужно проверить тот путь.

Элейн кивнула.

— Там может быть выход наружу. А если его нет, то мы хотя бы узнаем правду об этой твари.

— Но это же чистое самоубийство, — простонала Дарлена. — Не принуждайте меня…

— Как хочешь, — ответил Бо. — Можешь оставаться здесь.

Дарлена промолчала.

— Ну, тогда решено, — сказал парень. — Идем!

Они, все трое, снова направились в правый тоннель. Факел Джерри воткнули в кучу мусора.

— Может быть, дым и свет помогут нам найти обратный путь, — предложил Бо.

«А что толку? — подумала Элейн. — Лестницы больше нет, и возвращаться незачем».

Дарлена внезапно взяла ее за руку.

— Что ты? — удивилась Элейн.

— Ну, я просто… хотела извиниться.

— За что?

— За то, что оттолкнула тебя от лестницы, — глаза Дарлены блеснули. — Ты ведь могла погибнуть.

— Но иначе могла погибнуть ты, — пожала плечами Элейн.

Дарлена помрачнела, и это не смутило Элейн — она вызывала мало сочувствия. Но все-таки девушка решила принять извинения: — Не терзайся. Забудь об этом, и все.

— Такое вряд ли забудешь… — ответила Дарлена.

Бо пошел первым, за ним — Дарлена, потом Элейн. Ей тоже хотелось идти за ним. Ведь он такой храбрый, и с ним сама становишься смелее.

«Интересно, где сейчас красный туман?» — думала Элейн.

Она поежилась, вспомнив, как обожгло кожу его прикосновение, и покрепче сжала факел.

Его пламя тоже было красным. И сияло почти как солнце.

Вдруг они остановились.

Элейн услышала плеск воды. Значит, впереди была лужа.

— Ну что, пойдешь вдоль нее еще раз? — спросил Бо.

— Как будто есть выбор, — ответила Элейн.

Парень кивнул и двинулся к луже. Элейн по-прежнему шла следом за Дарленой. Теперь вода казалась не такой уж страшной.

Вскоре они уже стояли на другой стороне.

— Вот видишь? — бодро сказал Бо. — Проще пареной репы.

— Я долго тренировалась, — ответила Элейн.

*

— Вот она, — прошептала Дарлена.

Перед ними были остатки кирпичной стены. Пол покрывали обломки. И дыра оставалась такой же, как прежде.

— Как тихо, — произнесла Дарлена.

— Ну, хорошо, — решил Бо. — Идем!

Он шагнул к дыре, держа перед собой факел.

Дарлена в испуге вскрикнула.

— Тут ничего нет, — прошептал парень.

Он шагнул в дыру… и исчез.

Глава 21

— Я его не вижу, — прошептала Дарлена.

Элейн всматривалась в темноту, но тоже ничего не видела.

— Нужно идти за ним, — сказала она как можно бодрее.

И, затаив дыхание, шагнула в дыру.

За кирпичной стеной тоннель резко сворачивал вправо. Но путь загораживала куча земли и булыжников.

Бо стоял и смотрел на нее.

— Обвал? — спросил он.

— Похоже, — ответила Элейн. Она еще ни разу не видела такого обвала, но что же это еще могло быть?

— Смотрите, — указала Дарлена. — Вон там, в углу, проход.

Элейн подняла свой факел, вглядываясь в темноту. Сперва разглядела только паутину и грязь. А потом заметила небольшую дыру под самым потолком. Туда можно было пролезть ползком.

— Что скажете? Попробуем? — спросил Бо.

— Это единственный путь, — ответила Элейн.

— Но если тварь застанет нас там, то нам крышка, — сказала Дарлена.

— И здесь тоже, — заметил Бо. — Так какая разница?

Дарлена промолчала.

Бо начал взбираться на завал, держа факел как можно выше. Через каждые два шага земля осыпалась, и он скользил вниз.

С потолка тоже посыпалась земля.

Парень застыл на месте.

— Потолок может рухнуть в любую секунду, — сказала Элейн.

— Ничего, — ответил Бо.

— Постой…

— Да ладно, — он продолжал взбираться. Теперь Бо двигался быстрее, и земля больше не сыпалась. Наконец он добрался до дыры и заглянул туда, светя себе факелом.

— Что-нибудь видно? — спросила Дарлена.

— Нет, — ответил парень. — Полезу внутрь.

Девчонки встревоженно переглянулись. Но деваться было некуда. Оставалось лишь лезть в дыру.

— Поднимайтесь быстро, — сказал Бо. — Тогда земля не будет осыпаться.

Он скрылся в дыре. Вниз снова посыпалась земля.

— Пойдешь первой? — спросила Элейн.

— Давай подождем, — ответила Дарлена. — Пусть он скажет, что все нормально.

Но парень молчал в течение нескольких секунд.

— Бо! — крикнула Дарлена.

Ответа не было.

— Бо! — повторила она громче.

Снова тишина.

Элейн вытерла потные ладони о штаны и перехватила факел. Сколько они прождали? И почему он не отвечает?

А вдруг не может?

— Бо! — крикнула еще раз Дарлена. — Откликнись же!

— Что такое? — его голова показалась из дыры.

Элейн облегченно вздохнула.

— Ты напугал меня до смерти, — сказала Дарлена. — Почему не отвечал?

— Да тут долго ползти, — объяснил он. — Полезайте. Только осторожнее.

Голова снова исчезла.

— После тебя, — предложила Элейн.

— Нет уж, сама иди первой, — ответила Дарлена. — Не знаю, получится ли у меня.

— Должно получиться, — Элейн посмотрела ей в глаза. — Здесь нельзя оставаться.

— Знаю, — кивнула Дарлена. — Иди, я за тобой.

Элейн не знала, действительно ли та пойдет за ней. Но делать было нечего. Разве только толкать ее в спину.

— Ладно, — сказала Элейн. — До встречи. Но чтобы полезла сразу же за мной.

Дарлена снова кивнула.

Элейн развернулась к завалу.

Сделала глубокий вдох и начала подниматься. Тут же заскользила вниз. С потолка снова посыпалась земля.

«Как будто песок, — подумалось ей. — И как только Бо взобрался? Надо двигаться быстрее. Вот только как? Все равно нужно попробовать».

Она отступила назад, перехватила факел левой рукой. Начала считать до трех.

Раз… два…

Девушка опустилась на четвереньки и поползла вверх.

Только бы не выронить факел!

Дыра приближалась. А с потолка опять посыпалась холодная земля.

Но останавливаться было нельзя. Только не сейчас.

Элейн карабкалась вперед, стараясь не обращать внимания на сыплющуюся сверху землю и на боль в ноге.

Наконец, последний рывок — и она у дыры.

Перед ней начинался узкий лаз в земле. Она попробовала расширить его, но на место взятой пригоршни тут же сыпалась новая.

Оставалось лишь двигаться вперед и надеяться, что Дарлена ползет следом.

В душе начал подниматься ужас.

Лаз казался слишком узким и грозил вот-вот придавить ее.

Движения стали судорожными

Нужно было успокоиться, но она не могла. Дыхание все учащалось. Воздуха не хватало. Здесь было слишком душно!

Легкие сдавило. Ноги горели. Лаз казался бесконечным.

Осыпавшаяся земля залепила ей лицо и попала в рот. Глаза уже ничего не видели, во рту стояла горечь.

Девушка начала отчаянно отплевываться.