Цацики и его семья - Нильсон-Брэнстрем Мони. Страница 13

Затем они услышали: Ба-бах! Шлеп!И длинное-длинное ругательство.

— Он, наверное, поскользнулся, — сказал Пер Хаммар.

— Отличная ловушка для воров, — улыбнулся Цацики. — Тихо, он идет!

Вор ввалился в репетиционную комнату. Его джинсы промокли насквозь. Можно было подумать, что он описался. Он сел на стул и стянул сапоги. Один большой палец выглядывал через дырку в носке. Вор помахал пальцем, потом снял джинсы и повесил их сушиться на батарею.

Когда Пер Хаммар увидел трусы вора, у него случилась истерика. Они были розовые, с лосями! Чтобы успокоиться, Перу Хаммару пришлось запихнуть в рот чуть ли не целую подушку.

Цацики считал, что вид у вора очень опасный. Точь-в-точь как у воров во взрослых фильмах. Единственное, что отличало его от настоящих воров, — это трусы с лосями. Правда, по телевизору никогда не показывали, какие у воров трусы. Может они у них всегда розовые с лосями.

Но самое ужасное было то, что вор, похоже, никуда не спешил. Вор, который спешит, никогда не повесит свои джинсы на просушку. Это могло означать только одно: вор задумал взять Цацики и Пера Хаммара в заложники, а потом выскочить из дома, прикрываясь ими как щитом. Такое Цацики видел в кино.

У Цацики засосало под ложечкой, сердце заколотилось. Он прижал руки к груди, чтобы вор не услышал этого стука.

Время медленно ползло вперед. Вор уже чувствовал себя как дома. Он полистал Мамашины ноты, просмотрел диски и сделал несколько танцевальных па в сторону их укрытия.

Цацики и Пер Хаммар пригнулись и взялись за руки. Цацики произнес про себя молитву, чтобы вору не пришло в голову вскарабкаться по лиане, как это обычно делал Йоран.

Вдруг раздался вопль, от которого волосы у них на головах встали дыбом. Вопль звучал все громче и громче. Вор, видите ли, решил, что он Тарзан!

— А-а-а-а-а-а! — орал вор, забираясь все выше по лиане. Домик под потолком вот-вот готов был сорваться со своих петель. Он не был предназначен для взрослых воров-тарзанов.

— А-а-а-а-а-а! — вор спрыгнул и с грохотом приземлился на пол.

Когда Цацики и Пер Хаммар осторожно посмотрели вниз, они увидели, что вор колотит себя по груди, как горилла. Он стоял, глядя на фотографию Мамаши.

—  Me Tarzan, you Jane [2], — сказал вор и расхохотался.

Цацики хлопнул себя по лбу.

— Он просто чокнутый!

— А по-моему, он прикольный, — прошептал Пер Хаммар.

Вор взял Мамашину бас-гитару и включил усилитель. Потом взял несколько аккордов, выдернул провод и положил гитару на диван.

Теперь до Цацики дошло, зачем он пришел. Мамашина бас-гитара была самым ценным предметом у них дома. Чтобы купить ее, Мамаше даже пришлось взять кредит в банке.

У Цацики слезы навернулись на глаза, когда он подумал, как расстроится Мамаша. А вдруг вор пойдет в его комнату и утащит впридачу все его игрушки!

Вор ходил по комнате, бормотал и явно что-то искал. Он заглянул под диван, за кресло и в платяной шкаф. С каждой минутой он раздражался все сильнее.

Когда он вышел из комнаты, Цацики соскользнул на пол.

— Что ты задумал? — прошептал Пер Хаммар.

— Звонить в полицию, — сказал Цацики. — Нельзя, чтобы он украл Мамашину гитару, не понимаешь, что ли?

Цацики на цыпочках прокрался к телефону, снял трубку и набрал: девять, ноль, ноль, ноль, ноль.

— Здравствуйте, это Цацики, — прошептал он, когда ему наконец ответила какая-то тетенька.

— Слушаю вас, — сказала тетенька.

— Это Цацики, — прошептал Цацики настолько громко, насколько хватало смелости. — У меня дома вор. Он хочет украсть Мамашину гитару.

— Что ты говоришь? — переспросила тетенька. — Говори громче.

— У меня дома вор, — громким шепотом повторил Цацики. — Пришлите полицию, пока он не обчистил всю квартиру.

— Ты не шутишь? — подозрительно спросила тетенька.

— Нет, — заплакал Цацики. — Я серьезно.

— Секунду, сейчас я соединю тебя с полицией.

