Ещё, ещё, и ещё ужастики - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 11

— Какао-то мое с сюрпризом! — отвечала миссис Спунер; ее глаза возбужденно блестели. — Я туда особый ингредиент добавляю. Ну что, чувствуете, как размягчаются ваши косточки? Чувствуете, как тела превращаются в пюре?

— Но… но… — выдохнул Рикки.

— Какао превратит вас в зефир! — миссис Спунер торжествующе хохотнула. — Смекнули? Вы и есть Зефирный Сюрприз!

Старуха скрестила на груди руки и терпеливо ждала, когда трое детей расплавятся в кашу.

Марша и оба мальчика встали. Медленно повернулись к ведьме.

И когда они поворачивались, их тела начали меняться.

— Мы предупреждали, что вы должны нас отпустить, — промолвила Марша.

— Но вы нас не слушали, — проворчал Ронни.

— Так вот, — подхватил Рикки, — у нас для вас тоже сюрприз найдется.

Марша басовито зарычала, когда изо рта у нее полезли клыки. Густой бурый волчий мех расползался по ее лицу, рукам, ногам и всему телу.

Мальчишки запрокинули головы к полной луне и открыли пасти в протяжном вое.

— Вы… вы оборотни! — завизжала миссис Спунер.

То были последние ее слова.

Три рычащих волка разинули клыкастые пасти — и набросились.

— Вот тебе, бабушка, и Зефирный Сюрприз! — прорычала Марша.

— Вкуууууснотища! — провыли братья. 

Монстр льда

Едва зайдя в свою комнату, я услышал это. У меня в шкафу кто-то был.

Я подкрался к дверце шкафа. Сделал глубокий вдох и рывком распахнул ее.

— Попалась! — гаркнул я.

— Ййййааайййй! — завизжала моя младшая сестренка Джессика.

Я схватил ее за руки и вытащил из шкафа.

— Макс! Ты меня напугал… — захныкала она и выдернула руку из моей хватки.

— Ага, а если опять увижу, что ты роешься в моих вещах, будет вообще суперстрашно, — сказал я.

Джессика вечно сует в мои вещи свой любопытный нос. Мама говорит, чтобы я был потерпеливее, ей, мол, всего шесть, бла-бла-бла. Но ходить на полусогнутых вокруг мелкой сестренки — жутко утомляет.

Что всего хуже — все вечно твердят, как мы с ней похожи. Я такого не замечал. Подумаешь, у обоих каштановые волосы и голубые глаза? У множества людей такие же.

Джессика — плаксивая маленькая девчонка. А я — парень! Мне двенадцать, и я спортсмен. Я выиграл два сезона подряд для моей хоккейной команды.

— Ты что здесь делаешь? — спросил я.

— Я просто хотела одолжить немного твоей одежды, — сказала Джессика.

Я уставился на нее сверху вниз.

— Моя одежда на тебя не налезет, — сказал я. Можно подумать, это и так не ясно!

— Не для себя. Для Вонючки!

Я вытаращился на нее.

— Джессика, если ты наденешь мои шмотки на Вонючку — считай, что ты крупно попала!

Вонючка — это наша немецкая овчарка.

Джессика надула губки.

— Он будет выглядеть круто.

Я вытолкал Джессику из комнаты и последовал за ней в коридор, захлопнув за собой дверь.

— Чтоб духу твоего здесь не было! — сказал я.

Я спустился на кухню. Мои товарищи по команде Митч Боуэн и Стив Белл сидели за столом и лопали печенье. Стив — мой закадычный друг.

— Прикиньте, парни, — сказал я. — Она была там, как я и думал. Хотела напялить мои шмотки на пса!

— Ооооо, как мило! — пропищал Митч.

Мы дружно расхохотались.

Я сунул руку под стол и погладил Вонючку.

— Не боись, Воник, — сказал я. — Я не позволю Джессике тебя мучить!

— А я слышу! — Джессика стояла в дверях. — Не собиралась я его мучить! Я только хотела его одеть.

— Джессика здесь. Вонючка, спасайся! — завопил я. Мы с друзьями покатились со смеху.

— Лучше будь ко мне добрее, — предупредила Джессика. — Или не получишь подарков от Санты! — И она пулей вылетела из кухни.

— Боюсь-боюсь! — крикнул я ей вслед.

* * *

— Я получила ее! Да! — завизжала Джессика. Она швырнула на пол обертку. В руках у нее была очередная кукла. Понятия не имею, как она поставит ее на полку — у нее там уже штук двадцать таких.