Прошла целая вечность, но наконец его соединили с полицейским.

— Откуда ты звонишь?

— Из дома, разумеется. Неужели так трудно понять!

— Да, но где ты живешь?

— Паркгатан, 9.

— Квартира?

— Юхансонов.

— Выезжаем.

— Хорошо, а что мне делать с вором, пока вы не приехали?

— Сиди тихо. Постарайся, чтобы он тебя не заметил.

— И вот еще что, он в одних трусах.

— Мы выезжаем, — повторил полицейский.

Телефон звякнул, когда Цацики повесил трубку. Он опрометью кинулся к домику, а по дороге захватил джинсы грабителя. Пер Хаммар поджидал его с веревочной лестницей наготове.

— Эй, здесь кто-то есть?

Цацики уже был наверху, когда вор влетел в комнату. Он остановился в дверях и уставился на них. Они быстро подняли веревочную лестницу и заняли оборонительную позицию.

Разбойнички и душегубчики

Цацики и его семья - i_024.png

— Откуда вы взялись? — удивленно спросил вор.

— Я здесь живу, — пропищал Цацики.

— Тогда ты, должно быть, Цацики, — сказал вор. — Я о тебе слышал. Меня зовут Петер.

Какой хитрый вор, — подумал Цацики. Из тех, что только притворяются добренькими. Такие воры — самые опасные! Цацики запрещалось разговаривать с незнакомыми людьми, поэтому он ничего не ответил. Они с Пером Хаммаром молча, осуждающе смотрели на вора.

Ворюга занервничал.

— Вы, конечно, хотите знать, что я здесь делаю. В одних трусах, к тому же…

Цацики и Пер Хаммар кивнули.

— Я пришел за бас-гитарой. Я обещал твоей маме починить ее. Дверь была незаперта, вот я и…

— Ха! — сказал Пер Хаммар.

— Ха-ха! — сказал Цацики. — Так мы и поверили!

Вор захохотал.

— Ха-ха-ха, вы, конечно же, решили, что я вор?

— Да, — ответил Цацики. — Мы так решили. А что тут смешного? Иначе с какой стати вам лазить по нашим шкафам?

— Я искал чехол.

— Чтобы и его тоже украсть?

— Ну хватит, — сказал вор. — Спускайтесь, я вам все объясню.

— Ни за что! — сказал Пер Хаммар. — Вы наверняка еще и убийца.

— Я не вор и не убийца.

— Докажите, — потребовал Цацики.

— Неужели я похож на вора?

— Да, — сказал Цацики.

— Да, — сказал Пер Хаммар.

— Бред какой-то!

Судя по голосу, вор был раздражен и наверняка очень опасен, решил Цацики. Пер Хаммар тоже так считал.

— Йо-хо-хо, мои голубчики, разбойнички и душегубчики, — запел Пер. Он не помнил продолжения этой песенки и повторял одно и то же: — Йо-хо-хо, мои голубчики…

— Заткнись! — крикнул вор. — Это вы стащили мои джинсы?

— Мы! — крикнул Цацики, пытаясь перекричать Пера Хаммара.

— Зачем?

— Чтобы вы не сбежали с Мамашиной гитарой, неужели непонятно? — сказал Цацики.

— Я же буду чинить ее, — злобно ответил вор. — Гоните сюда мои штаны!

Цацики покачал головой.

— Проклятые молокососы! — заорал вор. — Отдавайте штаны!

Он так рассвирепел, что снял сапог и швырнул его в домик.

— Выходим на тропу войны! — проревел Цацики.

В домике под потолком Цацики хранил много полезных вещей. Там были красивые камни, которые он собрал с мамой и которые в игре превращались в сокровища. Там была старая сковорода, которую бабушка собиралась выкинуть на помойку. В ней Цацики с Пером Хаммаром жарили понарошку печенья и конфеты. Еще там был новый индейский лук со стрелами на присосках, подарок Йорана. Цацики натянул тетиву и прицелился. Стрела попала вору прямо в лоб.

— Ха, ты убит! — закричал Цацики.

Но вор был жив. Он только еще сильнее разозлился и побежал за стулом. Теперь он мог достать до домика рукой.

— Йо-хо-хо, мои голубчики, — пропел Пер Хаммар и со всего размаху треснул вора по пальцам сковородой.

Вор с грохотом повалился на пол и остался там лежать, поскуливая.

— Пожалуйста, прошу вас, отдайте джинсы, — умолял он.

вернуться

2

Я — Тарзан, ты — Джейн (англ.). Цитата из фильма «Тарзан».