— Может, со всеми этими куклами ты, наконец, прекратишь мучить Вонючку, — поддел ее я.

— Я его не мучаю! — огрызнулась она. — Я просто надела на него твои носки и одну из твоих рубашек!

Вот черт, подумал я. Таки вырядила Вонючку в мои шмотки, хотя я говорил ей этого не делать.

Но вскоре мне стало не до того. Я вытащил из-под елки большую коробку с моим именем на обертке. Я принялся ее разворачивать.

— Потряс! — воскликнул я. — Новехонькие хоккейные коньки!

Они и впрямь были потрясающие. Они были черными и блестящими, с голубыми полосками по бокам. Ярко-фиолетовые буквы на передней части коробки гласили:

ЧУДОВИЩНЫЕ КОНЬКИ!

Под этой надписью — другая, поменьше:

СТАНЬ МОНСТРОМ ЛЬДА!

— Не могу дождаться, когда смогу их опробовать! — воскликнул я и повернулся к родителям. — Можно я сбегаю поиграть с друзьями?

— Конечно, Макс, — ответил папа.

— Будь дома к четырем, — добавила мама. — На ужин бабушка с дедушкой приедут.

— По рукам! — схватив коньки, я бросился к телефону.

— Я тоже иду! — закричала Джессика. Она бросила новую куклу и принялась натягивать зимние ботиночки.

Я остановился и повернулся.

— Нет, не идешь! — рявкнул я. — Мам, скажи, что ей нельзя идти.

— Макс прав, — сказала мама. — Пока он будет кататься, за тобой некому будет присматривать.

— Нечестно! — завопила Джессика. Она бросилась в свою комнату и захлопнула дверь.

Мама вздохнула.

— Еще раз напоминаю — дома в четыре.

— Ладно, мам, — пообещал я.

* * *

Через полчаса наша компания из восьми человек встретилась у пруда.

— Клевые коньки, — сказал Стив, когда мы уселись на скамейку, чтобы сменить обувь.

Я шагнул на лед. До чего же они легко скользят! Я медленно, плавно заскользил вперед. Затем постепенно набрал скорость.

— Давай, Макс! — крикнул Стив. Сам он играл в другой команде. — Ну ты в них и скор!

Я заметил, что друзья смотрят на меня во все глаза. Эти коньки и впрямь заставляли меня двигаться быстрее обычного! Да, с этими крошками я и впрямь монстр на льду.

— Начали! — гаркнул Митч.

Я схватил клюшку и скользнул на свою позицию — ШШШШИХ! Я был в полной боевой.

— Только дайте мне шайбу! — воскликнул я.

Пит Стэнтон вбросил шайбу в игру. Я тотчас ее настиг. ШШШИХ, ШШШИХ, ШШШИХ — мои коньки практически летели! Я понесся через лед с шайбой, будто приклеившейся к клюшке.

Мои мускулы горели от невероятной мощи. Никто не мог меня настичь. Стив попытался отбить у меня шайбу, но я молниеносно свернул в сторону.

С другой стороны приближался Пит. Оба-на! Нехорошо! Я погнал шайбу по льду.

— Макс! Йо! — крикнул Митч. Он был готов принять у меня пасс. Но я не желал отдавать шайбу. Я знал, что смогу взять ворота сам.

И как дам!

— Гол! — крикнул я. Митч и Стив восторженно завопили.

— Потрясно, — сказал Стив и подкатил ко мне. — Это было круто, дружище.

— Спасибо. — Но мне не хотелось разговаривать. Мне хотелось играть! — Давайте! — крикнул я. Мы со Стивом покатили к центру пруда.

Стив посмотрел на меня.

— Расслабься. Это всего лишь игра.

— Ага, ага, — буркнул я. Я прибавил скорости. Разбрызгивая коньками ледяную крошку, я занял позицию.

Митч метнул шайбу. Стив настиг ее и погнал через лед.

— Нет! — закричал я и ринулся за ним. Я напряг все свои мускулы!

— Иду за шайбой! — орал я.

Я мчался так быстро, что силуэты остальных игроков слились в размытое пятно. Все что я видел — это шайбу.

И завладевшего ею сопляка — моего врага!

Эге! Я резко затормозил. Ледяная крошка забрызгала ботинки моих коньков.

Враг? Стив?! Я покачал головой. Стив — мой лучший друг. А это — просто веселая игра.

Это не просто игра, прошептал другой голос у меня в голове. А теперь — дуй за шайбой!

Зарычав, я ринулся вперед.

Сердце бешено заколотилось. Я хотел заполучить эту шайбу. Ужасно хотел. А Стив не отдавал.